Septuaginta (LXX) — Data da Escrita
5. Date:
A carta foi usada por Josefo e provavelmente conhecida por Filo. Quão antiga é? SCHÜRER (HJP, II, III, 309 f (GJV4, III, 608-16)), baseando-se em (1) a questionável passagem de Aristóbulo (2), a imagem traçada da Palestina, como se ainda estivesse sob o regime ptolemaico, a partir da qual passou para os Seleucidas cerca de 200 aC, que afirmou que a obra não poderia ser posterior a essa data. Mas é difícil acreditar que uma história fictícia (como ele a considera) poderia ter ganho credibilidade dentro de pouco mais de meio século do período a que se refere, Wendland rejeita tal origem tão antiga corretamente. As seguintes indicações sugerem uma data sobre 100-80 aC.
(1) Muitos das fórmulas de Aristeu, etc (veja acima), só entrou em uso no 2 º século aC (Strack, Rhein. Mus., LV, 168 e segs; Thackeray, Aristeas, tradução em inglês, pp. 3, 12 ). (2) A posterior era dos Macabeus, o final do 2 º século aC é sugerido por alguns dos tradutores dos nomes (Wendland, XXVI), e (3) pela posição independente do sumo sacerdote. (4) Algumas das perguntas de Ptolomeu indica uma cambaleante dinastia (seção 187, etc.) (5) O escritor, por vezes, esquece o seu papel e o distingue entre o seu próprio tempo e que de Filadeufos (seções 28, 182). (6) Ele parece tomar emprestado o seu nome de um historiador judeu do 2 º século aC e ao desejo de passar a sua história como o sua própria (seção 6). (7) Ele é culpado de imprecisões históricas sobre Demétrio, etc (8) O prólogo ao grego Eclesiásticos (após 132 aC) ignora e contradiz a história de Aristeu, enquanto Aristeu possivelmente utilizado este prólogo (Wendland, xxvii; comparar Hart, Eclesiástico em grego, 1909). (9) A maldição sobre qualquer um que alterasse a tradução (seção 311) aponta para divergências do texto que o escritor deseja verificar; comparar seção 57, onde ele parece insistir na correção do texto da Septuaginta Exo 25:22, “ouro de ouro puro”, como contra o hebraico. (10) alusões críticas ao atual Pentateuco (seções 128, 144) pressupõe uma familiaridade com ela por parte dos leitores não-judeus explicáveis apenas se a Septuaginta tivesse estado em longo curso. (11) No entanto, detalhes na ortografia grega exclui uma data muito posterior a 100 aC.
Fonte: International Standard Bible Encyclopedia
A carta foi usada por Josefo e provavelmente conhecida por Filo. Quão antiga é? SCHÜRER (HJP, II, III, 309 f (GJV4, III, 608-16)), baseando-se em (1) a questionável passagem de Aristóbulo (2), a imagem traçada da Palestina, como se ainda estivesse sob o regime ptolemaico, a partir da qual passou para os Seleucidas cerca de 200 aC, que afirmou que a obra não poderia ser posterior a essa data. Mas é difícil acreditar que uma história fictícia (como ele a considera) poderia ter ganho credibilidade dentro de pouco mais de meio século do período a que se refere, Wendland rejeita tal origem tão antiga corretamente. As seguintes indicações sugerem uma data sobre 100-80 aC.
(1) Muitos das fórmulas de Aristeu, etc (veja acima), só entrou em uso no 2 º século aC (Strack, Rhein. Mus., LV, 168 e segs; Thackeray, Aristeas, tradução em inglês, pp. 3, 12 ). (2) A posterior era dos Macabeus, o final do 2 º século aC é sugerido por alguns dos tradutores dos nomes (Wendland, XXVI), e (3) pela posição independente do sumo sacerdote. (4) Algumas das perguntas de Ptolomeu indica uma cambaleante dinastia (seção 187, etc.) (5) O escritor, por vezes, esquece o seu papel e o distingue entre o seu próprio tempo e que de Filadeufos (seções 28, 182). (6) Ele parece tomar emprestado o seu nome de um historiador judeu do 2 º século aC e ao desejo de passar a sua história como o sua própria (seção 6). (7) Ele é culpado de imprecisões históricas sobre Demétrio, etc (8) O prólogo ao grego Eclesiásticos (após 132 aC) ignora e contradiz a história de Aristeu, enquanto Aristeu possivelmente utilizado este prólogo (Wendland, xxvii; comparar Hart, Eclesiástico em grego, 1909). (9) A maldição sobre qualquer um que alterasse a tradução (seção 311) aponta para divergências do texto que o escritor deseja verificar; comparar seção 57, onde ele parece insistir na correção do texto da Septuaginta Exo 25:22, “ouro de ouro puro”, como contra o hebraico. (10) alusões críticas ao atual Pentateuco (seções 128, 144) pressupõe uma familiaridade com ela por parte dos leitores não-judeus explicáveis apenas se a Septuaginta tivesse estado em longo curso. (11) No entanto, detalhes na ortografia grega exclui uma data muito posterior a 100 aC.
Fonte: International Standard Bible Encyclopedia