Comentário Linguístico: Mateus 1:6

Davi o Rei (τον Δαυειδ τον βασιλέα, “o Davi, o rei")

Ambas as palavras são aqui enfatizadas: o Davi de quem Cristo, se ele era o Messias, deve ter descendido; o rei com o qual a genealogia do Messias entra pra se acentuar suas dignidade régia. Nessa genealogia, onde as gerações estão divididas simetricamente entre três conjuntos de quatorzeo evangelista parece conectar o final de cada coluna com a época crítica na história de Israel: o primeiro atingindo desde o início da raça até o começo da monarquia (“Davi o Rei”); o segundo do início da monarquia até o cativeiro de Babilônia; o terceiro e o último, do cativeiro até a chegada “do Cristo”. O mesmo uso demonstrativo e enfático do artigo ocorre com o nome de José (Mat 1:16), marcando sua relação particular com Jesus como marido de Maria: O José, o marido de Maria.