Comentário de João 6:58-60

comentario do evangelho de João, comentario biblico, novo testamento 6:58 - Esse é o pão que desce dos céus,… Aquele verdadeiro pão, o pão de Deus, o pão da vida, o pão vivo; querendo dizer ele mesmo, como em João 6:32.

Não como os vossos pais que comeram o maná e morreram: Esse é um pão de uma natureza muito diferente; ele era apenas antitípico desse verdadeiro pão; era o pão dos anjos, mas esse é o pão de Deus; que veio do ar, e esse do terceiro céu; a esse os homens comeram e morreram; mas quem quer que coma desse viverá para sempre; veja João 6:49; como segue:

Quem comer desse pão viverá para sempre;… Veja notas de Gill em João 6:51.

6:59 - Essas coisas disse ele na sinagoga,… Aberta e publicamente, no lugar da adoração divina, onde os Judeus se reuniam para esse propósito:

Como ele ensinou em Cafarnaum;… Sua própria cidade e onde havia uma sinagoga, na qual ele ia com frequência e ensinava as suas doutrinas e operava milagres; veja Mt. 3:13.

6:60 - Portanto, muitos dos seus discípulos,… Não dos seus doze, nem dos setenta, mas da multidão dos discípulos, que o seguiam de lugar em lugar, ajudavam em seu ministério, e podiam ser batizado em seu nome; veja João 4:1.

Quando ouviram [isso];... Que sua carne e seu sangue eram a verdadeira comida e bebida, e que nenhum deles tinham vida em si mesmo, ou devia ter vida eterna, exceto tais que comem e bebem o mesmo:

Disseram: Esta palavra é chocante;… Ou deve ser objetada; assim קשיא, “palavra chocante”, a palavra usada aqui na versão Siríaca e קשה הוא עלי, “é para mim uma coisa chocante”; são frases usadas para expressas objeções nos escritos Talmúdicos, onde eles frequentemente são encontrados: ou é difícil de ser entendido e aceito; assim הדבר הקשה, “uma palavra chocante”, ou “uma causa chocante”, é uma causa difícil de ser aceita e determinada, Ex. 18:26, e é usada do que parece incrível e absurdo e surpreendente: assim é dito:
[1]

“Aconteceu com uma certa mulher, que ela veio diante do R. Abika: ela disse-lhe: eu vi uma mancha; ele disse-lhe: talvez haja uma ferida em ti; ela respondeu-lhe: sim, e está curado: ele respondeu: talvez possa ser aberto, e o sangue saia; ela respondeu-lhe: sim; e ele a pronunciou pura. R. Abika viu seus discípulos olharem um para o outro; e disse-lhes, מה הדבר קשה, “é isso uma palavra chocante para vocês?”

É uma coisa difícil para vós? Parece absurdo para vocês, ou estão surpresos? Qualquer dificuldade, ou que parece incorrigível; é assim chamado: assim a morte na páscoa entre as duas noitinhas é chamada pelo Aben Exra, em Ex. 12:6, מלה קשה, “uma palavra chocante”. Em um sentido parecido, que a frase é usada aqui; e a alusão pode ser a comida que era de difícil digestão, visto que Cristo tinha estado falando de si mesmo debaixo de tais metáforas de pão e carne. Como algumas das doutrinas de Cristo que são comparáveis a leite, que é de fácil digestão; outras são como comida pesada, que pertence a aqueles de idade plena e não pode ser ingerida por crianças, por bebês em Cristo, e muito menos ser recebida, comida, e digerido com prazer pelas mentes carnais; que, portanto, diz como os Cafarnaítas dizem:

Quem pode ouvir isso? Essa é uma doutrina, ou palavra difícil, concernente ao comer a carne e beber o sangue de Cristo; ou “ele”, Cristo, que lhes deu essa doutrina: tal pregação, e tal pregador, são intoleráveis; não há como se ouvir nem suportar ambos: portanto, nós lemos que esses se retiraram do ministério de Cristo, João 6:66.



________________
Notas:
[1] Misn. Nidda, c. 8, seç. 3.