Interpretação de Jó 8
Jó 8
Primeiro discurso de Bildade. 8:1-22.
Bildade prova ser tão insensível quanto
Elifaz em relação à miséria de Jó. Ele despreza a defesa que o sofredor faz do
seu lamento, ignora sua crítica sobre a atitude pouco simpática dos seus amigos
e continua dando a Jó mais conselhos iguais aos de Elifaz em nome da justiça
divina (vs. 2-7) e da tradição venerável (vs. 8-19). Depois, desajeitadamente,
anexa uma palavrinha de estímulo (vs. 20-22).
2a. Até quando. Aqui não há nenhuma apreciação pelos
meses de paciência; só indignação pelos poucos minutos de impaciência!
3a. Perverteria Deus o direito? É claro que Deus não era injusto com Jó.
Mas por trás da pergunta retórica de Bildade jaz o julgamento: Jó colhia os
frutos do pecado. Esse aspecto da justiça divina, embora sem dúvida envolvesse
o lamento de Jó, não estivera antes de tudo em seus pensamentos. O patriarca
contemplara seu destino mais pela perspectiva metafísica da transcendência
divina e limitação humana. Focalizando a atenção sobre o aspecto judicial, os
consoladores só conseguiram intensificar a tentação do seu amigo. A teodiceia
de Jó era tão inadequada quanto a deles. A razão portanto lhe dizia que Deus
devia estar profundamente aborrecido com ele. Mas sua consciência se recusava a
reconhecer uma transgressão proporcional ao seu sofrimento. Onde então ficava a
justiça? Onde estava o bom Deus que ele conhecia?
4b. Ele os lançou no poder de sua
transgressão. Uma aplicação
surpreendentemente impiedosa, mas inteiramente consistente com a tese do amigo!
Embora a forma seja condicional, a intenção é declarada.
5a. Se tu buscares a Deus. Uma vez que as aflições de Jó não se
comprovaram ser fatais, como as de seus filhos, ele podia alimentar esperanças
de que ele não era, como aqueles, um réprobo e que o seu arrependimento seria
seguido de uma restauração de bênçãos além de sua antiga prosperidade (v. 7;
cons. 42:12).
8. Pergunta agora a gerações passadas. Cônscio das limitações do indivíduo
mortal (v. 9), Bildade apoiada a autoridade das observações pessoais sobre o
conhecimento tradicional (vs. 8, 10). Entre Bildade e Elifaz não há diferença essencial.
Ambos edificam sobre areia – sobre especulações extraídas da subjetividade de
sua própria consciência e da relatividade do mundo mutante – e não sobre a
revelação firme do Criador onisciente. Bildade reproduz a sabedoria proverbial
dos pais, apoiada em símiles extraídos principalmente da vegetação luxuriante
do pântano e do jardim (vs. 11-19).
13a. São assim as veredas de todos
quantos se esquecem de Deus. Todos os símiles ensinam uma lição: a felicidade dos maus é frágil,
perecível. Se as aparências parecem às vezes contradizer a teoria tradicional
de que o sofrimento é o salário do pecado, nunca o faz por muito tempo. Mas por
que Bildade permute que uma advertência destinada aos ímpios domine o seu
conselho a Jó?
20-22. A peroração aplica a doutrina de Bildade ao integro e
aos malfeitores (v. 20). O orador oferece algum encorajamento a Jó, mas é breve
e perfunctório (vs. 21, 22). Embora o sofredor se encaixe aqui na categoria do “íntegro”,
não pode deixar de considerar o Se anterior de Bildade (v. 6).
Índice: Jó 1 Jó 2 Jó 3 Jó 4 Jó 5 Jó 6 Jó 7 Jó 8 Jó 9 Jó 10 Jó 11 Jó 12 Jó 13 Jó 14 Jó 15 Jó 16 Jó 17 Jó 18 Jó 19 Jó 20 Jó 21 Jó 22 Jó 23 Jó 24 Jó 25 Jó 26 Jó 27 Jó 28 Jó 29 Jó 30 Jó 31 Jó 32 Jó 33 Jó 34 Jó 35 Jó 36 Jó 37 Jó 38 Jó 39 Jó 40 Jó 41 Jó 42
Índice: Jó 1 Jó 2 Jó 3 Jó 4 Jó 5 Jó 6 Jó 7 Jó 8 Jó 9 Jó 10 Jó 11 Jó 12 Jó 13 Jó 14 Jó 15 Jó 16 Jó 17 Jó 18 Jó 19 Jó 20 Jó 21 Jó 22 Jó 23 Jó 24 Jó 25 Jó 26 Jó 27 Jó 28 Jó 29 Jó 30 Jó 31 Jó 32 Jó 33 Jó 34 Jó 35 Jó 36 Jó 37 Jó 38 Jó 39 Jó 40 Jó 41 Jó 42