Comentário Bíblico Online: Judas 1:24-25

Em conclusão, Judas confiou seus leitores a Deus, dizendo:

“Ora, àquele que é capaz de vos guardar de tropeços e de vos estabelecer sem mácula à vista da sua glória, com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, por intermédio de Jesus Cristo, nosso Senhor, seja a glória, a majestade, o poderio e a autoridade por toda a eternidade passada, e agora, e para toda a eternidade. Amém.” (Judas 24, 25)

I. Tendo provido alertas inspirados e conselhos sadios, Judas tinha de entregar os co-crentes espiritualmente em perigo aos cuidados de Deus. Só Yehowah poderia torná-los bem-sucedidos em resistir aos “homens ímpios” no meio deles. De modo que Judas apropriadamente concluiu a sua carta com uma atribuição de louvor ao Altíssimo.

II. Os co-adoradores de Judas podiam ter confiança em YHWH como ‘Aquele que era capaz de guardá-los de tropeços’.[1] Deus podia protegê-los de incorrerem na transgressão e de sucumbirem à tentação de se empenharem na imoralidade ao serem incentivados pelos ímpios aviltadores da carne. Sem dúvida, Deus podia guardar os piedosos de ‘tropeçarem’, caindo no pecado crasso e na destruição que está em reserva para os animalescos falsos cristãos. Ainda mais, Deus era capaz de “estabelecer [seus servos fiéis] sem mácula à vista da sua glória”, ou, “diante de sua gloriosa pessoa”. Seriam capazes de permanecer sem mancha, espiritualmente, por causa da bondade imerecida de Deus. (Efésios 2:1-7; Colossenses 1:21-23) Os fiéis servos de Deus desejam que Jesus Cristo os ressuscite e as apresente em perfeição espiritual diante da “gloriosa pessoa” de Deus. (João 5:25; 11:24, 25) Isso, certamente, resultará em “grande alegria” para eles. Similarmente, a “grande multidão” aguarda ser pastoreada através da “grande tribulação” e usufruir privilégios adicionais de “serviço sagrado” à medida que avançar à perfeição humana. — Apocalipse 7:9, 10, 14-17.

III. YHWH é, como disse Judas, o “único Deus, nosso Salvador, por intermédio de Jesus Cristo, nosso Senhor”. Nas Escrituras YHWH é frequentemente identificado qual Salvador. (Salmo 106:21; Isaías 43:3; Jeremias 14:8; Lucas 1:46, 47) Ele é Aquele que providencia a salvação por intermédio do Senhor Jesus Cristo, Yeshua Messiah. (Mateus 20:28; João 3:16; Romanos 5:8; 1 João 4:9, 14) Apropriadamente, Judas atribuiu δόξα (Gr.: doxa TDNT 1391 “glória”), a YHWH, denotando esplendor. (Veja Salmo 29:1, 2.) A Deus ele também atribuiu μεγαλωσύνη (Gr.: megalosyne TDNT 3172 “majestade”), significando “grandeza”, como a de um rei. (Int) Trata-se dum reconhecimento apropriado da suprema autoridade régia de YHWH qual “Rei da eternidade”. (1 Timóteo 1:17) κράτος (Gr.: kratos TDNT 2904 “poderio”) foi, também, atribuído a YHWH, aparentemente significando seu domínio, ou regência, quer no céu, quer sobre a terra. Veja Daniel 4:25; Apocalipse 11:16-18.) Adicionalmente Judas atribuiu ἐξουσία (Gr.: exousia TDNT 1849 “autoridade”), pois Yehowah tem a autoridade e a habilidade de agir como Ele se agrada. — Daniel 4:34, 35.

IV. Judas apropriadamente atribuiu glória, majestade, poderio e autoridade a Deus “por toda a eternidade passada”, ou “antes de todo o tempo” que os homens pudessem conhecer, pois YHWH é Deus “de tempo indefinido a tempo indefinido”. (Judas 25; Salmo 90:2) Os servos de Yahweh atribuiriam corretamente tais coisas a Ele “agora”, isto é, quando Judas escreveu, bem como hoje em dia. Ademais, Yahweh merece tal atribuição “para toda a eternidade” pois Ele jamais morrerá e sempre terá louvadores fiéis. (Habacuque 1:12; Salmo 148) À sua virtual oração, em conclusão, Judas acrescentou “Amém”, ou, “Assim seja”. E todos cristãos leais concordam sinceramente com sua expressão de louvor.



[1] Now unto him that is able to keep you from falling - This ascription to one who was able to keep them from falling is made in view of the facts adverted to in the Epistle - the dangers of being led away by the arts and the example of these teachers of error. Compare Jud_1:3. On the ascription itself, compare the notes at Rom_16:25-27. The phrase “to keep from falling” means here to preserve from falling into sin, from yielding to temptation, and dishonoring their religion. The word used (Gr.: aptaistous) occurs nowhere else in the New Testament. It means properly, “not stumbling” as of a horse; then “without falling into sin, blameless.” It is God only who, amidst the temptations of the world, can keep us from falling; but, blessed be his name, he can do it, and if we trust in him he will. - Albert Barnes