Resumo de João 1
João 1
O evangelho de São João é o último dos quatro evangelhos do Novo Testamento. Em João 1, João Batista explica como Jesus veio ao mundo. Ele diz que, embora batize as pessoas com água, o Filho do Homem as batizará com o Espírito Santo.João Fala ao Povo
João começa seu evangelho descrevendo brevemente a criação do universo por Deus e nos dizendo que o Verbo (Jesus) estava com Deus. Ele então explica que Deus enviou João para pregar que Deus enviaria a Luz (Jesus) para fazer todos acreditarem em Deus.João responde aos fariseus
João Batista estava pregando e batizando pessoas no rio Jordão, quando os judeus em Jerusalém enviaram um fariseu para perguntar se ele era o Cristo. João lhes disse que não, mas que estava preparando o caminho para a chegada do Cristo.Proclamação de João
João Batista encontrou Jesus no dia seguinte e disse aos presentes que este era o homem sobre o qual ele havia pregado. Depois, ele disse a eles que sabia que era o Cristo porque podia ver um espírito descendo sobre ele. Ele explicou a eles que quando Deus o enviou, Deus disse que ele reconheceria o filho de Deus quando visse o espírito descendo.Jesus ganha discípulos
No dia seguinte, João Batista viu Jesus novamente e disse a dois de seus discípulos: “Eis o Cordeiro de Deus”. Um deles era André e ele persuadiu seu irmão Simão Pedro a seguir Jesus. Jesus disse a Simão Pedro que, a partir de então, ele seria chamado de Cefas (que significa rocha). Assim, André e Simão Pedro tornaram-se discípulos de Jesus.Notas de Estudo:
1:1–18 Esses versículos constituem o prólogo que apresenta muitos dos principais temas que João tratará, especialmente o tema principal de que “Jesus é o Cristo, o Filho de Deus” (vv. 12–14, 18; cf. 20 :31). Várias palavras-chave repetidas ao longo do Evangelho (por exemplo, vida, luz, testemunho, glória) aparecem aqui. O restante do Evangelho desenvolve o tema do prólogo de como a eterna “Palavra” de Deus, Jesus, o Messias e Filho de Deus, tornou-se carne e ministrou entre os homens para que todos os que Nele cressem fossem salvos. Embora João tenha escrito o prólogo com o vocabulário mais simples do NT, as verdades que o prólogo transmite são as mais profundas. Seis verdades básicas sobre Cristo como o Filho de Deus são apresentadas no prólogo: (1) o Cristo eterno (vv. 1–3); (2) o Cristo encarnado (vv. 4, 5); (3) o precursor de Cristo (vv. 6–8); (4) o Cristo não reconhecido (vv. 9–11); (5) o Cristo onipotente (vv. 12, 13); e (6) o glorioso Cristo (vv. 14–18).
1:1 No princípio. Em contraste com 1 João 1:1, onde João usou uma frase semelhante (“desde o princípio”) para se referir ao ponto de partida do ministério de Jesus e da pregação do evangelho, esta frase é paralela a Gênesis 1:1, onde a mesma frase é usada em um sentido absoluto para se referir ao início do universo tempo-espaço-material. era. O verbo destaca a preexistência eterna da Palavra (ou seja, Jesus Cristo). Antes do início do universo, a segunda pessoa da Trindade sempre existiu, ou seja, Ele sempre existiu (cf. 8:58). Esta palavra é usada em contraste com o verbo “foi feito” (ou “foi feito”) no versículo 3, que indica um começo no tempo. Por causa do tema de João de que Jesus Cristo é o Deus eterno, a segunda pessoa da Trindade, ele não incluiu uma genealogia como Mateus e Lucas fizeram. Enquanto em termos da humanidade de Jesus, Ele tinha uma genealogia humana; em termos de Sua divindade, Ele não tem genealogia. a palavra. João tomou emprestado o uso do termo Palavra não apenas do vocabulário do AT, mas também da filosofia grega, na qual o termo era essencialmente impessoal, significando o princípio racional de “razão divina”, “mente” ou mesmo “sabedoria”. João, no entanto, imbuiu o termo inteiramente com AT e significado cristão (por exemplo, Gen. 1:3 onde a Palavra de Deus trouxe o mundo à existência; Salmos 33:6; 107:20; Prov. 8:27 onde a Palavra de Deus é Sua Palavra), a poderosa auto-expressão na criação, sabedoria, revelação e salvação) e fez com que se referisse a uma pessoa (ou seja, Jesus Cristo). O uso filosófico grego, portanto, não é o pano de fundo exclusivo do pensamento de João. Estrategicamente, o termo “Palavra” serve como uma palavra-ponte para alcançar não apenas os judeus, mas também os gregos não salvos. João escolheu esse conceito porque tanto judeus quanto gregos o conheciam. a Palavra estava com Deus. A Palavra, como a segunda pessoa da Trindade, estava em comunhão íntima com Deus Pai por toda a eternidade. No entanto, embora a Palavra desfrutasse dos esplendores do céu e da eternidade com o Pai (Is. 6:1–13; cf. 12:41; 17:5), Ele voluntariamente desistiu de Seu status celestial, assumindo a forma de um homem, e tornou-se sujeito à morte na cruz (ver notas em Fp. 2: 6-8). era Deus. A construção grega enfatiza que a Palavra tinha toda a essência ou atributos da divindade, ou seja, Jesus, o Messias, era totalmente Deus (cf. Colossenses 2:9). Mesmo em Sua encarnação, quando Ele se esvaziou, Ele não deixou de ser Deus, mas assumiu uma natureza/corpo humano genuíno e voluntariamente se absteve do exercício independente dos atributos da divindade.
1:3 Todas as coisas foram feitas por intermédio dele. Jesus Cristo foi o agente de Deus Pai envolvido na criação de tudo no universo (Cl 1:16, 17; Hb 1:2).
Cristo como Criador no Novo Testamento
• João 1:3: “Todas as coisas foram feitas por meio dele, e sem ele nada do que foi feito se fez.”• Efésios 3:9: “E para fazer com que todos vejam qual é a comunhão do mistério, que desde o princípio dos séculos tem estado oculto em Deus, que criou todas as coisas por meio de Jesus Cristo;”
• Colossenses 1:16: “Porque nele foram criadas todas as coisas que há nos céus e na terra, as visíveis e as invisíveis, sejam tronos, sejam dominações, sejam principados, sejam potestades. Todas as coisas foram criadas por Ele e para Ele”.
• Hebreus 1:2: “nestes últimos dias nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo”.
• Apocalipse 4:11: “Tu és digno, ó Senhor, de receber glória, honra e poder; pois Tu criaste todas as coisas, e por Tua vontade elas existem e foram criadas.”
1:4, 5 vida... luz... escuridão. João apresenta ao leitor temas contrastantes que ocorrem ao longo do Evangelho. “Vida” e “luz” são qualidades da Palavra que são compartilhadas não apenas entre a Divindade (5:26), mas também por aqueles que respondem à mensagem do evangelho a respeito de Jesus Cristo (8:12; 9:5; 10:28).; 11:25; 14:6). João usa a palavra vida cerca de trinta e seis vezes em seu Evangelho, muito mais do que qualquer outro livro do Novo Testamento. Refere-se não apenas em sentido amplo à vida física e temporal que o Filho transmitiu ao mundo criado por meio de Seu envolvimento como agente da criação (v. 3), mas especialmente à vida espiritual e eterna concedida como um dom por meio da crença Nele. (3:15; 17:3; Efésios 2:5). Nas Escrituras, “luz” e “trevas” são símbolos muito familiares. Intelectualmente, “luz” refere-se à verdade bíblica, enquanto “trevas” refere-se a erro ou falsidade (cf. Salmos 119:105; Provérbios 6:23). Moralmente, “luz” refere-se à santidade ou pureza (1 João 1:5), enquanto “trevas” refere-se ao pecado ou transgressão (3:19; 12:35, 46; Romanos 13:11–14; 1 Tessalonicenses 5: 4–7; 1 João 1:6; 2:8–11).”Trevas” tem um significado especial em relação a Satanás (e suas coortes demoníacas) que governa o presente mundo espiritualmente escuro (1 João 5:19) como o “príncipe das potestades do ar” promovendo trevas espirituais e rebelião contra Deus (Efésios 2:2). João usa o termo escuridão quatorze vezes (oito no Evangelho e seis em 1 João) em suas dezessete ocorrências no NT, tornando-o quase uma palavra joanina exclusiva. Em João, “luz” e “vida” têm seu significado especial em relação ao Senhor Jesus Cristo, a Palavra (v. 9; 9:5; 1 João 1:5–7; 5:12, 20).
1:5 compreender. O melhor significado deste termo no contexto é “vencer”. A escuridão não é capaz de superar ou conquistar a luz. Assim como uma única vela pode superar uma sala cheia de escuridão, também os poderes das trevas são vencidos pela pessoa e obra do Filho por meio de Sua morte na cruz (cf. 19:11a).
1:6 enviado por Deus. Como precursor de Jesus, João deveria dar testemunho Dele como o Messias e Filho de Deus. Com o ministério de João, terminaram os “400 anos de silêncio” entre o fim do VT e o início do período do NT, durante os quais Deus não deu nenhuma revelação. João. O nome “João” sempre se refere a João Batista neste Evangelho, nunca ao apóstolo João. O escritor deste Evangelho o chama apenas de “João” sem usar a frase “o Batista”, ao contrário dos outros Evangelhos que usam a descrição adicional para identificá-lo (Mateus 3:1; Marcos 6:14; Lucas 7:20). Além disso, o apóstolo João (ou filho de Zebedeu) nunca se identificou diretamente pelo nome no Evangelho, embora fosse um dos três companheiros mais íntimos de Jesus (Mt 17:1). Tal silêncio argumenta fortemente que João, o apóstolo, foi o autor do Evangelho e que seus leitores sabiam muito bem que ele compôs o Evangelho que leva seu nome. Para saber mais sobre João Batista, cf. Mateus 3:1–6; Marcos 1:2–6; Lucas 1:5–25, 57–80.
1:7 testemunha... testemunhar. Os termos “testemunha” ou “testemunho” recebem atenção especial neste Evangelho, refletindo a linguagem do tribunal do AT, onde a verdade de um assunto deveria ser estabelecida com base em múltiplas testemunhas (8:17, 18; cf. Deut. 17:6; 19:15). João Batista não apenas testemunhou a respeito de Jesus como o Messias e Filho de Deus (vv. 19–34; 3:27–30; 5:35), mas houve outras testemunhas: (1) a mulher samaritana (4:29); (2) as obras de Jesus (10:25); (3) o Pai (5:32-37); (4) o AT (5:39, 40); (5) a multidão (12.17); e (6) o Espírito Santo (15:26, 27). para que tudo através dele pudesse crer. O pronome ele não se refere a Cristo, mas a João como o agente que testemunhou de Cristo. O propósito de seu testemunho era produzir fé em Jesus Cristo como o Salvador do mundo.
1:8 Ele não era aquela Luz. Enquanto João Batista era o agente da crença, Jesus Cristo é o objeto da crença. Embora a pessoa e o ministério de João fossem de importância vital (Mateus 11:11), ele foi apenas o precursor que anunciou a vinda do Messias. Muitos anos após o ministério e a morte de João, alguns ainda não conseguiram entender o papel subordinado de João a Jesus (Atos 19:1–3).
1:9 a verdadeira Luz... vindo ao mundo. As palavras “vindo ao mundo” seriam gramaticalmente melhores se anexadas a “luz” em vez de “todo homem” e assim traduzidas “a verdadeira Luz vindo ao mundo dá luz a todo homem”. Isso destaca a Encarnação de Jesus Cristo (v. 14; 3:16). que dá luz a todo homem. Através do poder soberano de Deus, cada pessoa tem luz suficiente para ser responsável. Deus plantou Seu conhecimento no homem por meio da revelação geral na criação e na consciência. O resultado da revelação geral, no entanto, não produz salvação, mas leva à luz completa de Jesus Cristo ou produz condenação naqueles que rejeitam tal “luz” (ver notas em Romanos 1:19, 20; 2:12–16).). A vinda de Jesus Cristo foi o cumprimento e a personificação da luz que Deus colocou dentro do coração do homem. o mundo. O sentido básico desta palavra grega que significa “um ornamento” é ilustrado pela palavra cosmético (1 Pedro 3:3). Enquanto o NT o usa um total de 185 vezes, João tinha um carinho especial por esse termo, usando-o setenta e oito vezes em seu Evangelho, vinte e quatro vezes em 1, 2 e 3 João e três vezes em Apocalipse. João dá vários matizes de significado: (1) o universo físico criado (v. 9; cf. v. 3; 21:24, 25); (2) a humanidade em geral (3:16; 6:33, 51; 12:19); e (3) o sistema espiritual invisível do mal dominado por Satanás e tudo o que ele oferece em oposição a Deus, Sua Palavra e Seu povo (3:19; 4:42; 7:7; 14:17, 22, 27, 30; 15:18, 19; 16:8, 20, 33; 17:6, 9, 14; cf. 1 Cor. 1:21; 2 Pedro 1:4; 1 João 5:19). O último conceito é o novo uso significativo que o termo adquire no NT e que predomina em João. Assim, na maioria das vezes que João usa a palavra, ela tem conotações decididamente negativas.
1:11 Seu próprio... Seu próprio. O primeiro uso de “Seu próprio” provavelmente se refere ao mundo da humanidade em geral, enquanto o segundo se refere à nação judaica. Como Criador, o mundo pertence ao Verbo como sua propriedade, mas o mundo nem mesmo O reconheceu devido à cegueira espiritual (cf. também v. 10). João usou a segunda ocorrência de “Seu próprio” em um sentido mais restrito para se referir à própria linhagem física de Jesus, os judeus. Embora possuíssem as Escrituras que testificavam de Sua pessoa e vinda, eles ainda não O aceitaram (Is. 65:2, 3; Jer. 7:25). Este tema da rejeição judaica de seu Messias prometido recebe atenção especial no Evangelho de João (12:37-41).
1:12, 13 Esses versículos contrastam com os versículos 10, 11. João suaviza a ampla rejeição do Messias enfatizando um remanescente crente. Isso mostra o livro, já que os primeiros doze capítulos enfatizam a rejeição de Cristo, enquanto os capítulos 13–21 enfocam o remanescente crente que O recebeu.
1:12 tantos quantos O receberam... para aqueles que creem em Seu nome. A segunda frase descreve a primeira. Receber Aquele que é a Palavra de Deus significa reconhecer Suas reivindicações, depositar a fé Nele e, assim, render lealdade a Ele. deu. O termo enfatiza a graça de Deus envolvida no dom da salvação (cf. Ef. 2:8–10). o certo. Aqueles que recebem Jesus, a Palavra, recebem plena autoridade para reivindicar o exaltado título de “filhos de Deus”. O nome dele. Denota o caráter da própria pessoa. Veja nota em 14:13, 14.
1:13 de Deus. O lado divino da salvação. Em última análise, não é a vontade do homem que produz a salvação, mas a vontade de Deus (cf. 3:6-8; Tito 3:5; 1 João 2:29).
1:14 o Verbo se fez carne. Enquanto Cristo como Deus era incriado e eterno (ver notas no v. 1), a palavra tornou-se enfatiza o fato de Cristo assumir a humanidade (cf. Heb. 1:1–3; 2:14–18). Esta realidade é seguramente a mais profunda de todas porque indica que o Infinito se tornou finito; o Eterno foi conformado ao tempo; o Invisível tornou-se visível; o sobrenatural reduziu-se ao natural. Na Encarnação, porém, o Verbo não deixou de ser Deus, mas tornou-se Deus em carne humana, isto é, divindade inalterada em forma humana como homem (1 Tm 3:16). habitou. Significando “armar um tabernáculo” ou “viver em uma tenda”, o termo lembra o tabernáculo do AT, onde Deus se encontrou com Israel antes da construção do templo (Êxodo 25:8). Era chamado de “tabernáculo da reunião” (Êxodo 33:7; “tabernáculo do testemunho” LXX) onde “o SENHOR falava a Moisés face a face, como qualquer fala com seu amigo” (Êxodo 33:11). No NT, Deus escolheu habitar entre Seu povo de uma maneira muito mais pessoal ao se tornar um homem. No VT, quando o tabernáculo foi concluído, a presença Shekinah de Deus encheu toda a estrutura (Êxodo 40:34; cf. 1 Reis 8:10). Quando o Verbo se tornou carne, a gloriosa presença da divindade foi incorporada Nele (cf. Colossenses 2:9). vimos a Sua glória. Embora Sua divindade possa ter sido velada em carne humana, existem vislumbres nos Evangelhos de Sua divina majestade. Os discípulos tiveram vislumbres de Sua glória no Monte da Transfiguração (Mt 17:1–8). A referência à glória de Cristo, porém, não era apenas visível, mas também espiritual. Eles O viram exibir os atributos ou características de Deus (graça, bondade, misericórdia, sabedoria, verdade, etc.; cf. Êxodo 33:18–23). a glória a partir de... Pai. Jesus como Deus exibiu a mesma glória essencial que o Pai. Eles são um em natureza essencial (cf. 5:17-30; 8:19; 10:30). unigênito. O termo “unigênito” é uma tradução incorreta da palavra grega. A palavra não vem do termo que significa “gerar”, mas tem a ideia de “o único amado”. Tem, portanto, a ideia de singularidade, de ser amado como nenhum outro. Por esta palavra, João enfatizou o caráter exclusivo do relacionamento entre o Pai e o Filho na Divindade (cf. 3:16, 18; 1 João 4:9). Não conota origem, mas proeminência única; por exemplo, foi usado para Isaque (Heb. 11:17), que era o segundo filho de Abraão (sendo Ismael o primeiro; cf. Gn. 16:15 com Gn. 21:2, 3). cheio de graça e verdade. João provavelmente teve Êxodo 33; 34 em mente. Naquela ocasião, Moisés pediu que Deus mostrasse Sua glória a ele. O Senhor respondeu a Moisés que Ele faria toda a Sua “bondade” passar diante dele, e então, enquanto Ele passava, Deus declarou “O SENHOR... misericordioso e misericordioso, longânimo e grande em bondade e verdade” (Êxodo 33:18, 19; 34:5–7). Esses atributos da glória de Deus enfatizam a bondade do caráter de Deus, especialmente em relação à salvação. Jesus, como o Senhor do AT (8:58; “EU SOU”), exibiu os mesmos atributos divinos quando habitou entre os homens na era do NT (Cl 2:9).
1:15 O testemunho de João Batista corrobora a afirmação do apóstolo João sobre a eternidade do Verbo Encarnado (cf. v. 14).
1:16 graça por graça. Esta frase enfatiza a superabundância da graça que Deus tem demonstrado para com a humanidade, especialmente os crentes (Efésios 1:5–8; 2:7).
1:17, 18 Corroborando a veracidade do versículo 14, esses versículos estabelecem um contraste final com o prólogo. A Lei, dada por Moisés, não era uma demonstração da graça de Deus, mas a exigência de Deus por santidade. Deus projetou a Lei como um meio de demonstrar a injustiça do homem a fim de mostrar a necessidade de um Salvador, Jesus Cristo (Rom. 3:19, 20; Gal. 3:10–14, 21–26). Além disso, a Lei revelava apenas uma parte da verdade e era de natureza preparatória. A realidade ou verdade plena para a qual a Lei apontava veio por meio da pessoa de Jesus Cristo.
1:18 que está no seio do Pai. Este termo denota a intimidade mútua, amor e conhecimento existentes na Divindade (veja 13:23; Lucas 16:22, 23). declarado. Os teólogos derivaram o termo “exegese” ou “interpretar” desta palavra. João quis dizer que tudo o que Jesus é e faz interpreta e explica quem Deus é e o que Ele faz (14:8–10).
1:19–37 Nesses versículos, João apresentou a primeira de muitas testemunhas para provar que Jesus é o Messias e Filho de Deus, reforçando assim seu tema principal (20:30, 31). O testemunho de João Batista foi dado em três dias diferentes para três grupos diferentes (cf. vv. 29, 35, 36). A cada vez, ele falava de Cristo de uma maneira diferente e enfatizava aspectos distintos a Seu respeito. Os eventos nesses versículos ocorreram em 26/27 DC, apenas alguns meses após o batismo de Jesus por João (cf. Mateus 3:13–17; Lucas 3:21, 22).
1:19 João. João, nascido em uma família sacerdotal, pertencia à tribo de Levi (Lucas 1:5). Ele começou seu ministério no Vale do Jordão quando tinha aproximadamente vinte e nove ou trinta anos de idade e proclamou corajosamente a necessidade de arrependimento espiritual e preparação para a vinda do Messias. Ele era primo de Jesus Cristo e serviu como Seu precursor profético (Mateus 3:3; Lucas 1:5–25, 36). os judeus... de Jerusalém. Isso pode se referir ao Sinédrio, o principal corpo governante da nação judaica. O Sinédrio era controlado pela família do sumo sacerdote e, portanto, os enviados seriam naturalmente sacerdotes e levitas que estariam interessados no ministério de João, tanto em sua mensagem quanto em seu batismo.
1:20 “Eu não sou o Cristo.” Alguns pensaram que João era o Messias (Lucas 3:15–17). Cristo. O termo “Cristo” é o equivalente grego do termo hebraico para “Messias”.
1:21 Você é Elias? Malaquias 4:5 (ver nota ali) promete que o profeta Elias retornará antes que o Messias estabeleça Seu reino terreno. “Se João foi o precursor do Messias, ele era Elias?” eles perguntaram. O anjo que anunciou o nascimento de João disse que João iria adiante de Jesus “no espírito e poder de Elias” (Lucas 1:17), indicando assim que alguém que não fosse o Elias literal poderia cumprir a profecia. Deus enviou João que era como Elias, ou seja, alguém que tinha o mesmo tipo de ministério, o mesmo poder e personalidade semelhante (2 Rs 1:8; cf. Mt 3:4). Se eles tivessem recebido Jesus como o Messias, João teria cumprido essa profecia (ver notas em Mateus 11:14; Marcos 9:13; Lucas 1:17; Apocalipse 11:5, 6). Você é o Profeta? Esta é uma referência a Deuteronômio 18:15–18, que predisse que Deus levantaria um grande profeta como Moisés, que funcionaria como Sua voz. Enquanto alguns no tempo de João interpretaram esta profecia como referindo-se a outro precursor do Messias, o NT (Atos 3:22, 23; 7:37) aplica a passagem a Jesus.
1:23 João citou e aplicou Isaías 40:3 a si mesmo (cf. Mateus 3:3; Marcos 1:3; Lucas 3:4). No contexto original de Isaías 40:3, o profeta ouviu uma voz que pedia o nivelamento de um caminho. Esse chamado foi uma figura profética que prenunciava o retorno final e maior de Israel a seu Deus das trevas espirituais e alienação por meio da redenção espiritual realizada pelo Messias (cf. Rom. 11:25–27). Com humildade, João comparou-se a uma voz e não a uma pessoa, concentrando assim a atenção exclusivamente em Cristo (cf. Lc 17,10).
1:25 batizar. Visto que João havia se identificado como uma mera voz (v. 23), surgiu a questão quanto à sua autoridade para batizar. O VT associava a vinda do Messias com arrependimento e purificação espiritual (Ezequiel 36; 37; Zacarias 13:1). João concentrou a atenção em sua posição como precursor do Messias, que usou o batismo tradicional de prosélitos como um símbolo da necessidade de reconhecer os judeus que estavam fora da aliança salvadora de Deus como gentios. Eles também precisavam de purificação espiritual e preparação (arrependimento; Mateus 3:11; Marcos 1:4; Lucas 3:7, 8) para o advento do Messias. Veja as notas em Mateus 3:6, 11, 16, 17 para uma explicação do significado do batismo de João.
1:27 As palavras de João Batista aqui continuam o tema da preeminência do Messias iniciado no prólogo (vv. 6–8, 15) e demonstram extraordinária humildade. Cada vez que João teve a oportunidade de se concentrar em si mesmo nesses encontros, ele mudou o foco para o Messias. João chegou a afirmar que ele, ao contrário de um escravo que era obrigado a tirar os sapatos de seu mestre, não era digno nem mesmo de realizar essa ação em relação ao Messias.
1:28 Bete-bara. Esta palavra foi substituída por “Betânia” que está no texto original porque alguns acham que João identificou incorretamente Betânia como o local desses eventos. A melhor solução é que existiram duas Betânias, ou seja, uma perto de Jerusalém, onde viviam Maria, Marta e Lázaro (11:1) e outra “além do Jordão”, perto da região da Galileia. Visto que João se esforçou ao máximo para identificar a proximidade da outra Betânia com Jerusalém, ele provavelmente estava se referindo aqui àquela outra cidade com o mesmo nome.
1:29–34 Esta porção trata do testemunho de João a um segundo grupo de judeus no segundo dia (ver vv. 19–28 para o primeiro grupo e dia) a respeito de Jesus. Esta seção forma uma espécie de ponte. Ele continua o tema do testemunho de João Batista, mas também apresenta uma longa lista de títulos aplicados a Jesus: Cordeiro de Deus (vv. 29, 36), Rabi (vv. 38, 49), Messias/Cristo (v. 41), Filho de Deus (vv. 34, 49), Rei de Israel (v. 49), Filho do Homem (v. 51) e “Aquele de quem Moisés escreveu na lei e também os profetas” (v. 45).
1:29 No dia seguinte. Esta frase provavelmente se refere ao dia seguinte à resposta de João à delegação de Jerusalém. Também inicia uma sequência de dias (v. 43; 2:1) que culminou no milagre de Caná (2:1-11). O Cordeiro de Deus. O uso de um cordeiro para o sacrifício era muito familiar aos judeus. Um cordeiro foi usado como sacrifício durante a Páscoa (Êxodo 12:1–36); um cordeiro foi levado ao matadouro nas profecias de Isaías (Is. 53:7); um cordeiro era oferecido nos sacrifícios diários de Israel (Êxodo 29:38-42; Números 28:1-8; cf. Hebreus 10:5-7). João Batista usou essa expressão como uma referência ao sacrifício final de Jesus na cruz para expiar os pecados do mundo, um tema que o apóstolo João carrega ao longo de seus escritos (19:36; cf. Ap. 5:1– 6; 7:17; 17:14) e que aparece em outros escritos do NT (por exemplo, 1 Pedro 1:19). pecado do mundo. Veja a nota no versículo 9; cf. 3:16; 6:33, 51. Neste contexto, “mundo” tem a conotação de humanidade em geral, não especificamente de cada pessoa. O uso do singular “pecado” em conjunção com “do mundo” indica que o sacrifício de Jesus pelo pecado atinge potencialmente todos os seres humanos sem distinção (cf. 1 Jo 2,2). João deixa claro, porém, que seu efeito eficaz é apenas para aqueles que recebem a Cristo (vv. 11, 12). Para uma discussão sobre a relação da morte de Cristo com o mundo, veja a nota em 2 Coríntios 5:19.
1:31 Eu não o conhecia. Embora João fosse primo de Jesus, ele não o conhecia como “Aquele que havia de vir” ou “Messias” (v. 30).
1:32 o Espírito descendo. Deus já havia comunicado a João que este sinal era para indicar o Messias prometido (v. 33); então, quando João testemunhou esse ato, ele foi capaz de identificar o Messias como Jesus (cf. Mateus 3:16; Marcos 1:10; Lucas 3:22).
O Cordeiro de Deus
• João 1:29: “No dia seguinte, João viu Jesus vindo em sua direção e disse: 'Eis! O Cordeiro de Deus que tira o pecado do mundo!'”• João 1:36: “E olhando para Jesus enquanto caminhava, disse: 'Eis o Cordeiro de Deus!'”
• Atos 8:32: “O lugar da Escritura que lia era este: 'Foi levado como ovelha ao matadouro; E como um cordeiro diante do seu tosquiador está mudo, assim ele não abriu a sua boca.'”
• 1 Pedro 1:18, 19: “sabendo que não foi por meio de coisas corruptíveis, como prata ou ouro, que fostes redimidos da vossa conduta vã, recebida por tradição de vossos pais, mas pelo precioso sangue de Cristo, como de um cordeiro sem defeito e sem mancha.”
• Apocalipse 5:6: “E olhei, e eis que no meio do trono e dos quatro seres viventes, e no meio dos anciãos, estava um Cordeiro como se tivesse sido morto, tendo sete chifres e sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados a toda a terra”.
• Apocalipse 5:12, 13: “dizendo em alta voz: 'Digno é o Cordeiro que foi morto de receber poder, riqueza, sabedoria, força, honra, glória e bênção!'“
• Apocalipse 12:11: “E eles o venceram pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho, e não amaram as suas vidas até à morte.”
1:34 o Filho de Deus. Embora, em um sentido limitado, os crentes possam ser chamados de “filhos de Deus” (por exemplo, v. 12; Mt. 5:9; Rm. 8:14), João usa essa frase com toda a força como um título que aponta para a unidade única e a intimidade que Jesus sustenta com o Pai como “Filho”. O termo carrega a ideia da divindade de Jesus como o Messias (v. 49; 5:16-30; cf. 2 Sam. 7:14; Sl. 2:7; veja notas em Heb. 1:1-9).
1:35–51 Esta porção trata do testemunho de João a um terceiro grupo (ou seja, alguns dos discípulos de João) no terceiro dia (ver vv. 19–28, 29–34 para o primeiro e segundo grupos), a respeito de Jesus. Consistente com a humildade de João (v. 27), ele concentra a atenção de seus próprios discípulos em Jesus (v. 37).
1:37 eles seguiram a Jesus. Embora o verbo “seguir” geralmente signifique “seguir como discípulo” na escrita do apóstolo (v. 43; 8:12; 12:26; 21:19, 20, 22), também pode ter um sentido neutro (11:31). O “seguir” aqui não significa necessariamente que eles se tornaram discípulos permanentes neste momento. A implicação pode ser que eles foram atrás de Jesus para examiná-lo mais de perto por causa do testemunho de João. Este evento constituiu uma exposição preliminar dos discípulos de João Batista a Jesus (por exemplo, André; 1:40). Eles finalmente dedicaram suas vidas a Ele como verdadeiros discípulos e apóstolos quando Jesus os chamou para um serviço permanente após esses eventos (Mateus 4:18–22; 9:9; Marcos 1:16–20). Nesse ponto da narrativa, João Batista desaparece de cena e a atenção se concentra no ministério de Cristo.
1:39 a décima hora. Os romanos dividiam o dia de 24 horas em dois períodos de doze horas cada, começando à meia-noite. Isso significaria cerca de 10 horas da manhã. João menciona a hora exata, muito provavelmente, para enfatizar que ele era o outro discípulo de João Batista que estava com André (v. 40). Como testemunha ocular desses eventos ocorridos em três dias consecutivos, o primeiro encontro de João com Jesus foi tão transformador que ele se lembrou da hora exata em que conheceu o Senhor.
1:41 Messias. O termo Messias é uma transliteração de um adjetivo verbal hebraico ou aramaico que significa “Ungido”. Vem de um verbo que significa “ungir” alguém como uma ação envolvida em consagrar essa pessoa a um determinado ofício ou função. Embora o termo inicialmente se aplicasse ao rei de Israel (“o ungido do Senhor”, 1 Sam. 16:6), o sumo sacerdote (“o sacerdote ungido”, Lev. 4:3) e, em uma passagem, os patriarcas (“meus ungidos”, Salmo 105:15), o termo acabou por apontar, acima de tudo, para o profetizado “Aquele que vem” ou “Messias” em Seu papel como profeta, sacerdote e rei. O termo Cristo, uma palavra grega (adjetivo verbal) que vem de um verbo que significa “ungir”, é usado na tradução do termo hebraico, de modo que os termos Messias ou Cristo são títulos e não nomes pessoais de Jesus.
1:42 quando Jesus olhou para ele. Jesus conhece profundamente os corações (vv. 43–51) e não apenas vê dentro deles (vv. 47, 48), mas também transforma uma pessoa naquilo que Ele quer que ela se torne. Você será chamado Cefas. Até então, Pedro era conhecido como “Simão, filho de Jonas” (o nome “Jonas” em aramaico significa “João”; cf. 21:15–17; Mateus 16:17). O termo “Cefas” significa “rocha” em aramaico, que é traduzido como “Pedro” em grego. A atribuição de Jesus do nome “Cefas” ou “Pedro” a Simão ocorreu no início de seu ministério (cf. Mateus 16:18; Marcos 3:16). A declaração não apenas prediz como Pedro seria chamado, mas também declara como Jesus transformaria seu caráter e o usaria em relação ao fundamento da igreja (cf. 21:18, 19; Mateus 16:16–18; Atos 2:14–4:32).
1:43–51 Esta seção apresenta o quarto dia desde o início do testemunho de João Batista (cf. vv. 19, 29, 35).
1:44 Betsaida, a cidade de André e Pedro. Enquanto Marcos 1:21, 29 localiza a casa de Pedro em Cafarnaum, João relata que ele era de Betsaida da Galileia (cf. 12:21; veja nota em Mateus 11:21). A resolução centra-se no fato de que Pedro (e André) provavelmente cresceu em Betsaida e depois se mudou para Cafarnaum da mesma forma que Jesus foi consistentemente identificado com Sua cidade natal, Nazaré, embora tenha morado em outro lugar mais tarde (Mateus 2:23; 4:13; Marcos 1:9; Lucas 1:26).
1:45 Aquele de quem Moisés escreveu na lei, e também os profetas. Esta frase resume a posição de todo o Evangelho de João: Jesus é o cumprimento das Escrituras do AT (cf. v. 21; 5:39; Deuteronômio 18:15–19; Lucas 24:44, 47; Atos 10:43; 18: 28; 26:22, 23; Romanos 1:2; 1 Coríntios 15:3; 1 Pedro 1:10, 11; Apocalipse 19:10).
1:46 Pode vir alguma coisa boa de Nazaré? Natanael era de Caná (21:2), outra cidade da Galileia. Enquanto os galileus eram desprezados pelos judeus, os próprios galileus desprezavam as pessoas de Nazaré. À luz de 7:52, o desprezo de Natanael pode ter centrado no fato de que Nazaré era uma aldeia insignificante sem aparente importância profética (cf., no entanto, Mateus 2:23). Mais tarde, alguns se refeririam com desdém aos cristãos como a “seita dos nazarenos” (Atos 24:5).
1:47 sem engano. O ponto de Jesus era que a franqueza de Natanael revelou que ele era um israelita sem motivos dúbios que estava disposto a examinar por si mesmo as afirmações feitas sobre Jesus. O termo revela um coração honesto e buscador. A referência aqui pode ser uma alusão a Gênesis 27:35, onde Jacó, em contraste com o sincero Natanael, era conhecido por suas artimanhas. O significado pode ser que o emprego de malandragem caracterizou não apenas Jacó, mas também seus descendentes. Na mente de Jesus, um israelita honesto e sincero havia se tornado uma exceção e não a regra (cf. 2:23-25).
1:48 Eu vi você. Isso fornece um breve vislumbre do conhecimento sobrenatural de Jesus. O breve resumo de Jesus sobre Natanael não foi apenas preciso (v. 47), mas também revelou informações que só poderiam ser conhecidas pelo próprio Natanael. Talvez Natanael tenha tido alguma experiência significativa ou marcante de comunhão com Deus no local, e ele foi capaz de reconhecer a alusão de Jesus a isso. De qualquer forma, Jesus tinha conhecimento deste evento não disponível para os homens.
1:49 o Filho de Deus!... o Rei de Israel! A demonstração de conhecimento sobrenatural de Jesus e o testemunho de Filipe removeram as dúvidas de Natanael; então João acrescentou o testemunho de Natanael a esta seção. O uso de “o” com “Filho de Deus” provavelmente indica que a expressão deve ser entendida como tendo todo o seu significado (cf. v. 34; 11:27). Para Natanael, aqui estava Alguém que não poderia ser descrito meramente em termos humanos.
1:51 Certamente. Cf. 5:19, 24, 25. Uma frase usada frequentemente para enfatizar a importância e a veracidade da próxima declaração. céu aberto, e os anjos de Deus subindo e descendo. À luz do contexto do versículo 47, este versículo provavelmente se refere a Gênesis 28:12, onde Jacó sonhou com uma escada do céu. O ponto de Jesus para Natanael era que, assim como Jacó experimentou a revelação sobrenatural ou enviada pelo céu, Natanael e os outros discípulos experimentariam a comunicação sobrenatural confirmando quem era Jesus. Além disso, o termo “Filho do Homem” substituiu a escada no sonho de Jacó, significando que Jesus era o meio de acesso entre Deus e o homem. Filho do Homem. Veja a nota em Mateus 8:20. Esta é a autodesignação favorita de Jesus, pois foi falada principalmente por Jesus, que a usou mais de oitenta vezes. No NT, refere-se apenas a Jesus e aparece principalmente nos Evangelhos (cf. Atos 7:56). No Quarto Evangelho, a expressão ocorre treze vezes e é mais comumente associada aos temas de crucificação e sofrimento (3:14; 8:28) e revelação (6:27, 53), mas também com autoridade escatológica (5:27). Embora o termo às vezes possa se referir meramente a um ser humano ou como um substituto para “eu” (6:27; cf. 6:20), ele assume especialmente um significado escatológico referindo-se a Daniel 7:13, 14, onde o “ Filho do Homem” ou Messias vem em glória para receber o reino do “Ancião de Dias” (ou seja, o Pai).
Índice: João 1 João 2 João 3 João 4 João 5 João 6 João 7 João 8 João 9 João 10 João 11 João 12 João 13 João 14 João 15 João 16 João 17 João 18 João 19 João 20 João 21