Comentário de Filemom 1:1

Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus (Gr.: δέσμιος)

Um prisioneiro pela causa de Jesus. Essa é a única saudação em que Paulo se coloca. A palavra é bem apropriada devido ao seu confinamento em Roma. Os apóstolos não mandariam uma carta em particular, mas Paulo, pela sua amizada com ele, faz isso, sem usar de sua autoridade apostolica. Uma omissão do título similar ocorre na epístola aos Tessalonissenses e Filipenses, e o motivo também é por causa de sua afeição siilar pelos das Igrejas da Macedônia. Contraste a saudação com a dos Gálatas.

Timóteo, nosso irmão

Lit., o irmão. Timóteo não poderia ser chamado de apóstolo. Ele é distintamente excluído desse ofício em 2Cor. 1:1; Col. 1:1; compare com Fil. 1:1. Em Filipenses e Filêmon, depois da menção de Timóteo o plural é suplantado. Em colossenses ela é mantida apenas nas expressão de agradecimento. O título de irmão é usado para Quarto, Rom. 16:23; Sostenes, 1Cor. 1:1; Apolo, 1Cor. 16:12.


Filêmon

Um habitante, e possivelmente uma nativo de Colossos em Frígia. O nome é figurado na pela lenda Frigiana de Baucis e Filêmon, relacionado a Ovid ("Metamorphoses," viii., 626 sqq. Veja notas em Atos 14:11) Ele era uma das pessoas convertidas por Paulo (Flm. 1:19), e seu trabalhos no evangelho para os irmãos em Colossos é atestado pelo título "co-trabalhador", e ilustrado por terem colocado a casa à disposição para as reuniões dos em Colossenses (Flm. 1:2) As afirmações de que ele depois se tornou Bispo de Colossos e sofreu martíriu é apenas lenda.


Fonte: Marvin Vincent's Word Studies in the New Testament