Títulos Descritivos de Deus

(Esse é um estudo bíblico extenso composto de muitas partes complementares. Se você chegou até nosso blog por essa página de estudo, sugerimos que veja esse assunto dentro do seu contexto, começando com: O Nome Divino - YHWH)


NOMES BÍBLICOS, TÍTULOS DIVINOS, NOME DE DEUS, TETRAGRAMA, ESTUDO BIBLICOS, TEOLOGICOS
§ 2.a. Títulos Descritivos de Yahweh


Esse estudo é complementar ao anterior (Cf. O Nome Divino - Literal e Simbólico) Nesse nós observaremos alguns títulos descritivos de Yahweh que nos ensinam algo sobre Ele.

ALTÍSSIMO. Hebr.: ‛Elyóhn. — De 32:8; Sal 9:2; 83:18.

ANTIGO DE DIAS. Aram.: ‛Attíq Yohmín, significando “Alguém Avançado [ou: Envelhecido] em Dias”. — Da 7:9, 13, 22.

AQUELE QUE FEZ. Hebr.: ‛Oséh. (Sal 115:15; Je 10:12) O GRANDIOSO QUE FEZ. — Is 54:5.

A ROCHA. Hebr.: hatsTsúr. (De 32:4) Usado figurativamente para descrever as qualidades de Yahweh como perfeito, justo, fiel, equitativo e reto; como pai (De 32:18); como baluarte (2Sa 22:32; Is 17:10); como altura protetora e refúgio (Sal 62:7; 94:22); como fonte da salvação. — De 32:15; Sal 95:1.

CIUMENTO. Hebr.: Qanná’, significando “Insistente em Devoção Exclusiva”. — Êx 34:14; veja também Ez 5:13.

CRIADOR. Hebr.: Bohré’. (Is 40:28; 42:5) GRANDIOSO CRIADOR. — Ec 12:1.

DEUS. Hebr.: ’El, sem o artigo definido, provavelmente significando “Poderoso; Forte”. — Gên 14:18.

DEUS. Hebr.: ’Elóhah, singular de ’Elohím, sem o artigo definido. Ocorre 41 vezes em Jó e 16 vezes nos outros livros. — Jó 3:4.

DEUS. Hebr.: ’Elohím, sem o artigo definido. Em The American Journal of Semitic Languages and Literatures, Vol. XXI, Chicago e Nova Iorque, 1905, p. 208, Aaron Ember escreveu: “Que a linguagem do A. T. renunciou inteiramente à idéia de pluralidade em אלהים [’Elohím] (conforme aplicado ao Deus de Israel) evidencia-se especialmente no fato de que é quase que invariavelmente construído com um predicado verbal no singular e tem atributo adjetival singular. . . . אלהים [’Elohím] deve ser antes explicado como plural intensivo, denotando grandiosidade e majestade, igual a O Grande Deus. Equipara-se aos plurais אדנים [’adhoním, “amo”] e בעלים [be‛alím, “dono; senhor”], empregados com referência a seres humanos.” ’Elohím traz à atenção a força de Yahweh como Criador e ocorre 35 vezes no relato da criação. — Gên 1:1-2:4.

DEUS DA VERDADE. Hebr.: ’El ’eméth, indicando que Yahweh é verdadeiro e fiel em todo o seu procedimento. — Sal 31:5.

DEUS DOS DEUSES (SENHOR DOS SENHORES). — De 10:17; Da 2:47.

DEUS FELIZ. Gr.: makários Theós. — Veja 1Ti 1:11.

DEUS QUE PERDURA INDEFINIDAMENTE. Hebr.: ’El ‛ohlám. — Gên 21:33.

DEUS SANTO. Hebr.: ’Elohím qedhoshím. — Jos 24:19.

DEUS VIVENTE. Hebr.: ’Elohím, com o adjetivo hhaiyím no plural (De 5:26); ou com o adjetivo hhai no singular (Is 37:4, 17); gr.: Theós zon. — Veja He 3:12.

GRANDIOSO DEUS. Aram.: ’Eláh rav. — Da 2:45.

INSTRUTOR. Hebr.: Mohréh. (Jó 36:22) GRANDIOSO INSTRUTOR. — Is 30:20.

YAHWEH DEUS. — Gên 2:4. Veja Ap. 1A.

YAHWEH DOS EXÉRCITOS. Esta expressão, com pequenas variações, ocorre 283 vezes no M. Ocorre também duas vezes no Novo Testamento, onde Paulo e Tiago citam profecias das Escrituras Hebraicas ou aludem a elas. (Veja Ro 9:29; Tg 5:4.) A expressão “Yahweh dos exércitos” indica o poder exercido pelo Governante do universo, que tem sob seu comando enormes forças de criaturas espirituais. — Sal 103:20, 21; 148:2; Is 1:24; Je 32:17, 18.

MAJESTADE. Gr.: Megalosýne, denotando sua posição excelsa, superior. (Veja He 1:3; 8:1.) MAJESTOSO. Hebr.: ’Addír. — Is 33:21.

MOSTRAREI SER O QUE EU MOSTRAR SER. — Veja Êx 3:14 n.

O [VERDADEIRO] DEUS. Hebr.: ha’Elohím. — Veja Ap. 1F.

O [VERDADEIRO] DEUS. Hebr.: ha’Él. — Veja Ap. 1G.

O [VERDADEIRO] SENHOR. Hebr.: ha’Adhóhn. Veja Ap. 1H.
PAI. Hebr.: ’Av; gr.: Patér; lat.: Páter; como Criador (Is 64:8); como dador da vida eterna a todos os que exercem fé. (Jo 5:21) A expressão “Santo Pai” é usada exclusivamente com referência a Yahweh. — Jo 17:11. Veja Mt 23:9.

PASTOR. — Sal 23:1; 1Pe 2:25.

REI DA ETERNIDADE. Gr.: Basileús ton aiónon. — Veja 1Ti 1:17.

REI DAS NAÇÕES. Hebr.: Mélekh haggohyím. — Je 10:7.

SALVADOR. Hebr.: Mohshía‛ (Is 43:11; 45:21); gr.: Sotér. — Veja Lu 1:47.

SANTÍSSIMO. Hebr.: Qedhoshím, plural para denotar excelência e majestade. — Pr 30:3.

SANTO, SANTO, SANTO. Hebr.: qadhóhsh, qadhóhsh, qadhóhsh. Esta expressão, conforme aplicada a Yahweh, inclui santidade, limpeza, pureza e a qualidade sacra num grau superlativo. — Is 6:3; Re 4:8.

SOBERANO SENHOR. — Gên 15:2; Lu 2:29. Veja Ap. 1E.

SUPERINTENDENTE DAS VOSSAS ALMAS. — 1Pe 2:25.

SUPREMO. Aram.: ‛Elyohnín. — Da 7:18, 22, 27.

TODO-PODEROSO. Hebr.: Shaddaí, plural para denotar excelência, ocorre 41 vezes e foi traduzido por “Todo-poderoso” ou “o Todo-poderoso”. (Gên 49:25; Sal 68:14) A palavra correspondente no Novo Testamento é Pantokrátor e significa “Todo-poderoso” ou “Governante de Todos; Aquele Que Tem Todo o Poder”. (2Co 6:18; Re 15:3) A expressão ’El Shaddaí, “Deus Todo-poderoso”, ocorre sete vezes no M e indica que Yahweh tem poder irresistível. — Gên 17:1; Êx 6:3.