Palavra Grega para Fé

FÉ, GREGO, ORIGINAIS, NOVO TESTAMENTO, ESTUDO DAS PALAVRAS, TEOLOGICO O uso em antigos documentos seculares lança luz sobre o seu significado. Na frase “a quem ninguém confia, mesmo se eles estivessem dispostos a trabalhar”, vemos o sentido de confiança no caráter da pessoa e motivações. A frase “Eu não confiava em ninguém para levá-lo para ela”, fala da falta de confiança de uma pessoa na capacidade do outro em realizar uma determinada tarefa. Do ponto de vista da pessoa que é confiada, temos “eu não sou mais confiável, a menos que eu me comporte de forma justa.” Paulo usa a palavra em 1 Tessalonicenses 2:4, Gálatas 2:7, 1 Coríntios 9:17 e 1 Timóteo 1:11 “Eu fui colocado em confiança com o evangelho, o evangelho... foi cometido a mim, o evangelho..., que foi cometido a minha confiança.” Este é o uso do verbo.

Quando chegamos ao substantivo, temos o significado de “fé e confiança, fidelidade e lealdade.” O adjetivo nos dá “fiel e confiável.” Paulo usa a palavra em suas instruções ao carcereiro Filipense: “Crê no Senhor Jesus Cristo, e serás salvo tu e tua casa” (Atos 16:31). Ele exorta-o a considerar o Senhor Jesus, digno de confiança quanto ao seu caráter e motivações. Ele exorta-o a colocar sua confiança na sua capacidade de fazer exatamente que Ele diz que vai fazer. Ele exorta-o a confiar a salvação de sua alma nas mãos do Senhor Jesus. Ele exorta-o a confiar o trabalho de salvar a sua alma ao cuidado do Senhor. Isso significa uma definitiva tomada de si mesmo, de sua própria guarda e confiar-se em alguém para a guarda do Senhor Jesus. Isso é o que se entende por crer no Senhor Jesus Cristo.

Fonte: Studies in the Vocabulary of The Greek New Testament, de K. S. Wuest. Eitado pela WM. B. Eerdmans Publ. 1946