A Glória do Senhor Sobre Seu Povo — Isaías 60:1

POVO, GLÓRIA, SENHOR, ESTUDO BIBLICO, TEOLOGIA, ISAÍAS, PROFETA
Levanta-te, resplandece,... O Targum acrescenta, “Jerusalém”, e assim a Septuaginta, Vulgata Latina, e as versões em árabe; e, sem dúvida alguma, a igreja de Deus é aqui abordada: e pelo que se segue parece ser a igreja judaica, como distinta dos gentios, uma vez que são ditos como chegando a ela, os judeus, agora convertidos, e levados a um estado da igreja, são chamados a surgir do seu estado e condição rebaixados, em que há muito tempo permaneceram, e “brilhar”, ou a “despertar”, como alguns (1) o vertem, do sono e letargia que têm estado por tão longo tempo, e para brilhar no exercício da graça e do cumprimento do dever: ou de ser “iluminados” (2), com a luz de Cristo e do Evangelho, que agora veem a eles, e para difundir a luz para os outros, para manifestá-lo em profissão e conversação; ver Mat 5:16.

Porque vem a tua luz: O Targum diz,

“Pois o tempo da redenção está chegando”

Significado do cativeiro babilônico, a que essa paráfrase refere-se: mas este não se destina aqui, mas, sim, a prosperidade espiritual e felicidade dos judeus no último dia, no momento de sua conversão, e o sentido é que Cristo, a luz do mundo, chegou-lhes de uma forma espiritual, ou a gloriosa luz do Evangelho de Cristo que chegou até eles, e brilhou sobre eles, ou o tempo que veio, onde a cegueira tinha estado tanto tempo sobre eles que deveria ser eliminada, e o véu ser tirado com o qual eles tinham sido cobertos por tanto tempo, e eles se converteram ao Senhor, a plenitude dos gentios sendo agora prestes a ser introduzidos; ver Rom 11:25,

E a glória do SENHOR vai nascendo sobre ti;... Ou o Senhor glorioso, ele, cuja glória é para ser vista, como a glória de unigênito, que é o resplendor da glória de seu Pai, o sol da justiça, que deve agora levantar-se sobre estes e deixar uma glória sobre eles que deve ser visível.

_____________
NOTAS
(1) אורי “expergiscere”, Grotius. (2) אורי “illuminare”, Pagninus, Montanus Piscator.



FONTE: John Gill’s Exposition of the Entire Bible, Dr. John Gill (1690-1771)