Antigo Testamento Poliglota: Provérbios 4
PROVÉRBIOS 4
LXX
|
BHS
|
ACF
|
NIV
|
Pro 4:1 Ἀκούσατε, παῖδες, παιδείαν πατρὸς καὶ προσέχετε γνῶναι ἔννοιαν·
Pro 4:2 δῶρον γὰρ ἀγαθὸν δωροῦμαι ὑμῖν, τὸν ἐμὸν νόμον μὴ ἐγκαταλίπητε.
Pro 4:3 υἱὸς γὰρ ἐγενόμην κἀγὼ πατρὶ ὑπήκοος καὶ ἀγαπώμενος ἐν προσώπῳ μητρός,
Pro 4:4 οἳ ἔλεγον καὶ ἐδίδασκόν με Ἐρειδέτω ὁ ἡμέτερος λόγος εἰς σὴν καρδίαν·
Pro 4:5 φύλασσε ἐντολάς, μὴ ἐπιλάθῃ μηδὲ παρίδῃς ῥῆσιν ἐμοῦ στόματος
Pro 4:6 μηδὲ ἐγκαταλίπῃς αὐτήν, καὶ ἀνθέξεταί σου· ἐράσθητι αὐτῆς, καὶ τηρήσει σε·
Pro 4:7 (Texto omitido)
Pro 4:8 περιχαράκωσον αὐτήν, καὶ ὑψώσει σε· τίμησον αὐτήν, ἵνα σε περιλάβῃ,
Pro 4:9 ἵνα δῷ τῇ σῇ κεφαλῇ στέφανον χαρίτων, στεφάνῳ δὲ τρυφῆς ὑπερασπίσῃ σου.
Pro 4:10 Ἄκουε, υἱέ, καὶ δέξαι ἐμοὺς λόγους, καὶ πληθυνθήσεται ἔτη ζωῆς σου, ἵνα σοι γένωνται πολλαὶ ὁδοὶ βίου·
Pro 4:11 ὁδοὺς γὰρ σοφίας διδάσκω σε, ἐμβιβάζω δέ σε τροχιαῖς ὀρθαῖς.
Pro 4:12 ἐὰν γὰρ πορεύῃ, οὐ συγκλεισθήσεταί σου τὰ διαβήματα· ἐὰν δὲ τρέχῃς, οὐ κοπιάσεις.
Pro 4:13 ἐπιλαβοῦ ἐμῆς παιδείας, μὴ ἀφῇς, ἀλλὰ φύλαξον αὐτὴν σεαυτῷ εἰς ζωήν σου.
Pro 4:14 ὁδοὺς ἀσεβῶν μὴ ἐπέλθῃς μηδὲ ζηλώσῃς ὁδοὺς παρανόμων·
Pro 4:15 ἐν ᾧ ἂν τόπῳ στρατοπεδεύσωσιν, μὴ ἐπέλθῃς ἐκεῖ, ἔκκλινον δὲ ἀπ᾿ αὐτῶν καὶ παράλλαξον.
Pro 4:16 οὐ γὰρ μὴ ὑπνώσωσιν, ἐὰν μὴ κακοποιήσωσιν· ἀφῄρηται ὁ ὕπνος αὐτῶν, καὶ οὐ κοιμῶνται·
Pro 4:17 οἵδε γὰρ σιτοῦνται σῖτα ἀσεβείας, οἴνῳ δὲ παρανόμῳ μεθύσκονται.
Pro 4:18 αἱ δὲ ὁδοὶ τῶν δικαίων ὁμοίως φωτὶ λάμπουσιν, προπορεύονται καὶ φωτίζουσιν, ἕως κατορθώσῃ ἡ ἡμέρα·
Pro 4:19 αἱ δὲ ὁδοὶ τῶν ἀσεβῶν σκοτειναί, οὐκ οἴδασιν πῶς προσκόπτουσιν.
Pro 4:20 Υἱέ, ἐμῇ ῥήσει πρόσεχε, τοῖς δὲ ἐμοῖς λόγοις παράβαλε σὸν οὖς,
Pro 4:21 ὅπως μὴ ἐκλίπωσίν σε αἱ πηγαί σου, φύλασσε αὐτὰς ἐν σῇ καρδίᾳ·
Pro 4:22 ζωὴ γάρ ἐστιν τοῖς εὑρίσκουσιν αὐτὰς καὶ πάσῃ σαρκὶ ἴασις.
Pro 4:23 πάσῃ φυλακῇ τήρει σὴν καρδίαν· ἐκ γὰρ τούτων ἔξοδοι ζωῆς.
Pro 4:24 περίελε σεαυτοῦ σκολιὸν στόμα καὶ ἄδικα χείλη μακρὰν ἀπὸ σοῦ ἄπωσαι.
Pro 4:25 οἱ ὀφθαλμοί σου ὀρθὰ βλεπέτωσαν, τὰ δὲ βλέφαρά σου νευέτω δίκαια.
Pro 4:26 ὀρθὰς τροχιὰς ποίει σοῖς ποσὶν καὶ τὰς ὁδούς σου κατεύθυνε.
Pro 4:27 μὴ ἐκκλίνῃς εἰς τὰ δεξιὰ μηδὲ εἰς τὰ ἀριστερά, ἀπόστρεψον δὲ σὸν πόδα ἀπὸ ὁδοῦ κακῆς·
ὁδοὺς γὰρ τὰς ἐκ δεξιῶν οἶδεν ὁ θεός, διεστραμμέναι δέ εἰσιν αἱ ἐξ ἀριστερῶν·
αὐτὸς δὲ ὀρθὰς ποιήσει τὰς τροχιάς σου, τὰς δὲ πορείας σου ἐν εἰρήνῃ προάξει.
|
Pro 4:1 שִׁמְעוּ בָנִים מוּסַר אָב וְהַקְשִׁיבוּ לָדַעַת בִּינָה׃
Pro 4:2 כִּי לֶקַח טֹוב נָתַתִּי לָכֶם תֹּורָתִי אַל־תַּעֲזֹבוּ׃
Pro 4:3 כִּי־בֵן הָיִיתִי לְאָבִי רַךְ וְיָחִיד לִפְנֵי אִמִּי׃
Pro 4:4 וַיֹּרֵנִי וַיֹּאמֶר לִי יִתְמָךְ־דְּבָרַי לִבֶּךָ שְׁמֹר מִצְוֹתַי וֶחְיֵה׃
Pro 4:5 קְנֵה חָכְמָה קְנֵה בִינָה אַל־תִּשְׁכַּח וְאַל־תֵּט מֵאִמְרֵי־פִי׃
Pro 4:6 אַל־תַּעַזְבֶהָ וְתִשְׁמְרֶךָּ אֱהָבֶהָ וְתִצְּרֶךָּ׃
Pro 4:7 רֵאשִׁית חָכְמָה קְנֵה חָכְמָה וּבְכָל־קִנְיָנְךָ קְנֵה בִינָה׃
Pro 4:8 סַלְסְלֶהָ וּתְרֹומְמֶךָּ תְּכַבֵּדְךָ כִּי תְחַבְּקֶנָּה׃
Pro 4:9 תִּתֵּן לְרֹאשְׁךָ לִוְיַת־חֵן עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת תְּמַגְּנֶךָּ׃
Pro 4:10 שְׁמַע בְּנִי וְקַח אֲמָרָי וְיִרְבּוּ לְךָ שְׁנֹות חַיִּים׃
Pro 4:11 בְּדֶרֶךְ חָכְמָה הֹרֵתִיךָ הִדְרַכְתִּיךָ בְּמַעְגְּלֵי־יֹשֶׁר׃
Pro 4:12 בְּלֶכְתְּךָ לֹא־יֵצַר צַעֲדֶךָ וְאִם־תָּרוּץ לֹא תִכָּשֵׁל׃
Pro 4:13 הַחֲזֵק בַּמּוּסָר אַל־תֶּרֶף נִצְּרֶהָ כִּי־הִיא חַיֶּיךָ׃
Pro 4:14 בְּאֹרַח רְשָׁעִים אַל־תָּבֹא וְאַל־תְּאַשֵּׁר בְּדֶרֶךְ רָעִים׃
Pro 4:15 פְּרָעֵהוּ אַל־תַּעֲבָר־בֹּו שְׂטֵה מֵעָלָיו וַעֲבֹור׃
Pro 4:16 כִּי לֹא יִשְׁנוּ אִם־לֹא יָרֵעוּ וְנִגְזְלָה שְׁנָתָם אִם־לֹא [כ יִכְשֹׁולוּ] [ק יַכְשִׁילוּ]׃
Pro 4:17 כִּי לָחֲמוּ לֶחֶם רֶשַׁע וְיֵין חֲמָסִים יִשְׁתּוּ׃
Pro 4:18 וְאֹרַח צַדִּיקִים כְּאֹור נֹגַהּ הֹולֵךְ וָאֹור עַד־נְכֹון הַיֹּום׃
Pro 4:19 דֶּרֶךְ רְשָׁעִים כָּאֲפֵלָה לֹא יָדְעוּ בַּמֶּה יִכָּשֵׁלוּ׃
Pro 4:20 בְּנִי לִדְבָרַי הַקְשִׁיבָה לַאֲמָרַי הַט־אָזְנֶךָ׃
Pro 4:21אַל־יַלִּיזוּ מֵעֵינֶיךָ שָׁמְרֵם בְּתֹוךְ לְבָבֶךָ׃
Pro 4:22 כִּי־חַיִּים הֵם לְמֹצְאֵיהֶם וּלְכָל־בְּשָׂרֹו מַרְפֵּא׃
Pro 4:23 מִכָּל־מִשְׁמָר נְצֹר לִבֶּךָ כִּי־מִמֶּנּוּ תֹּוצְאֹות חַיִּים׃
Pro 4:24 הָסֵר מִמְּךָ עִקְּשׁוּת פֶּה וּלְזוּת שְׂפָתַיִם הַרְחֵק מִמֶּךָּ׃
Pro 4:25 עֵינֶיךָ לְנֹכַח יַבִּיטוּ וְעַפְעַפֶּיךָ יַיְשִׁרוּ נֶגְדֶּךָ׃
Pro 4:26 פַּלֵּס מַעְגַּל רַגְלֶךָ וְכָל־דְּרָכֶיךָ יִכֹּנוּ׃
Pro 4:27 אַל־תֵּט־יָמִין וּשְׂמֹאול הָסֵר רַגְלְךָ מֵרָע׃
|
Pro 4:1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes a prudência.
Pro 4:2 Pois dou-vos boa doutrina; não deixeis a minha lei.
Pro 4:3 Porque eu era filho tenro na companhia de meu pai, e único diante de minha mãe.
Pro 4:4 E ele me ensinava e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
Pro 4:5 Adquire sabedoria, adquire inteligência, e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca.
Pro 4:6 Não a abandones e ela te guardará; ama-a, e ela te protegerá.
Pro 4:7 A sabedoria é a coisa principal; adquire pois a sabedoria, emprega tudo o que possues na aquisição de entendimento.
Pro 4:8 Exalta-a, e ela te exaltará; e, abraçando-a tu, ela te honrará.
Pro 4:9 Dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
Pro 4:10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se multiplicarão os anos da tua vida.
Pro 4:11 No caminho da sabedoria te ensinei, e por veredas de retidão te fiz andar.
Pro 4:12 Por elas andando, não se embaraçarão os teus passos; e se correres não tropeçarás.
Pro 4:13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
Pro 4:14 Não entres pela vereda dos ímpios, nem andes no caminho dos maus.
Pro 4:15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
Pro 4:16 Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono se não fizerem alguém tropeçar.
Pro 4:17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
Pro 4:18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
Pro 4:19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem sabem em que tropeçam.
Pro 4:20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; às minhas razões inclina o teu ouvido.
Pro 4:21 Não as deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-as no íntimo do teu coração.
Pro 4:22 Porque são vida para os que as acham, e saúde para todo o seu corpo.
Pro 4:23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
Pro 4:24 Desvia de ti a falsidade da boca, e afasta de ti a perversidade dos lábios.
Pro 4:25 Os teus olhos olhem para a frente, e as tuas pálpebras olhem direto diante de ti.
Pro 4:26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem ordenados!
Pro 4:27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
|
Pro 4:1 Listen, my sons, to a father's instruction; pay attention and gain understanding.
Pro 4:2 I give you sound learning, so do not forsake my teaching.
Pro 4:3 When I was a boy in my father's house, still tender, and an only child of my mother,
Pro 4:4 he taught me and said, "Lay hold of my words with all your heart; keep my commands and you will live.
Pro 4:5 Get wisdom, get understanding; do not forget my words or swerve from them.
Pro 4:6 Do not forsake wisdom, and she will protect you; love her, and she will watch over you.
Pro 4:7 Wisdom is supreme; therefore get wisdom. Though it cost all you have, get understanding.
Pro 4:8 Esteem her, and she will exalt you; embrace her, and she will honor you.
Pro 4:9 She will set a garland of grace on your head and present you with a crown of splendor."
Pro 4:10 Listen, my son, accept what I say, and the years of your life will be many.
Pro 4:11 I guide you in the way of wisdom and lead you along straight paths.
Pro 4:12 When you walk, your steps will not be hampered; when you run, you will not stumble.
Pro 4:13 Hold on to instruction, do not let it go; guard it well, for it is your life.
Pro 4:14 Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evil men.
Pro 4:15 Avoid it, do not travel on it; turn from it and go on your way.
Pro 4:16 For they cannot sleep till they do evil; they are robbed of slumber till they make someone fall.
Pro 4:17 They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
Pro 4:18 The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining ever brighter till the full light of day.
Pro 4:19 But the way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble.
Pro 4:20 My son, pay attention to what I say; listen closely to my words.
Pro 4:21 Do not let them out of your sight, keep them within your heart;
Pro 4:22 for they are life to those who find them and health to a man's whole body.
Pro 4:23 Above all else, guard your heart, for it is the wellspring of life.
Pro 4:24 Put away perversity from your mouth; keep corrupt talk far from your lips.
Pro 4:25 Let your eyes look straight ahead, fix your gaze directly before you.
Pro 4:26 Make level paths for your feet and take only ways that are firm.
Pro 4:27 Do not swerve to the right or the left; keep your foot from evil.
|