Biblioteca com mais de 5 mil estudos bíblicos gratuitos e centenas de livros evangélicos para baixar em PDF.

domingo, 15 de novembro de 2009

Palavras no Original para “Pecado”

Palavras no Original para “Pecado”
Erros, Transgressões, Falhas. As Escrituras freqüentemente vinculam “erro” (hebr.: ‛awón), “transgressão” (hebr.: pésha‛; gr.: parábasis), “falha” (gr.: paráptoma), e outros termos assim, com “pecado” (hebr.: hhattá’th; gr.: hamartía). Todos esses termos relacionados apresentam aspectos específicos do pecado, as formas que ele assume.

Erros, enganos e tolices: Assim, ‛awón se relaciona basicamente ao erro, a agir de modo fraudulento ou errado. O termo hebraico se refere a um erro ou uma falha moral, uma distorção do que é correto. (Jo 10:6, 14, 15) Aqueles que não se submetem à vontade de Deus obviamente não são guiados pela perfeita sabedoria e justiça dele, e, assim, fatalmente erram. (Veja Is 59:1-3; Je 14:10; Fil 2:15.) Sem dúvida, visto que o pecado desequilibra o homem, distorcendo o que é reto (Jó 33:27; Hab 1:4), ‛awón é o termo hebraico mais freqüentemente vinculado com hhattá’th, (pecado, errar o alvo) ou usado em paralelo com este termo. (Êx 34:9; De 19:15; Ne 4:5; Sal 32:5; 85:2; Is 27:9) Este desequilíbrio produz confusão e desarmonia no íntimo do homem, e dificuldades em seus modos de lidar com Deus e com o restante da criação de Deus.

O “erro” (‛awón) pode ser intencional ou desintencional, quer um desvio consciente do que é correto, quer um ato desapercebido, um “engano” (sheghagháh), o qual, não obstante, move a pessoa a errar e a ter culpa perante Deus. (Le 4:13-35; 5:1-6, 14-19; Núm 15:22-29; Sal 19:12, 13) Naturalmente, caso seja intencional, então o erro é de conseqüências muito mais graves do que se cometido por engano. (Núm 15:30, 31; compare isso com La 4:6, 13, 22.) O erro é contrário à verdade, e aqueles que pecam deliberadamente pervertem a verdade, proceder que só pode resultar em pecado ainda mais crasso. (Veja Is 5:18-23.) O apóstolo Paulo fala do “poder enganoso do pecado”, que possui um efeito endurecedor sobre o coração humano. (He 3:13-15; compare isso com Êx 9:27, 34, 35.) O mesmo escritor, ao citar Jeremias 31:34, onde o original hebraico fala do “erro” e do “pecado” de Israel, escreveu hamartía (pecado) e adikía (injustiça) em Hebreus 8:12, e hamartía e anomía (o que é contra a lei), em Hebreus 10:17.

Provérbios 24:9 declara que “a conduta desenfreada da tolice é pecado”, e os termos hebraicos que transmitem a idéia de tolice freqüentemente são empregados em relação com o pecar, reconhecendo o pecador, às vezes, de forma penitente: “Agi nesciamente.” (1Sa 26:21; 2Sa 24:10, 17) Quando não é disciplinado por Deus, o pecador fica enredado em seus erros e tolamente se perde. — Pr 5:22, 23; compare isso com 19:3.

A transgressão é ‘infração’. O pecado pode assumir a forma duma “transgressão”. A palavra grega parábasis (transgressão) refere-se basicamente a uma “infração”, isto é, a ir além de certos limites ou fronteiras, especialmente na violação duma lei. Mateus emprega a forma verbal (parabaíno) ao narrar a pergunta dos fariseus e dos escribas sobre por que os discípulos de Jesus ‘infringiam a tradição dos homens dos tempos anteriores’, e a pergunta de Jesus, em resposta, de por que esses opositores ‘infringiam o mandamento de Deus por causa de sua tradição’, invalidando assim a palavra de Deus. (Mt 15:1-6) Pode também significar um ‘desvio’, como no caso de Judas ‘desviar-se’ de seu ministério e apostolado. (At 1:25) Em alguns textos gregos emprega-se este mesmo verbo ao se referir àquele que “vai além, e não se atém à doutrina do Ungido”. — 2Jo 9, ED.

Nas Escrituras Hebraicas há referências similares ao pecado de pessoas que ‘infringiram’, ‘transgrediram’ ou ‘deixaram de lado’ (hebr.: ‛avár) o pacto de Deus ou Suas ordens específicas. — Núm 14:41; De 17:2, 3; Jos 7:11, 15; 1Sa 15:24; Is 24:5; Je 34:18.

O apóstolo Paulo mostra a relação especial de parábasis com a violação de uma lei estabelecida, ao dizer que, “onde não há lei, tampouco há transgressão”. (Ro 4:15) Portanto, na ausência de lei, o pecador não poderia ser chamado de “transgressor”. De modo coerente, Paulo e os demais escritores cristãos empregam parábasis (e parabátes, “transgressor”) no contexto da lei. (Veja Ro 2:23-27; Gál 2:16, 18; 3:19; Tg 2:9, 11.) Adão, tendo recebido ordem direta de Deus, era portanto culpado de “transgressão” de uma lei declarada. A esposa dele, embora enganada, também era culpada de ter transgredido aquela lei. (1Ti 2:14) O pacto da Lei, transmitido a Moisés por anjos, foi acrescentado ao pacto abraâmico “para tornar manifestas as transgressões”, a fim de que ‘todas as coisas fossem entregues juntas à detenção pelo pecado’, declarando legalmente culpados de pecado todos os descendentes de Adão, inclusive Israel, e demonstrando que todos evidentemente precisavam de perdão e de salvação por meio da fé em Cristo Jesus. (Gál 3:19-22) Assim, se Paulo se tivesse submetido de novo à Lei mosaica, teria feito outra vez de si mesmo um “transgressor” daquela Lei, sujeito à condenação dela, e assim teria repelido a benignidade imerecida de Deus que fornecia o livramento daquela condenação. — Gál 2:18-21; compare isso com 3:1-4, 10.

O hebraico pésha‛ transmite a idéia de transgressão (Sal 51:3; Is 43:25-27; Je 33:8), bem como a de “revolta”, que é um desvio ou uma rejeição da lei ou da autoridade de outrem. (1Sa 24:11; Jó 13:23, 24; 34:37; Is 59:12, 13) A transgressão deliberada, então, equivale à rebelião contra o governo e a autoridade paternais de Deus. Opõe a vontade da criatura à do Criador, e, assim, ela se empenha em revolta contra a soberania de Deus, Seu governo supremo

Falha. A palavra grega paráptoma significa literalmente “queda para o lado”, portanto, um passo em falso (Ro 11:11, 12), ou erro crasso, uma ‘falha’. (Ef 1:7; Col 2:13) O pecado de Adão, ao comer do fruto proibido, foi uma “transgressão” no sentido de que infringiu a lei de Deus; foi uma “falha” no sentido de que ele caiu, ou deu um passo em falso, em vez de manter-se de pé ou de andar em retidão, em harmonia com os requisitos justos de Deus, e em apoio da autoridade dele. Os muitos estatutos e requisitos do pacto da Lei realmente abriam o caminho para muitas de tais falhas devido à imperfeição dos sujeitos a ele (Ro 5:20); a nação de Israel, como um todo, errou crassamente com respeito a guardar aquele pacto. (Ro 11:11, 12) Visto que todos os diversos estatutos daquela Lei eram parte de um só pacto, quem dava um “passo em falso” em um ponto tornava-se com isso violador e “transgressor” do pacto inteiro, e, assim, de todos os seus estatutos. — Tg 2:10, 11.
0 Deixe seu comentário:
Postar um comentário