João 8 – Contexto Histórico Cultural

Contexto Histórico Cultural



João 8

8:1-11
A Mulher Apanhada em Adultério

8:1 Para Jesus passar noites no Monte das Oliveiras, cf. 18:1–2; Lucas 22:39; cf. também Marcos 11:1, 11.

8:2 Os professores geralmente ensinavam nos pátios do templo; cf. 7:14

8:3 João, que lida apenas com “fariseus” e com os principais sacerdotes, em nenhum lugar menciona “escribas”, que são mais frequentes nos outros evangelhos; escribas funcionavam como mestres da lei.

8:4–5. A lei exigia a execução dessa mulher, mas Roma havia removido a jurisdição do capital das cortes judaicas, exceto pelas violações do templo. Assim, os líderes judeus testam se Jesus vai rejeitar a lei, comprometer seus seguidores judeus patrióticos ou rejeitar o domínio romano, o que lhes permitirá acusá-lo aos romanos.

8:6–8. Deus escreveu os Dez Mandamentos com o dedo (Êx 31:18; Dt 9:10); talvez Jesus escreva a primeira linha do décimo mandamento na Septuaginta de Êxodo 20:“Não cobiçarás a mulher do próximo.” Este texto declararia todos eles culpados de adultério (Mt 5:28). Essa proposta é, na melhor das hipóteses, especulação, mas não temos melhores pistas sobre o que Jesus poderia ter escrito com o dedo; talvez a outra opção mais razoável seja a de que ele está apenas passando o tempo até que eles saiam.

As testemunhas eram normalmente as primeiras a atirar as pedras, mas as testemunhas falsas deviam pagar a mesma penalidade que esperavam infligir à vítima (Deuteronômio 17:7; 19:19).

8:9–11. Era um lugar comum dos ensinamentos judaicos que mesmo os mais piedosos cometeram pecados. Deus tinha o poder de julgar ou perdoar pecados.

8:12-29
Aceitando o testemunho da luz

Na probabilidade de que 8:1-11 não faz parte do contexto, 8:12-10:21 ainda ocorre no último dia da Festa dos Tabernáculos (7:2, 37).

8:12 A literatura judaica era generosa com o título de “luz do mundo”, aplicando-a a Israel, Jerusalém, os patriarcas, o Messias, Deus, os famosos rabinos e a lei (cf. 1:4–5); mas sempre se refere a algo de significância suprema. Uma das celebrações mais espetaculares da Festa dos Tabernáculos envolveu tochas que iluminaram a cidade; esta festa, junto com Hanukkah (10:22), era assim conhecida pela iluminação esplêndida. Que Jesus oferece sua luz ao mundo inteiro, a todas as nações, pode sugerir uma alusão a Isaías 42:6. Andar nas trevas (cf. Jo 9, 4; 11, 9) é uma metáfora natural para tropeçar (Is 59, 10; Je 13:16), caindo do caminho certo (Jr 18.15; Ml 2:8) ou sendo destruído (Sl 27:2; Jr 20:11).

8:13-18. A lei de Moisés exigia que duas testemunhas confirmassem qualquer caso (Deuteronômio 19:15; cf. 17:6), e a subsequente interpretação judaica tornou essa exigência mais rigorosa; Jesus emprega o argumento judeu padrão “quanto mais”: se o testemunho de dois homens é válido, quanto mais o do Pai e do Filho?

Os judeus falavam da lei como “lei de Deus” ou “nossa lei”; rabinos apresentavam apenas seus desafiantes pagãos e heréticos como chamando-a de “sua lei” (8:17). Em João (que argumenta que Jesus cumpre a lei), no entanto, essa expressão é certamente irônica: veja a introdução sobre “os judeus”.

8:19-20. Sua resposta é (v. 19): Se ele é uma testemunha, ele deve comparecer no tribunal; e eles reclamam que não têm acesso à voz de Deus. A resposta de Jesus é: eu sei; esse é o problema. O “tesouro” (v. 20) ficava ao lado do Tribunal de Mulheres, onde a cerimônia de iluminação (8:12) e a dança aconteciam durante as noites do festival. O tesouro em si pode ter sido usado apenas para armazenamento, mas 8:20 pode ser lido “perto do tesouro”.

8:21-22. A maioria dos pietistas judeus desaprovou o suicídio; eles não veem Jesus como uma pessoa particularmente piedosa aqui. No entanto, a ironia de João está novamente em ação: Jesus retorna ao Pai através de sua morte na cruz.

8:23. O contraste entre o reino acima (o reino de Deus) e o reino abaixo (onde os mortais viviam) era comum na literatura apocalíptica judaica, e seu significado deveria ser claro para os ouvintes se eles estivessem abertos para ouvir seu ponto.

8:24-25. Morrer em pecado era um assunto sério, pois na morte a oportunidade final de arrependimento havia passado (cf. Ezequiel 18:21-32). (Por essa razão, os mestres judeus exortavam os que estavam sendo executados a confessar seus pecados e acreditavam que sua morte expia seus pecados.) Jesus concorda que é preciso arrepender-se, mas insiste que o arrependimento genuíno deve incluir a fé nele.

8:26-27. De acordo com a lei judaica, um agente deve representar com precisão o seu remetente, e na medida em que ele o fez foi apoiado pela autorização total do seu remetente.

8:28-29. “Levantar” (cf. 3:14; 12:32) é da Septuaginta de Isaías 52:13 - que no contexto se refere à crucificação (Is 52:14–53:12).

8:30–47
Debatendo Parentagem

8:30–31. Embora os ouvintes de Jesus acreditem inicialmente, eles estão prontos para matá-lo até o final da passagem (8:59; cf. Êx 4:31; 5:21). Os leitores de João refletiriam sobre esse relatório e seriam encorajados pelo fato de o Senhor deles ter enfrentado o que estavam enfrentando; alguns membros de suas igrejas também desertaram e começaram a trair os cristãos à perseguição (ver comentário em 6:67–71; 1 João).

8:32. O conceito grego de verdade enfatizava a realidade; a palavra do Antigo Testamento traduzida como “verdade” tinha mais a ver com integridade ou fidelidade à palavra ou caráter de alguém. O pensamento judaico caracterizou Deus como a verdade, então os ouvintes de Jesus devem perceber que ele se refere especificamente à verdade de Deus no sentido judaico.

8:33. Embora os interlocutores de Jesus nunca tenham sido escravos, sua referência a Abraão mostra que eles entendem Jesus como se referindo ao povo judeu como um todo. Os professores judeus geralmente reconheciam que seu povo havia sido submetido ao jugo de pelo menos quatro reinos: Babilônia, Pérsia, Grécia e Roma. Mas muitos mestres acreditavam que esses reinos eram apenas servos de Deus, e que ele acabaria por quebrar os jugos das outras nações (uma forma extrema dessa crença levou à revolta de 66-70 dC). Eles ensinaram que as outras nações eram governadas por anjos da guarda e as estrelas, mas que Israel era governado somente por Deus.

8:34 Os filósofos usavam frequentemente “livre” para significar livre de falsas ideias ou preocupação; O judaísmo falava em estar livre do pecado. Os mestres judeus acreditavam que porque Israel tinha a lei, o impulso maligno que fazia os gentios tão pecaminosos não poderia escravizá-los.

8:35 A lei do Antigo Testamento determinava que os escravos judeus fossem libertados em certos anos e, sob as leis dos gentios, os escravos poderiam ser libertados ou vendidos a outras famílias; um filho, no entanto, sempre fazia parte de um lar. Jesus também pode fazer outra alusão aqui: “casa” (que pode significar “lar”, “família” ou “lar”) pode incluir um jogo de palavras com a casa de Deus, o templo (2:16); somente os “filhos” terão uma participação permanente ali (Ezequiel 46:16-17; cf. também Is 56:5).

8:36-37. Na crença judaica popular, descendentes de Abraão virtualmente garantiam a salvação, exceto os mais iníquos; Israel foi escolhido e destinado à salvação nele.

8:38-39. “Pai” poderia significar “ancestral” e, nesse nível, Abraão era o pai deles (v. 37 - embora a maioria tivesse alguns gentios convertidos em seus antepassados). Mas metaforicamente, o pai era alguém cujos modos se imitavam, muitas vezes um professor, ou cuja natureza se revelava, como um progenitor espiritual.

8:40. Abraão foi usado como o modelo final para a piedade e hospitalidade judaica, e a tradição judaica celebrou sua recepção dos mensageiros disfarçados de Deus em Gênesis 18.

8:41 Sugerir que alguém tinha um pai por lei, mas outro pai por natureza, era sugerir que a mãe era culpada de adultério. Reconhecendo essa implicação, os interlocutores insistem na pureza de sua descendência: “filhos de Abraão” era equivalente na literatura judaica a “filhos de Deus” (cf., por exemplo, Êx 4:22), porque Deus havia adotado os descendentes de Abraão. (Alguns estudiosos também viram aqui uma alusão à posterior acusação rabínica contra Jesus de que sua mãe o levou a um soldado romano, e não a uma virgem, embora isso não esteja claro neste debate.)

8:42–47. Que o diabo foi o assassino original (cf. 8:37, 40) e negador da verdade (cf. 8:32) é irrefutável. A tradição judaica enfatizava que sua mentira havia levado à morte de Adão (cf. Gn 3). Porque os interlocutores de Jesus querem matá-lo e rejeitar sua verdade, seu comportamento demonstra quem é seu pai verdadeiro; a questão não é étnica, mas espiritual.

8:48–59
Maior que Abraão

8:48. A confraternização de Jesus com os samaritanos (4:40) não seria boa para o público de Jerusalém, mas seus ouvintes provavelmente não estão cientes disso. A base para essa acusação é uma teologia aparentemente similar: os samaritanos insultaram o templo e desafiaram a herança exclusiva do povo judeu em Abraão (cf. comentário em 4:12). A acusação de possessão demoníaca (também 10:20) desafia sua credibilidade profética (ver comentário em 7:20). A discussão torna-se assim bastante hostil neste ponto. Também reflete a ironia de João: somente os samaritanos (4:9) e Pilatos (18:35) reconhecem que Jesus é judeu.

8:49-50. De acordo com a lei judaica, aquele que rejeita o agente nomeado de uma pessoa também insulta e rejeita aquele que enviou aquele agente.

8:51–53. A maioria dos judeus, exceto os saduceus, teria concordado que Abraão e os profetas estavam espiritualmente vivos com Deus; mas os oponentes de Jesus aqui tomam sua referência à morte como morte física e literal. (Mesmo em uma tradição judaica em que Abraão não queria morrer, Deus fez arranjos especiais para levá-lo a ceder.)

8:54–55. “Ele é o nosso Deus” foi a confissão básica da aliança no Antigo Testamento (por exemplo, Êx 6:7; Lev 26:12; 1 Crôn 17:22; Jr 31:33; Ez 36:28); os fiéis ao pacto - aqueles que realmente guardam a lei de Deus - foram ditos no Antigo Testamento para “conhecer” a Deus (por exemplo, Jr 9:24; 31:31-34; Os 2:20).

8:56. A tradição judaica enfatizava que Abraão tinha sido mostrado aos futuros reinos que oprimiam Israel e a era messiânica além deles.

8:57–58. Cinquenta era a idade mínima para envolvimento em alguns tipos de serviço público.

Se Jesus simplesmente quisesse sugerir que ele existia antes de Abraão, ele deveria ter dito: “Antes de Abraão, eu era”. Mas “eu sou” era um título para Deus (Êx 3:14), o que sugere que Jesus está reivindicando mais que ele simplesmente existia antes de Abraão. Esse título de Deus pode ter sido novo na mente dos ouvintes de Jesus na festa: durante a Festa dos Tabernáculos, dizia-se aos sacerdotes que proferiam as palavras de Deus em Isaías: “Eu sou o Senhor, eu sou ele” (Is 43:10, 13). (Não é certo, no entanto, se esta tradição é cedo o suficiente para servir como pano de fundo para o Quarto Evangelho.)

8:59. Os ouvintes de Jesus não perdem seu ponto em 8:58 e tomam suas palavras como blasfêmia (uma mera alegação de messianidade não era considerada blasfema, embora pudesse ser ofensiva; eles entenderam que ele reivindicava divindade). Mas a reação deles a Jesus o coloca em boa companhia (Êx 17:4; Nm 14:10; 1 Sm 30:6). O templo foi construído a partir de enormes blocos de pedra, não do tipo de pedras que as pessoas podiam atirar; mas nos dias de Jesus a construção ainda estava em andamento, e uma turba poderia ter encontrado objetos para atirar, como Josefo disse que os zelotes mais tarde fizeram no templo e uma multidão fez em uma sinagoga.

Deus havia escondido alguns de seus servos em circunstâncias semelhantes antes (Jr 36:26); aqui Jesus se esconde. A partida de Jesus do templo é retratada como Ichabod: a glória havia partido (Ezequiel 10–11); a partida da presença de Deus por causa do pecado de Israel era um tema comum em textos judaicos posteriores.

Índice: João 1 João 2 João 3 João 4 João 5 João 6 João 7 João 8 João 9 João 10 João 11 João 12 João 13 João 14 João 15 João 16 João 17 João 18 João 19 João 20 João 21