Comentário Bíblico Online: Jonas 1:1

§ 1. Introdução profética: Convocação de Jonas, fuga e castigo
(Jonas 1:1-17)


"E começou a vir a haver..." וַיְהִי a LXX traz και εγενετο λογος. Essa expressão se refere ao chamado profético, quando Yehowah convocava seus servos para iniciarem suas atividades proféticas. “Essa é a maneira em que os escritores inspirados do Antigo Testamento mencionavam o que tinha sido dado a eles para escrever, e que era unido com aqueles livros sagrados que Deus tinha dado a outros para escrever, e ele formava com eles uma inteireza contínua. A palavra “e,” implica isso.” (Albert Barnes) “Não que isso deva ser considerado como conectado com algo que o profeta tinha em sua mente e em seus pensamentos quando ele começou a escrever esse livro; ou uma parte entregue da profecia que não existe mais; pois não é incomum com os hebreus começar livros dessa maneira, especialmente os livros históricos, cuja categoria esse se enquandra principalmente, como os livros de Rute, Primeira e Segunda Samuel, e Ester; além disso, o ו, “vau”, não é aqui copulativo, mas conversivo; fazendo seu papel por mudar o tempo futuro em passado; o que, caso contrário, seria traduzido, “a palavra do Senhor será”, ou “virá”, o que não apenas daria um outro sentido, mas também um sentido errado. “A palavra do Senhor” frequentemente se refere a profecia vinda do Senhor; assim como no Targum, que verte-o, “a palavra da profecia veio do Senhor;” e deve ser assim interpretado, visto que Jonas, debaixo da influência do espírito profético, predisse que Nínive seria destruída dentro de quarenta dias; embora a frase aqui, antes, signifique a ordem e o mandamento do Senhor ao profeta, para fazer o que está expresso em Jon. 1:2;” (John Gill) “A narrativa começa com וַיְהִי, assim como em Rute (1:1), 1 Samuel (1:1), e outros também. Essa é a forma destacada com a qual os evantos históricos eram relacionados com outros, ao passo que cada ocorrência segue uma outra sequencia cronológica; assim o Vav (e) simplesmente se refere a uma série de eventos” (Keil & Delitzsch) “Nossa história começa sem preparação, com a conjunção wa (sem trad. na NIV), que é assim como na narrativa hebraica (KJV, RV, RSV, agora). Nós temos um começo similar em Juizes, 1 Samuel, e Rute. Pode ser apenas o estilo natural do narrador da história; mas isso pode possivelmente indicar que nossa narrative foi tirada de uma coleção ainda maior de histórias sobre Jonas e outros profetas em geral, para nosso entendimento isso é, no entanto, imaterial. Mesmo com um profeta, nem tudo que ele fez ou disse, tinha relevância significativa para a posteridade. "A palavra do Senhor veio a Jonas" literalmente significa a palavra “estava” ou “se tornou” para Jonas. Não há indicação de como Deus comunicou sua vontade a Jonas. De fato, é raro um profeta relatar como uma mensagem em particular foi recebida. Em muitos casos pode ter ocorrido uma certeza divinal da mensagem sem qualquer consciência de como ela veio.” (Expositor's Bible Commentary) Nesse sentido: “Não há indicação de como Deus falou com Jonas. Para a verdade dos profetas do A.T, a maneira que Deus falou a eles não era tão importante como o fato que ele falou.” (Wycliffe) “Alguns têm argumentado que devido a esse início, o Livro de Jonas é um fragmento; uma continuação de uma obra mais extensa; mas [esse começo] é uma formula comum de relacionar revelações e história, e é continuamente usada no Antigo Testamento no início de obras independentes;( e.g. Josué 1:1; Juizes 1:1; 1 Samuel 1:1; Ester 1:1; Ezequiel 1:1.” (Pulpit) "A palavra de Yehowah..." דְּבַר־יְהוָה Ou a mensagem de Deus, que é também uma formula comum no A.T para se referir à origem e autoridade da mensagem pregada. Isso também tem o sentido devocionário, de que devemos ver e ler atentamente as palavras desse livro, não como históricas judaicas de um profeta fujão, mas a mensagem poderosa de um Deus Poderoso e Misericordioso. "Para Jonas, filho de Amitai, dizendo:" O nome Jonas significa “Pomba”. (Hebr.: Yohnáh; gr.: Ionás; lat.: Ióna.) Ocorre cerca de 19 vezes no A.T, sendo a maioria em seu próprio livro: 2 Reis. 14:25; Jon. 1:1, 3, 5, 7, 15, 17; 2:1, 10; 3:1, 3, 4; 4:1, 5, 6, 8, 9. Oriundo de Gate-Héfer (2Rs 14:25), cidade fronteiriça situada no território de Zebulão. (Jos 19:10, 13) Em cumprimento da palavra de Yehowah, proferida por meio de Jonas, o Rei Jeroboão II, de Israel, teve êxito em restaurar “o termo de Israel desde a entrada de Hamate até o mar do Arabá [o mar Salgado]”. (2Rs 14:23-25; compare isso com De 3:17.) Assim, parece que Jonas serviu como profeta para o reino de dez tribos em algum período durante o reinado de Jeroboão II. Trata-se, evidentemente, da mesma pessoa que Yehowah comissionou para proclamar o julgamento contra Nínive (Jon 1:1, 2), e, por conseguinte, também do escritor do livro que leva o seu nome.