Daniel 1 — Estudo Teológico das Escrituras
Daniel 1
1:1 Jeoiaquim, rei de Judá, reinou de 608 a 598 a.C. O terceiro ano foi 605 a.C., de acordo com o sistema cronológico usado por Daniel, no qual apenas anos inteiros foram contados. Jeremias, por outro lado, seguia um sistema em que qualquer parte do ano era contada como um ano completo. Portanto, ele designou 605 a.C. como o quarto ano de Jeoiaquim (ver Jeremias 25:1; 36:1; 46:2). Jeoiaquim foi um rei mau que se aliou primeiro aos egípcios e depois aos babilônios até 602 a.C. quando ele se rebelou. Sua independência durou pouco, entretanto, e Jeoiaquim permaneceu sob domínio babilônico até sua morte. O filho de Nabopolassar, fundador do império neobabilônico (caldeu), era Nabucodonosor, que reinou de 605 a 562 a.C. no verão de 605 a.C. quando seu pai morreu, Nabucodonosor estava liderando os exércitos da Babilônia. Ele voltou à Babilônia para assegurar o trono, mas não antes de sitiar Jerusalém e apreender saques e prisioneiros, incluindo Daniel.1:2 o Senhor deu: O livro de Daniel enfatiza a soberania de Deus nos assuntos das nações. Jerusalém não caiu apenas porque Nabucodonosor era forte, mas porque Deus havia julgado o povo de Judá por sua desobediência e idolatria. alguns dos artigos: O restante dos artigos foi removido mais tarde, quando Jeoiaquim se rendeu (ver 2 Reis 24:13; 2 Crônicas 36:18). Sinar - isto é, Babilônia - ficava às margens do rio Eufrates, 80 quilômetros ao sul da atual Bagdá, no Iraque. na casa do tesouro: Os artigos retirados da casa de Deus aparecem mais tarde, na noite da festa de Belsazar (cap. 5). Por fim, foram devolvidos a Zorobabel, que os trouxe de volta a Israel (ver Esdras 1:7).
1:3 eunucos: nas antigas monarquias do Oriente Médio, os haréns reais eram normalmente supervisionados por homens que haviam sido castrados e eram considerados confiáveis para servir nessa posição. Um eunuco era frequentemente considerado um oficial privilegiado. Ele gostava da amizade pessoal do rei, e seu conselho era frequentemente solicitado. Alguns especularam que Daniel e seus amigos eram eunucos ou pelo menos que foram designados para aconselhar o rei (v. 9), mas não há nenhuma declaração específica no livro para esse efeito. Os filhos de Israel se referem à população geral da nação de Israel.
1:4 Possuir conhecimento refere-se à educação anterior dos rapazes. a língua e a literatura dos caldeus: a língua da maior parte da Mesopotâmia era o acadiano, que era escrita em escrita cuneiforme, geralmente em tabuletas de argila. Ao longo dos séculos, os babilônios e assírios produziram um grande corpo de literatura de todos os tipos. Embora o aramaico tenha começado a substituir o acadiano em 600 a.C., os estudiosos da Babilônia continuaram a estudar e até mesmo a escrever literatura em sua língua clássica. Para que Daniel e seus amigos fossem verdadeiramente educados, era necessário que estivessem familiarizados com essas tradições literárias. O termo “caldeus” era comumente aplicado aos babilônios em geral, e também à guilda de astrólogos, adivinhos e outros praticantes da sabedoria aos quais Daniel estava sendo apresentado (1:17; 2:2, 4, 5, 10; 3:8).
1:6 De acordo com o historiador judeu do primeiro século Josefo, todos os quatro desses jovens eram membros da família real de Zedequias.
1:7 O nome Daniel significa “Deus é Meu Juiz”. O nome babilônico de Daniel Beltesazar significa “senhora protege o rei”, referindo-se à deusa Sarpanitu, esposa de Marduque. O nome Ananias significa “O Senhor é Gracioso”. O nome babilônico de Ananias Sadraque significa “Tenho medo de Deus”. O nome Misael significa “Quem é o que Deus é?” O nome babilônico de Misael, Mesaque, significa “Eu Sou de pouca conta”. O nome Azarias significa “O senhor me ajudou”. O nome babilônico de Azarias, Abed-Nego, significa “Servo de (o deus) Nebo”.
1:8 contaminar-se: a recusa de Daniel em comer as iguarias do rei não tinha nada a ver com o consumo de comida rica ou vinho. Havia dois problemas com o menu do rei: (1) sem dúvida incluía comida proibida pela lei e comida não preparada de acordo com os regulamentos mosaicos (ver nível 11). (2) A carne provavelmente tinha sido dedicada a ídolos, como era costume na Babilônia. Participar da comida seria reconhecer os ídolos como divindades.
1:9 Este versículo implica que o chefe dos eunucos estava sobre Daniel, levando alguns estudiosos a concluir que o próprio Daniel era um eunuco.
1:10 No texto hebraico, seu é plural. Os amigos de Daniel juntaram-se a ele na recusa de comer do cardápio do rei (vv. 7, 17, 19). A minha cabeça em perigo sugere que o rei pode ter mandado matar o chefe dos eunucos por acomodar Daniel e seus amigos.
1:12 Vegetais significa coisas cultivadas a partir de sementes e inclui vegetais e grãos. O pedido de água indica que Daniel e seus amigos não queriam beber vinho, provavelmente porque, como a comida, era dedicada aos ídolos (v. 8).
1:15 Melhor e mais gordo indica que Daniel e seus amigos eram mais saudáveis do que os rapazes que comiam... das iguarias do rei.
1:17 Deus deu-lhes conhecimento e habilidade em toda a literatura: Assim como Moisés foi educado no conhecimento do Egito, Daniel e seus amigos adquiriram uma educação caldeu. A sabedoria dos caldeus consistia nas ciências da época, incluindo a interpretação dos presságios comunicados pela astrologia; o exame de fígados, rins e outras entranhas de animais; e o exame dos órgãos e padrões de voo dos pássaros. Daniel tinha a vantagem adicional de compreender visões e sonhos.
1:18 O fim dos dias se refere ao fim de três anos (v. 5). O chefe dos eunucos era Aspenaz (v. 3).
1:21 Daniel serviu como conselheiro do rei desde a conclusão de seu treinamento sob Nabucodonosor (cerca de 603 a.C., veja o v. 5) até o primeiro ano do rei Ciro (539 a.C.). Assim, Daniel manteve sua posição até o fim do império babilônico.
Índice: Daniel 1 Daniel 2 Daniel 3 Daniel 4 Daniel 5 Daniel 6 Daniel 7 Daniel 8 Daniel 9 Daniel 10 Daniel 11 Daniel 12