quinta-feira, 16 de abril de 2009

Posted by Eduardo G. Junior In | No comments

Todos os anteriores léxicos de hebraico bíblico têm proporcionado uma definição e perspectiva moderna e ocidental para as raízes das palavras hebraicas. Isso priva o pesquisador e o leitor das escrituras, de ter uma idéia do sentido do que o escritor queria dizer. Esta é o primeiro léxico hebraico bíblico que define cada palavra no seu hebraico original, com o seu antigo significado cultural. Uma das principais diferenças entre o pensamento ocidental moderno e do antigo hebraico é que a sua mente relacionada com todas as palavras e seus significados possuem um conceito diferente das coisas. Por exemplo, a palavra hebraica "chai" é normalmente traduzida como "vida", no significado ocidental, mas o significado original do hebraico para esta palavra é o "estômago". Na mente do Antigo Hebraico, um estômago cheio é um sinal de uma plena "vida". Cada palavra da Bíblia hebraica é agrupada dentro suas raízes e é definida de acordo com o seu antigo significado cultural original. Esperamos que seja de ajuda, não apenas aos que já conhecem hebraico, mas para todos os amantes das Escrituras Sagradas.


Léxico do Hebraico Bíblico Antigo: (Part.1)

0 Deixe seu comentário:

Postar um comentário

Compartilhe Este Artigo

Delicious Digg Facebook Favorites More Stumbleupon Twitter

Pesquise outros Estudos