Comentário de John Gill: 2 Pedro 2:8

“Ele é um homem justo que habitava entre dois homens iníquos, e não aprenderam suas obras;”
E tal era Ló, o que quer que eles estejam dispostos a falar sobre ele: “em ver e ouvir”; a versão da Vulgata Latina lê isso na conexão com a palavra “justo”, assim, “em ver e ouvir ele era justo”: Ele não aguentava ver as suas ações iníquas, e ouvir sua linguagem obscena, mas se desviava deles, e fechava seus olhos, e tampava seus ouvidos, da qual ele se mostrava ser justo e um bom homem; embora isso pertença ao que se segue, vendo as suas práticas iníquas, e ouvindo sua conversa suja:
Afligia sua alma justa, todos os dias com suas obras sem lei;... Ou “eles se afligiam”, como a Vulgata Latina e a versão Etíope lê; ou, ao invés, “ele se afligiu”; ele ficava atormentado, perturbado, como a palavra aqui significa, e isso continuamente, com as suas ações iníquas; veja Sal 119:158.
_________________
Notas
(i) T. Bab. Yoma, fol. 38. 2.