Comentário Bíblico Online: 1 Pedro 1:2
Segundo a presciência de Deus, o Pai,... κατα προγνωσιν θεου πατρος. Pedro introduz sua epístola com uma das maiores doutrinas cristãs, a saber, a da eleição. Um outro texto chave para a doutrina da eleição, ou escolha, é Efésios 1:4, 5. (Observe nosso comentário nesse versículo) A escolha desses cristãos aqui é mencionada como tendo sido feita “segundo [κατα ou, “de acordo com”] a presciência de Deus”, e complementando essa mesma sentença, em Éfeso 1:5, diz que a eleição é feita “segundo [κατα] o beneplácito de Sua vontade” [την ευδοκιαν του θεληματος αυτου]. A palavra grega traduzida por “presciência” προγνωσις (Gr.: prognosis) ocorre apenas duas vezes, uma aqui no versículo em consideração, e a outra em Atos 2:23, onde o apóstolo Pedro em seu discurso aos Judeus, no Pentecostes de 33 E.C, disse: “A este que vos foi entregue pelo determinado conselho e presciência [προγνωσει] de Deus, prendestes, crucificastes e matastes pelas mãos de injustos”.[1] Essa palavra se origina do verbo προγινωσκω (Gr.: proginosko) que é a junção do prefixo πρό (Gr.: pro) “antes”, “andiantado” e o verbo γινωσκω (Gr.: ginosko) "conhecer, conhecer intimamente", que de tão íntimo conhecimento, ele era usado como uma expressão judaica helenizada ‘para se referir a relações sexuais’ (Thayer), assim como em português antigo se dizia, e.g., de “uma donzela que nunca conheceu um homem”. No grego clássico tinha o sentido de “conhecer previamente” (Wuest) “A présciência de Deus é muito mais do que saber o que vai acontecer no futuro; inclui como o faz a linguagem da LXX (e.g., Nm 16.6, Jz 9.6, Am 3.2) Sua escolha efetiva (Kelly).” [2] A idéia não é só que Deus sabia de antemão que haveria um povo eleito para si, mas mais especificamente que ele planejou isso com antecedência, colocando esse plano, ou propósito em prática. Isto é sugerido pelo paralelo em 1 Pedro 1:20, que usa a forma verbal da palavra "conhecimento" para falar de Cristo como "escolhido (= conhecido de antemão), antes da criação do mundo." Deus não só sabia que iria enviar Cristo, mas planejou isso previamente. Isso implicou também em escolher pessoas para fazerem parte desse propósito de Deus. O termo se refere aos destinatários da epístola, como Israel de Deus, a congregação cristã. Digno de nota, é que ele menciona coisas parecidas como a epístola do discípulo Tiago (v. 6, 7 com Tg. 1:2-4). Tiago inicia sua epístola falando das doze tribos de Israel (espiritual) que se achavam espalhadas, assim como no v. 1 de Pedro se mencionou não só a dispersão, mas o lugares aos quais eles haviam estado dispersos. Com santificação pelo espírito,... εν αγιασμω πνευματος. O Espírito Santo de Deus é responsável pela santificação da conduta dos cristãos, não do estado de santificação diante do Pai, visto que esta só vem por meio do Filho de Deus, Cristo Jesus, por meio do seu sangue derramado. No grego está, “pela εν (Gr.: en) santificação do Espírito;” ou seja, era por essa influência e agencia. A eleição que foi proporcionada pelo Pai, e foi levada a cabo pela agencia do Espírito em torná-los santos. A palavra traduzida “santificação” αγιασμός (Gr.: hagiasmos) não está aqui no seu sentido usual e técnico para denotar “a santidade progressiva dos crentes,” mas no seu sentido mais primitivo e usual de “santidade”... Significa aqui o ser feito santo; e a idéia é que nós nos tornamos os escolhidos ou eleitos de Deus por obra do espírito em nossos corações, nos fazendo santos; ou seja, nos renovando na imagem divina.” (Albert Barnes) A santificação proporcionada por esse Espírito Santo, é a conduta santa que devemos ter como cristãos, assim como Yehowah é santo (v. 16); a santificação por Cristo é nosso estado e condição diante do Pai, pós no seu sangue lavamos nossas vestes e as embranquecemos. (Ap. 7:14) No entanto, gozar de tal alto privilégio requer algo do privilegiado; nesse sentido, não só aqueles cristãos a quem Pedro primeiro escreveu, mas todos os cristãos hoje foram escolhidos do mundo com o objetivo de que sejam obedientes... εις υπακοην και ραντισμον, ou “submissos” (Thayer). Nossa obediência é um requisito, onde mesmo obedecendo, não teremos méritos. Todos os que Deus escolhera no passado eram pessoa de coração obediente, e o mesmo se espera daqueles que foram chamados para viverem no reino e na glória. E sejam aspergidos com o sangue de Jesus Cristo. αιματος ιησου χριστου. A aspersão do sangue de Jesus não denota a pouca quantidade, pois ele foi derramado em grande abundância; mas isso é dito em alusão a aspersão de sangue no Antigo Pacto, feito do cordeiro. Exo. 12:22 ou a aspersão sobre o povo ao sopé do Monte Sinai, Exo. 24:8 a aplicação do sangue de Cristo ao coração, pelo Espírito de Deus, para a purificação, perdão e justificação, é o que entendemos por esta parte do versículo em consideração. Depois dessa introdução epistolar, ele passa a desejar a benção apostólica comum. Benignidade imerecida e paz vos sejam aumentada. χαρις υμιν και ειρηνη πληθυνθειη. A parte inicial se parece com as de Paulo (Gal. 1:3) e a final se assemelha com a de Judas (Jud. 1:2)
___________________
Notas:
[1] As variações textuais não interferem na palavra. τουτον τη ωρισμενη βουλη και προγνωσει του θεου εκδοτον TSBλαβοντες δια Aχειρος TSBχειρων ανομων προσπηξαντες Aανειλατε TSBανειλετε
[2] Chave Linguística do Novo Testamento de Fritz Rienecker
___________________
Notas:
[1] As variações textuais não interferem na palavra. τουτον τη ωρισμενη βουλη και προγνωσει του θεου εκδοτον TSBλαβοντες δια Aχειρος TSBχειρων ανομων προσπηξαντες Aανειλατε TSBανειλετε
[2] Chave Linguística do Novo Testamento de Fritz Rienecker