Hebreus 7:18-22 Comentado e Explicado no Grego
4 min read
Em Hebreus 7:18–22, o autor declara que a lei anterior foi anulada por ser fraca e inútil para trazer perfeição, e no lugar dela surgiu uma esperança superior que nos aproxima de Deus. Diferente dos sacerdotes levitas, Jesus se tornou sacerdote com um juramento divino, como está escrito:
Essa nomeação com juramento faz de Jesus o fiador de uma aliança superior, mais sólida e permanente do que a antiga.
📜 Hebreus 7:18–22 — Texto Grego Integral
18 ἀθέτησις μὲν γὰρ γίνεται προαγούσης ἐντολῆς διὰ τὸ αὐτῆς ἀσθενὲς καὶ ἀνωφελές, 19 οὐδὲν γὰρ ἐτελείωσεν ὁ νόμος, ἐπεισαγωγὴ δὲ κρείττονος ἐλπίδος, δι’ ἧς ἐγγίζομεν τῷ θεῷ. 20 καὶ καθ’ ὅσον οὐ χωρὶς ὁρκωμοσίας, 21 οἱ μὲν γὰρ χωρὶς ὁρκωμοσίας εἰσὶν ἱερεῖς γεγονότες, ὁ δὲ μετὰ ὁρκωμοσίας διὰ τοῦ λέγοντος πρὸς αὐτόν· ὤμοσεν κύριος καὶ οὐ μεταμεληθήσεται· σὺ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα — 22 κατὰ τοσοῦτο καὶ κρείττονος διαθήκης γέγονεν ἔγγυος Ἰησοῦς.
🔍 Análise Versículo por Versículo
🔹 Hebreus 7:18
📜 Texto Grego
ἀθέτησις μὲν γὰρ γίνεται προαγούσης ἐντολῆς διὰ τὸ αὐτῆς ἀσθενὲς καὶ ἀνωφελές,
💬 Tradução
"Pois, por um lado, há a revogação do mandamento anterior, por causa de sua fraqueza e inutilidade."
🧠 Análise Gramatical e Exegética
ἀθέτησις – “revogação”, palavra legal usada para abolir algo oficialmente.
προαγούσης ἐντολῆς – “mandamento anterior”, referindo-se à Lei mosaica, especialmente aos regulamentos levíticos.
ἀσθενὲς καὶ ἀνωφελές – “fraco e inútil”, qualificações teológicas que revelam a incapacidade do sistema levítico de conceder salvação.
📚 Comentário Teológico
“A Lei, apesar de santa, era limitada. Cristo a substitui não por contradição, mas por cumprimento e superação.”
— F. F. Bruce, Hebrews, p. 172
🔹 Hebreus 7:19
📜 Texto Grego
οὐδὲν γὰρ ἐτελείωσεν ὁ νόμος, ἐπεισαγωγὴ δὲ κρείττονος ἐλπίδος, δι’ ἧς ἐγγίζομεν τῷ θεῷ.
💬 Tradução
"Pois a Lei nada aperfeiçoou; antes, é introduzida uma esperança superior, pela qual nos aproximamos de Deus."
🧠 Análise Gramatical e Exegética
ἐτελείωσεν – do verbo τελειόω, “aperfeiçoar, completar”. Enfatiza a incapacidade da Lei de levar o homem à comunhão plena com Deus.
ἐπεισαγωγὴ – “introdução adicional”, termo raro, com sentido de substituição por algo novo e melhor.
κρείττονος ἐλπίδος – “esperança superior”: alusão à nova aliança em Cristo.
ἐγγίζομεν τῷ θεῷ – destaque da proximidade com Deus, antes limitada ao sumo sacerdote.
📚 Comentário Teológico
“O acesso a Deus era o grande anseio do coração humano. A esperança cristã, baseada em Cristo, satisfaz plenamente esse anseio.”
— Thomas Schreiner, Hebrews, p. 215
🔹 Hebreus 7:20
📜 Texto Grego
καὶ καθ’ ὅσον οὐ χωρὶς ὁρκωμοσίας,
💬 Tradução
"E na medida em que isso não se deu sem juramento..."
🧠 Análise Gramatical e Exegética
χωρὶς ὁρκωμοσίας – “sem juramento”: contraposição ao sacerdócio levítico, que foi instituído sem juramento divino.
Esta oração é uma introdução que se completa no v.21.
📚 Comentário Teológico
“O juramento divino reforça a permanência e a autoridade do sacerdócio de Cristo.”
— John Owen, Hebrews, Vol. 6
🔹 Hebreus 7:21
📜 Texto Grego
οἱ μὲν γὰρ χωρὶς ὁρκωμοσίας εἰσὶν ἱερεῖς γεγονότες, ὁ δὲ μετὰ ὁρκωμοσίας διὰ τοῦ λέγοντος πρὸς αὐτόν· ὤμοσεν κύριος καὶ οὐ μεταμεληθήσεται· σὺ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα —
💬 Tradução
"Pois aqueles foram feitos sacerdotes sem juramento, mas este com juramento, por aquele que lhe disse: Jurou o Senhor e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre."
🧠 Análise Gramatical e Exegética
Citação do Salmo 110:4, repetida aqui com ênfase na autoridade divina irrevogável.
οὐ μεταμεληθήσεται – “não se arrependerá”: reforça o caráter imutável e eterno da decisão divina.
📚 Comentário Teológico
“O juramento divino transforma o sacerdócio de Cristo em algo absoluto e eterno. Ele não é apenas melhor, é definitivo.”
— William Lane, Hebrews 1–8, p. 185
🔹 Hebreus 7:22
📜 Texto Grego
κατὰ τοσοῦτο καὶ κρείττονος διαθήκης γέγονεν ἔγγυος Ἰησοῦς.
💬 Tradução
"Por isso mesmo, Jesus se tornou fiador de uma aliança superior."
🧠 Análise Gramatical e Exegética
κρείττονος διαθήκης – “aliança superior”: introduz a teologia da Nova Aliança, tema dominante a partir do cap. 8.
ἔγγυος – “fiador”, termo jurídico: alguém que garante o cumprimento total de um contrato ou aliança.
📚 Comentário Teológico
“Jesus é o fiador, não apenas o mediador. Ele garante com sua própria vida que a Nova Aliança será cumprida.”
— Craig Koester, Hebrews, p. 362
🙏 Aplicações Espirituais
“O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre” (Salmo 110:4).
Essa nomeação com juramento faz de Jesus o fiador de uma aliança superior, mais sólida e permanente do que a antiga.
📜 Hebreus 7:18–22 — Texto Grego Integral
18 ἀθέτησις μὲν γὰρ γίνεται προαγούσης ἐντολῆς διὰ τὸ αὐτῆς ἀσθενὲς καὶ ἀνωφελές, 19 οὐδὲν γὰρ ἐτελείωσεν ὁ νόμος, ἐπεισαγωγὴ δὲ κρείττονος ἐλπίδος, δι’ ἧς ἐγγίζομεν τῷ θεῷ. 20 καὶ καθ’ ὅσον οὐ χωρὶς ὁρκωμοσίας, 21 οἱ μὲν γὰρ χωρὶς ὁρκωμοσίας εἰσὶν ἱερεῖς γεγονότες, ὁ δὲ μετὰ ὁρκωμοσίας διὰ τοῦ λέγοντος πρὸς αὐτόν· ὤμοσεν κύριος καὶ οὐ μεταμεληθήσεται· σὺ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα — 22 κατὰ τοσοῦτο καὶ κρείττονος διαθήκης γέγονεν ἔγγυος Ἰησοῦς.
🔍 Análise Versículo por Versículo
🔹 Hebreus 7:18
📜 Texto Grego
ἀθέτησις μὲν γὰρ γίνεται προαγούσης ἐντολῆς διὰ τὸ αὐτῆς ἀσθενὲς καὶ ἀνωφελές,
💬 Tradução
"Pois, por um lado, há a revogação do mandamento anterior, por causa de sua fraqueza e inutilidade."
🧠 Análise Gramatical e Exegética
ἀθέτησις – “revogação”, palavra legal usada para abolir algo oficialmente.
προαγούσης ἐντολῆς – “mandamento anterior”, referindo-se à Lei mosaica, especialmente aos regulamentos levíticos.
ἀσθενὲς καὶ ἀνωφελές – “fraco e inútil”, qualificações teológicas que revelam a incapacidade do sistema levítico de conceder salvação.
📚 Comentário Teológico
“A Lei, apesar de santa, era limitada. Cristo a substitui não por contradição, mas por cumprimento e superação.”
— F. F. Bruce, Hebrews, p. 172
🔹 Hebreus 7:19
📜 Texto Grego
οὐδὲν γὰρ ἐτελείωσεν ὁ νόμος, ἐπεισαγωγὴ δὲ κρείττονος ἐλπίδος, δι’ ἧς ἐγγίζομεν τῷ θεῷ.
💬 Tradução
"Pois a Lei nada aperfeiçoou; antes, é introduzida uma esperança superior, pela qual nos aproximamos de Deus."
🧠 Análise Gramatical e Exegética
ἐτελείωσεν – do verbo τελειόω, “aperfeiçoar, completar”. Enfatiza a incapacidade da Lei de levar o homem à comunhão plena com Deus.
ἐπεισαγωγὴ – “introdução adicional”, termo raro, com sentido de substituição por algo novo e melhor.
κρείττονος ἐλπίδος – “esperança superior”: alusão à nova aliança em Cristo.
ἐγγίζομεν τῷ θεῷ – destaque da proximidade com Deus, antes limitada ao sumo sacerdote.
📚 Comentário Teológico
“O acesso a Deus era o grande anseio do coração humano. A esperança cristã, baseada em Cristo, satisfaz plenamente esse anseio.”
— Thomas Schreiner, Hebrews, p. 215
🔹 Hebreus 7:20
📜 Texto Grego
καὶ καθ’ ὅσον οὐ χωρὶς ὁρκωμοσίας,
💬 Tradução
"E na medida em que isso não se deu sem juramento..."
🧠 Análise Gramatical e Exegética
χωρὶς ὁρκωμοσίας – “sem juramento”: contraposição ao sacerdócio levítico, que foi instituído sem juramento divino.
Esta oração é uma introdução que se completa no v.21.
📚 Comentário Teológico
“O juramento divino reforça a permanência e a autoridade do sacerdócio de Cristo.”
— John Owen, Hebrews, Vol. 6
🔹 Hebreus 7:21
📜 Texto Grego
οἱ μὲν γὰρ χωρὶς ὁρκωμοσίας εἰσὶν ἱερεῖς γεγονότες, ὁ δὲ μετὰ ὁρκωμοσίας διὰ τοῦ λέγοντος πρὸς αὐτόν· ὤμοσεν κύριος καὶ οὐ μεταμεληθήσεται· σὺ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα —
💬 Tradução
"Pois aqueles foram feitos sacerdotes sem juramento, mas este com juramento, por aquele que lhe disse: Jurou o Senhor e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre."
🧠 Análise Gramatical e Exegética
Citação do Salmo 110:4, repetida aqui com ênfase na autoridade divina irrevogável.
οὐ μεταμεληθήσεται – “não se arrependerá”: reforça o caráter imutável e eterno da decisão divina.
📚 Comentário Teológico
“O juramento divino transforma o sacerdócio de Cristo em algo absoluto e eterno. Ele não é apenas melhor, é definitivo.”
— William Lane, Hebrews 1–8, p. 185
🔹 Hebreus 7:22
📜 Texto Grego
κατὰ τοσοῦτο καὶ κρείττονος διαθήκης γέγονεν ἔγγυος Ἰησοῦς.
💬 Tradução
"Por isso mesmo, Jesus se tornou fiador de uma aliança superior."
🧠 Análise Gramatical e Exegética
κρείττονος διαθήκης – “aliança superior”: introduz a teologia da Nova Aliança, tema dominante a partir do cap. 8.
ἔγγυος – “fiador”, termo jurídico: alguém que garante o cumprimento total de um contrato ou aliança.
📚 Comentário Teológico
“Jesus é o fiador, não apenas o mediador. Ele garante com sua própria vida que a Nova Aliança será cumprida.”
— Craig Koester, Hebrews, p. 362
🙏 Aplicações Espirituais
- O sacerdócio levítico era frágil e transitório. Cristo é garantia firme da Nova Aliança.
- A nossa proximidade com Deus é possível não pela Lei, mas pela esperança fundamentada em Cristo.
- O juramento divino mostra que o sacerdócio de Cristo é imutável e eterno — Deus não muda de ideia.
- Cristo não apenas media, mas garante com sua própria vida a eficácia da aliança.
- A fé cristã é fundamentada numa promessa juramentada por Deus, o que nos dá plena segurança.