Comentário de Albert Barnes: João 2:2-4
João 2:2
Seus discípulos... Aqueles que ele tinha feito quando na Judéia. Estes foram Pedro, André, Filipe e Natanael. Eles ainda não foram chamados para serem apóstolos, mas acreditavam que Ele era o Messias. O milagre realizado aqui devia, sem dúvida, convencê-los de forma mais completa que Ele era o Cristo.
João 2:3
Quando eles queriam vinho... A festa de casamento entre os judeus era comumente observada durante sete ou oito dias. Não é provável que houvesse uma falta de vinho no casamento em si, e é possível, portanto, que Jesus veio em algum tempo durante a festa de casamento.
Eles não têm vinho... Não se sabe por que Maria disse isso para Jesus. Parece que ela tinha uma crença de que ele era capaz de fornecê-lo, embora não tivesse ainda operado nenhum milagre.
João 2:4
Mulher... Este termo, como usado aqui, parece implicar reprovação, como se ela estivesse interferindo no que não era corretamente sua preocupação, mas é evidente que nenhuma repreensão ou desrespeito deve ser pretendido pelo uso do termo mulher, em vez de “mãe”. É o mesmo termo pelo qual ele carinhosamente dirigiu-se em João 20:15 a Maria Madalena depois de sua ressurreição, e sua mãe quando ele estava na cruz, João 19:26. Compare também com Mat 15:28; João 4:21; 1Cor 7:16.
O que tenho eu contigo?... Veja as notas em Mat 8:29. Esta expressão é, por vezes, utilizada para designar indignação ou desprezo. Veja Jz 11:12; 2Sam 16:10; 1Rs 17:18. Mas não é provável que seja indicado neste lugar; se isso aconteceu, foi uma repreensão suave a Maria, por tentar controlá-lo ou dirigir-lo em seu poder de operar milagres. A maioria dos antigos acreditam ser esta a intenção de Jesus. Essas palavras podem parecer duras para nós, mas elas poderiam ter sido faladas em uma forma suave, e não ter sido concebidas como uma repreensão. É claro que Ele não tinha a intenção de recusar a prestação do vinho, mas apenas aguardava mais um pouco, esperando o tempo devido, portanto, para compor a ansiedade de Maria, e para evitar que ela seja solícita sobre Ele. Pode, então, ser assim expresso: “Minha mãe, não seja ansiosa. Para você e para mim isso não deve ser uma questão de solicitude. O bom tempo da minha interferência ainda não chegou. Quando vier eu vou apresentar uma oferta, e, entretanto, nem você nem eu deveria ser solícito.” Assim entendido, tão longe é de ser uma repreensão dura, mas sim uma exortação para que ela devesse acabar com os seus medos e confiar na Sua provisão.
Minha hora... O meu tempo. O bom tempo para a minha interposição. Talvez o vinho ainda não estivesse completamente esgotado. O vinho tinha começado a acabar, mas ele não iria fazer um milagre, até que estivesse completamente desaparecido, para que o milagre pudesse estar livre de qualquer possibilidade de suspeita. Isso não significa que o tempo apropriado para operar um milagre, em sua obra pública não tivesse vindo, mas que o tempo adequado para a sua interposição não tinha ainda chegado.
Fonte: Albert Barnes' Notes on the Bible, de Albert Barnes (1798-1870)
Seus discípulos... Aqueles que ele tinha feito quando na Judéia. Estes foram Pedro, André, Filipe e Natanael. Eles ainda não foram chamados para serem apóstolos, mas acreditavam que Ele era o Messias. O milagre realizado aqui devia, sem dúvida, convencê-los de forma mais completa que Ele era o Cristo.
João 2:3
Quando eles queriam vinho... A festa de casamento entre os judeus era comumente observada durante sete ou oito dias. Não é provável que houvesse uma falta de vinho no casamento em si, e é possível, portanto, que Jesus veio em algum tempo durante a festa de casamento.
Eles não têm vinho... Não se sabe por que Maria disse isso para Jesus. Parece que ela tinha uma crença de que ele era capaz de fornecê-lo, embora não tivesse ainda operado nenhum milagre.
João 2:4
Mulher... Este termo, como usado aqui, parece implicar reprovação, como se ela estivesse interferindo no que não era corretamente sua preocupação, mas é evidente que nenhuma repreensão ou desrespeito deve ser pretendido pelo uso do termo mulher, em vez de “mãe”. É o mesmo termo pelo qual ele carinhosamente dirigiu-se em João 20:15 a Maria Madalena depois de sua ressurreição, e sua mãe quando ele estava na cruz, João 19:26. Compare também com Mat 15:28; João 4:21; 1Cor 7:16.
O que tenho eu contigo?... Veja as notas em Mat 8:29. Esta expressão é, por vezes, utilizada para designar indignação ou desprezo. Veja Jz 11:12; 2Sam 16:10; 1Rs 17:18. Mas não é provável que seja indicado neste lugar; se isso aconteceu, foi uma repreensão suave a Maria, por tentar controlá-lo ou dirigir-lo em seu poder de operar milagres. A maioria dos antigos acreditam ser esta a intenção de Jesus. Essas palavras podem parecer duras para nós, mas elas poderiam ter sido faladas em uma forma suave, e não ter sido concebidas como uma repreensão. É claro que Ele não tinha a intenção de recusar a prestação do vinho, mas apenas aguardava mais um pouco, esperando o tempo devido, portanto, para compor a ansiedade de Maria, e para evitar que ela seja solícita sobre Ele. Pode, então, ser assim expresso: “Minha mãe, não seja ansiosa. Para você e para mim isso não deve ser uma questão de solicitude. O bom tempo da minha interferência ainda não chegou. Quando vier eu vou apresentar uma oferta, e, entretanto, nem você nem eu deveria ser solícito.” Assim entendido, tão longe é de ser uma repreensão dura, mas sim uma exortação para que ela devesse acabar com os seus medos e confiar na Sua provisão.
Minha hora... O meu tempo. O bom tempo para a minha interposição. Talvez o vinho ainda não estivesse completamente esgotado. O vinho tinha começado a acabar, mas ele não iria fazer um milagre, até que estivesse completamente desaparecido, para que o milagre pudesse estar livre de qualquer possibilidade de suspeita. Isso não significa que o tempo apropriado para operar um milagre, em sua obra pública não tivesse vindo, mas que o tempo adequado para a sua interposição não tinha ainda chegado.
Fonte: Albert Barnes' Notes on the Bible, de Albert Barnes (1798-1870)