Comentário Bíblico Online: Joel 1:1

§ 1. Introdução profética: Carência causada pelas pragas e secas
(Joel 1:1-20)


"A palavra de Jeová..." דְּבַר־יְהוָה , a LXX traz λογος κυριου. Ou a mensagem de Deus, que é também uma formula comum no A.T para se referir à origem e autoridade da mensagem pregada. Isso também tem o sentido devocionário, de que devemos ver e ler atentamente as palavras desse livro, não como histórias judaicas, mas a mensagem poderosa de um Deus comunicativo. “Que veio a haver...” Veja nosso comentário em Jonas 1:1 “Para Joel, filho de Petuel:” O nome Joel significa “Jeová É Deus”. (Hebr.: Yoh’él.) Virtualmente nada se sabe da vida deste profeta. Por suas referências a Judá, a Jerusalém e à casa de Yehowah ali, pode-se inferir que profetizou em Judá e que talvez morasse em Jerusalém. (1:9, 14; 2:17, 32; 3:1, 2, 16-20) Ter ele mencionado a “baixada de Jeosafá” (3:2, 12) dá a entender que escreveu seu livro depois da grande vitória de Yehowah a favor do Rei Jeosafá. Mas o período exato envolvido é duvidoso. “Ouvi isto, vós anciãos,...” O que o profeta estava para relatar, com respeito ao consumo dos frutos da terra, por várias formas de criaturas, e pela seca; e essa convocação é feita a esses em especial, devido à experiência e maturidade que os números de anos lhes haviam dado naturalmente, e ele poderia recorrer à memória deles para se saber se, em algum momento viram algo similar, e assim poderiam relatar: nós podemos compreender do termo hebraico זקן (zâqên) tanto anciãos que são pessoas em cargos de autoridade, assim como literalmente se referindo à idade avançada. “E dai ouvidos, todos os habitantes da terra.” A palavra terra ארץ ('erest), não se refere aqui à inteira terra, mas da terra de Judá, que era particularmente interessada na questão abordada pelo profeta, e, portanto, se requer que eles deem detida atenção às suas palavras. “Ocorreu tal coisa nos vossos dias ou mesmo nos dias de vossos antepassados?” Ou seja, não a mesma coisa em si, mas alguma coisa que se assemelhasse com isso, ou que fosse da mesma natureza, alguma coisa no mesmo grau. Por fazer essa pergunta de retórica, o profeta parece indicar que algo dessa natureza nunca tinha sido vista entre eles; nem nos primórdios, nos dias de seus ancestrais, onde eles poderiam atestar a credibilidade de suas palavras nos anais, crônicas, ou outros meios de se preservar a história de tempos antigos. Embora eles pudessem se lembrar das pragas do Egito, eles não poderia se lembrar de nada que houve acontecido dentro de suas próprias terras, em sua própria nação, e entre o próprio povo pactuado de Yehowah, assim como estava acontecendo na Judéia.