Estudo sobre Atos 28

Atos 28

28:1 Somente após sua chegada segura à ilha, os náufragos descobriram que era Melita, a moderna Malta (ver nota 27:39). Bruce (Book, p. 521) observa que o nome significava ‘refúgio’ na língua semítica que era então falada lá, mas é duvidoso que esse significado fosse conhecido por Lucas.

28:2 O povo de Malta era de origem fenícia e sua língua nativa era um dialeto púnico. Especialmente em uma área rural, as pessoas usariam seu vernáculo em vez do grego e, portanto, Lucas se refere a eles como ‘bárbaros’ (RSV nativos), usando uma palavra que significava simplesmente ‘ignorante do grego’; pode haver um indício de que eram pessoas simples e rústicas. Pode-se esperar que essas pessoas sejam hostis a estranhos, como testemunham os autores gregos, mas nessa ocasião eles mostraram uma bondade incomum para com os marinheiros destituídos, acendendo uma fogueira e dando as boas-vindas aos estranhos. Haenchen (p. 713) reconhece corretamente que, embora a temperatura não fosse muito inferior a cerca de 50 ° F (10 ° C), a companhia do navio estaria molhada e com frio após sua provação. Ele acha difícil, entretanto, imaginar 276 pessoas ao redor de uma fogueira e supõe que Lucas esteja pensando principalmente no grupo cristão. Paulo também parece ter bastante liberdade, mas isso não seria surpreendente nas circunstâncias; uma vez que o grupo estivesse na ilha, haveria poucas chances de um homem como Paulo escapar e, de qualquer forma, ele claramente queria ser julgado perante César.

28:3 Paulo foi assim capaz de se tornar útil na coleta de lenha para o fogo, mas uma das varas que ele carregava revelou ser uma cobra quando ele tentou jogá-la no fogo. Bruce (Livro, p. 521) cita um paralelo moderno de Lawrence da Arábia, onde uma cobra se contorceu de uma coleção de gravetos colocados no fogo. A palavra grega significa literalmente uma víbora, e isso levou a alguns comentários céticos, já que não há cobras venenosas na ilha hoje em dia. Mas embora o público pensasse que a cobra era venenosa, eles poderiam estar enganados; muitas pessoas modernas podem confundir cobras com víboras. Em qualquer caso, a ecologia moderna de Malta não é necessariamente um guia para as condições antigas, e as pessoas não teriam pensado que a cobra era venenosa se não houvesse cobras venenosas na ilha.

28:4 Bruce (Book, p. 522 nota 11) cita um poema grego que fala de ‘um assassino que escapou de uma tempestade no mar e naufragou na costa da Líbia, apenas para ser morto por uma víbora’. Nesse tipo de pensamento, a reação do maltês à experiência de Paulo é totalmente inteligível. Um assassino pode escapar da morte por afogamento, mas o inimigo ainda o alcançaria. A palavra justiça deve ter letra maiúscula. O pensamento é da deusa grega da Justiça, mas os malteses podem ter se referido a uma divindade correspondente própria.

28:5–6 Paulo, no entanto, apenas sacudiu a criatura e não sofreu nenhum dano. Não está claro se ele o considerava venenoso ou não e, no caso do primeiro, se ele se considerava sob proteção divina; a promessa no final mais longo de Marcos (Marcos 16:18) provavelmente se baseia nesse incidente, e não vice-versa. O povo maltês, no entanto, continuou a observá-lo. Eles esperavam que a mordida levasse a algum tipo de inflamação ou mesmo à morte súbita, mas nada disso aconteceu. Eles então rapidamente mudaram de ideia e decidiram que Paulo deveria ser um deus.

Claramente, Lucas não pensava em Paulo como um deus (14:15), mas pensava nos apóstolos como possuidores de poderes milagrosos. Ele pode, portanto, tê-los visto como possuidores de algumas das características dos chamados “homens divinos” que eram conhecidos no mundo antigo, embora estudos recentes tenham mostrado que esse termo deve ser usado apenas com grande cautela. Na presente história, no entanto, parece que ele está zombando da superstição que foi capaz de passar de um extremo de opinião a outro em um piscar de olhos. Em outras palavras, se o motivo do ‘homem divino’ está presente, Lucas o critica decididamente.

28:7 Segue-se uma segunda história sobre a estada de Paulo em Malta (versículos 7–10). É uma história milagrosa, do mesmo tipo relatada nos Evangelhos, e tem alguma semelhança com a história de como Jesus curou a sogra de Pedro e depois uma multidão de outros enfermos (Lucas 4:38–41).). O local onde Paulo desembarcou ficava perto de uma propriedade que pertencia ao governador romano da ilha. Seu título, o chefe, é confirmado por evidências de inscrições. Lucas dá seu praenomen como Públio (grego Poplios); o uso desse nome é um tanto incomum, mas não é incomparável. O governador recebeu a festa e os entreteve por três dias. Se o convite se estendeu a todos os náufragos, não podemos dizer, mas incluía Paulo e o narrador.

28:8–10 Quando o pai de Públio adoeceu com ataques de febre gástrica e disenteria (que se diz ser endêmica em Malta como ‘febre de Malta’), Paulo foi capaz de curá-lo pela oração e pela imposição de mãos (9:12, 17). Da mesma forma, Paulo também curou outras pessoas na ilha que sem dúvida tinham ouvido falar do que aconteceu. O efeito da atividade de cura de Paulo foi que o povo da ilha presenteou ele e seus amigos com presentes e, em particular, forneceu o que eles precisavam para o resto da jornada. Pensa-se que o uso de nós aqui sugere que Lucas pode ter exercido suas habilidades profissionais ao lado de Paulo. Pode ter sido esse o caso, mas Lucas está preocupado simplesmente com o que Paulo fez.

O final da história é à primeira vista notável. Não há uma palavra sobre a pregação do evangelho por Paulo, muito menos sobre qualquer resposta que não seja gratidão pelos serviços prestados (compare com o relato semelhante das relações de Paulo com o governador de Chipre em 13:6-12). Mas a simples razão para isso pode ser que ninguém de fato foi convertido durante a estada de Paulo. Paulo continua a aparecer na história principalmente no papel de alguém que ajuda seus amigos e os resgata do perigo.

28:11 Três meses representam o tempo durante o qual a navegação esteve parada. Outros navios foram capturados pelo início do inverno e forçados a esperar ociosamente antes de poderem completar suas viagens na primavera. Não foi surpresa encontrar outro navio de Alexandria esperando em Malta antes de continuar sua jornada. Também estaria envolvido no transporte de trigo. Alguns detalhes vivos são dados à história pela informação (inútil) de que seu signo era os Irmãos Gêmeos : os filhos de Zeus, Castor e Pólux, eram os patronos da navegação, e sua constelação (Gêmeos) era um sinal de boa sorte quando visto em uma tempestade.

28:12 O navio navegou primeiro para Siracusa, que era a principal cidade da Sicília, e lá permaneceu por três dias; como essa informação não é importante para a história, é mais provável que seja autêntica.

28:13 A afirmação de que eles fizeram um circuito e assim chegaram a Reggio na ponta da Itália é estranha, uma vez que ficava em linha reta a partir de Siracusa. A frase pode ser um termo técnico náutico. Bruce acha que se refere à mudança de direção quando eles entraram no estreito de Messina. Os MSS Alexandrinos têm uma palavra que significa ‘perder’, sc. as âncoras (cf. 27:40), mas não se soltaria âncoras exceto em caso de emergência; se o texto for aceito, talvez signifique ‘rejeitar’ sc. as cordas de amarração. De Reggio, o navio navegou para o norte com vento favorável para Puteoli a uma velocidade razoável. Puteoli, a moderna Pozzuoli, era o principal porto para o comércio de trigo, embora mais tarde tenha sido ofuscado pelo desenvolvimento de Ostia, que ficava muito mais perto de Roma.

28:14 Não surpreende que existissem cristãos em Puteoli com sua população cosmopolita, incluindo uma colônia de judeus. Muitos comentaristas, no entanto, estranham que Paulo tenha tido a liberdade de ficar com eles por uma semana inteira. Haenchen (p. 719) considera o período como um dispositivo literário para dar tempo para que a notícia da chegada de Paulo chegue a Roma e para que os cristãos de lá enviem uma delegação para encontrá-lo. Hanson (p. 253) sugere que o centurião talvez tivesse que ir a Roma para obter mais instruções, mas certamente ele já teria sido informado sobre o que fazer, a menos que o inesperado atraso do inverno o tivesse levado a esperar uma mudança no plano. Mas o fato de que nenhuma razão é dada por Lucas não significa que não havia nenhuma.

A última parte do versículo que descreve uma chegada a Roma em antecipação ao versículo 16 também é intrigante. O estresse pode estar assim - apesar dessa longa e problemática jornada; de Puteoli em diante a viagem foi por estrada e livre dos riscos do mar. Talvez devêssemos traduzir ‘E assim fizemos nossa viagem a Roma’.

28:15 Mas antes de chegar lá, Paulo foi bem-vindo. A notícia de sua chegada o precedeu, sem dúvida enviada pelos cristãos em Puteoli, e dois grupos de cristãos vieram ao seu encontro, um até o Fórum Appii, a 43 milhas (69 km) de Roma, e o outro até Tres Tabernae (RSV Três tabernas), 33 milhas (53 km) de Roma. Esses eram pontos de parada bem conhecidos na Via Appia, que levava de Roma via Puteoli ao sul da Itália. A chegada deles encorajou Paul, mostrando que ele tinha amigos na capital. A característica curiosa, observada por comentaristas recentes, é que esses cristãos de Roma desaparecem assim que Paulo chega à cidade, e todos os seus negócios são com os judeus. Alguns pensam que Lucas está tentando, por assim dizer, tirar os cristãos romanos do caminho para que Paulo apareça como um missionário pioneiro; incapaz de negar a existência deles, Lucas resolveu o problema fazendo com que eles encontrassem Paulo antes que ele chegasse a Roma (Haenchen, pp. 720, 730). Mas esta sugestão é desnecessária. Lucas descreve apenas o que aconteceu durante os primeiros dias após a chegada de Paulo a Roma, quando ele buscou contato com os judeus, e não está preocupado com as relações de Paulo com a igreja cristã já existente; ele, no entanto, mostra que Paulo foi bem recebido pelos cristãos. Mas seu objetivo principal era mostrar como Paulo se comportava em relação aos judeus, já que a questão de judeus e gentios em relação ao evangelho é um dos temas dominantes do livro.

28:16 Então Paulo finalmente chega ao seu destino; pela última vez, Lucas escreve na primeira pessoa do plural. Conforme o texto está, ele nos diz que Paulo recebeu permissão para viver sozinho, ou seja, não em uma prisão, mas em uma residência particular (versículo 30), sob a guarda de um soldado. Isso parece se encaixar na prática romana atestada pelo menos em épocas posteriores.

O texto ocidental dá uma explicação mais completa neste ponto. Lê-se: ‘O centurião entregou os prisioneiros ao estratopedarca, mas Paulo foi autorizado a viver sozinho fora do campo...’ Isso levanta a questão do procedimento oficial. A visão mais antiga é que o oficial em questão a quem os prisioneiros foram entregues era o princeps peregrinorum, o comandante do campo onde os frumentarii (nota 27:1) estavam baseados em Roma. Parece, no entanto, que esta unidade pode não ter existido antes da época de Trajano no segundo século. Uma segunda possibilidade é que a referência seja ao praefectus praetorii, o prefeito ou comandante da guarda pretoriana, a quem os prisioneiros das províncias foram entregues de acordo com uma carta de Trajano a Plínio. Essa teoria é desenvolvida por Sherwin-White (pp. 108–111) que sugere que o oficial em questão seria o princeps castrorum, um subordinado do prefeito. Assim, é provável que o texto ocidental reflita o procedimento que seria seguido. Para a questão dos procedimentos legais, veja a nota do versículo 30.

28:17-31 O relato de Lucas sobre a atividade de Paulo em Roma é omisso sobre dois dos pontos que mais nos interessariam: o resultado de seu apelo a César e sua relação com a igreja cristã que já existia em Roma. Todo o interesse está centrado no relacionamento de Paulo com os judeus não-cristãos. Ele convoca seus representantes para se encontrarem com ele e explica brevemente como ele veio a Roma como resultado de acusações judaicas feitas contra ele na Judéia; isso lhe dá a oportunidade de explicar a eles a natureza da mensagem cristã, mas suas palavras tiveram uma recepção mista. Quando eles não conseguiram chegar a nenhum acordo entre si, Paulo condenou a cegueira e a teimosia deles em recusar o evangelho, e então se declarou livre para levar a mensagem da salvação aos gentios. Nos dois anos restantes que Lucas descreve, Paulo pregou e ministrou aos gentios. Assim, o quadro final que é apresentado ao leitor é o último apelo de Paulo aos judeus e sua aceitação de um chamado aos gentios. A impressão transmitida é que Paulo sentiu ao longo de seu ministério o dever de ir primeiro aos judeus e que foi quando eles recusaram a mensagem que ele foi aos gentios. Tudo isso se encaixa na expressão emocional dos sentimentos de Paulo em relação ao seu chamado em Romanos 9–11. Também dá um clímax ao livro, pois o programa missionário de Atos 1:8 é agora levado a um ponto decisivo: o evangelho chegou à capital e é proclamado sem impedimento aos gentios; a igreja está à beira de uma maior expansão, com a esperança de Paulo de alcançar a Espanha (Rom. 15:24, 28) em segundo plano e indicando a direção para um maior avanço. A igreja recebe assim suas ordens de marcha: Roma é uma etapa do caminho, e não a meta final. Em princípio, é livre ignorar os judeus, pelo menos por enquanto (Lucas 21:24), e ir aos gentios.

Lucas apresenta este quadro em termos da missão de Paulo. Os judeus em Roma tiveram a oportunidade de responder ao entendimento de Paulo sobre o evangelho, embora já devessem estar familiarizados com a mensagem dos cristãos que estiveram em Roma desde muito cedo (Atos 2:10). Isso significa que Lucas não diz nada sobre a presença e atividade da igreja em Roma, exceto nos versículos 15s., e assim uma impressão enganosa pode ser dada aos leitores de Atos. É o mesmo tipo de relato concentrado que encontramos no último capítulo de seu Evangelho, onde todas as aparições da ressurreição de Jesus são apresentadas como se estivessem confinadas a Jerusalém e seus arredores e ocorressem no domingo de Páscoa, embora houvesse aparições em outros lugares e O próprio Lucas mais tarde deixa claro que eles continuaram por um período de quarenta dias.

28:17 A primeira ação de Paulo, uma vez estabelecido em sua nova morada, é convocar os líderes dos judeus em Roma. Não temos informações suficientes sobre a comunidade judaica em Roma para saber exatamente quais funcionários estão previstos aqui. Paulo os convida a ir até ele, pois aparentemente não pode visitá-los; sua situação é de prisão domiciliar. Ele os informa sobre os motivos que o trouxeram a Roma. Ele afirma que não fez nada contra o povo judeu ou atacou seus costumes (cf. 25:8). No entanto, ele havia sido entregue pelos judeus aos romanos. A linguagem se assemelha à usada por Jesus no Evangelho (Lucas 18:32), e é possível que Lucas deseje que seus leitores vejam um paralelo entre o destino de Jesus e o de Paulo. Também foi afirmado que Lucas contradiz sua história anterior, na qual Paulo foi tirado das mãos dos judeus pelos romanos. Mas Lucas está preocupado com o essencial da história, não com os detalhes, e o relato aqui é uma representação justa de como os judeus processaram Paulo perante Félix e Festo com o objetivo de os romanos condenarem Paulo pelo que estava em vigor. Ofensas judaicas, por mais que os judeus tentassem alegar que Paulo era realmente um perigo para Roma.

28:18 O exame romano de Paulo falhou em substanciar as acusações judaicas contra ele. Ele não havia feito nada que merecesse a morte e, portanto, deveria ter sido absolvido e posto em liberdade. Paulo diz que os romanos desejavam libertá-lo. Isso é um pouco estranho. Os governadores romanos, de fato, não fizeram nenhuma tentativa de libertar Paulo, e foi porque Festo queria que ele fosse julgado em Jerusalém que Paulo foi compelido a apelar para César. Foi Agripa quem afirmou que Paulo poderia ter sido posto em liberdade se não tivesse apelado para César, e pode-se presumir que Festo tenha concordado com ele nessa fase. A declaração de Paulo, portanto, é uma espécie de simplificação do relato anterior.

28:19 Diz-se que a razão pela qual Paulo teve de apelar para César é que os judeus se opuseram ao desejo romano de libertar Paulo. Esta é evidentemente uma alusão às acusações judaicas feitas em 25:2, 7, que levaram Festo a perguntar a Paulo se ele estava disposto a ser julgado em Jerusalém. Se assim for, provavelmente deveríamos entender 25:4s. implicar que, se nenhuma acusação tivesse sido feita contra Paulo pelos judeus, Festo o teria posto em liberdade; isso faria sentido, já que Festo poderia muito bem ter concluído que os dois anos de detenção que Paulo já havia sofrido eram uma punição adequada se ele tivesse ofendido a lei judaica de alguma forma. As contas estariam então em harmonia umas com as outras. Paulo deixa claro que não está atacando a nação judaica pela maneira como seus líderes agiram; este é um discurso conciliatório, e Paulo está permitindo que os judeus tivessem agido dentro de seus direitos se pensassem que ele havia agido errado.

28:20 Foi, então, para informar os judeus romanos com precisão sobre a situação que Paulo os convocou. Pois, de fato, o que estava em questão em seu julgamento, como ele havia insistido o tempo todo, era a verdadeira natureza da esperança de Israel na vinda do Messias e na ressurreição. Era, em outras palavras, por ser um judeu leal, segundo ele, que Paulo usava um grilhão romano, e isso certamente era algo que exigia a atenção dos judeus, visto que sua religião era legalmente permitida pelos romanos.

28:21 Os judeus romanos professavam total ignorância sobre Paulo e seu caso. Eles não receberam nenhuma instrução de Jerusalém que os orientasse a representar a causa judaica no tribunal contra Paulo, nem nenhum mensageiro judeu de Jerusalém trouxe qualquer relatório contra Paulo. Não há nada de notável nisso. Bruce (Book, p. 535) está indubitavelmente certo ao argumentar que é improvável que os líderes judeus tenham prosseguido com o caso depois que ele foi transferido para Roma, uma vez que teriam pouca ou nenhuma chance de sucesso. Nenhuma comunicação oficial sobre Paulo teria chegado aos judeus em Roma. Muito possivelmente os judeus em Roma preferiram permanecer ignorantes do caso; eles não teriam esquecido que as disputas anteriores sobre o Messias levaram à sua expulsão temporária da cidade (nota 18:2).

28:22 No entanto, eles estavam interessados em ouvir o que Paulo tinha a dizer por si mesmo. Eles sabiam algo sobre a seita cristã (24:14), pois havia uma igreja ativa em Roma, e sabiam que ela era frequentemente objeto de ataque. Presumivelmente, eles também tinham ouvido falar de Paulo e de sua reputação como um importante missionário, e ficaram curiosos o suficiente para ouvir o que ele tinha a dizer por si mesmo e ver por que ele estava tão mal visto pelas autoridades em Jerusalém.

28:23 Marcaram um dia adequado para uma reunião, e um grande grupo veio ver Paulo. A frase em seu alojamento pode significar “receber sua hospitalidade”; os judeus eram seus convidados, pois ele não podia seguir seu padrão anterior de frequentar a sinagoga, mas a frase não significa que ele lhes forneceu uma refeição ou algo do tipo. Perguntas sobre se Paulo tinha um espaço grande o suficiente para acomodar todos eles são irrelevantes.

O tema de Paulo não era sua própria situação, mas o evangelho. Ele o expôs proclamando o reino de Deus e persuadindo-os sobre Jesus, baseando seu argumento nas declarações de Moisés e dos profetas. O assunto combinava assim os temas da pregação de Jesus e a mensagem apostólica sobre ele que formavam uma unidade: o governo de Deus era o governo do agente de Deus, o Messias, e era Jesus quem desempenhava esse papel. Em uma discussão com os judeus, as Escrituras do Antigo Testamento forneceram a principal evidência, e o debate dependia de sua interpretação e se os fatos relativos a Jesus poderiam ser vistos como o cumprimento da profecia. Esta descrição da mensagem de Paulo corresponde aos resumos gerais anteriores de seus argumentos nas sinagogas (17:2s.; 18:5) e obviamente reflete sua prática normal.

28:24–25 O resultado foi o tipo de resposta mista que Paulo havia experimentado em ocasiões anteriores. Alguns foram persuadidos pelo que ele disse, mas nada é dito para sugerir que eles foram convertidos a uma aceitação pessoal da mensagem. Outros foram francamente não persuadidos. Então a reunião terminou com os judeus discutindo entre si. Eles partiram e, novamente, não há indícios de que algum deles estivesse suficientemente interessado para retornar em uma ocasião posterior. Mas antes de partirem, Paulo pronunciou uma última palavra. Ele afirmou que o Espírito Santo havia realmente falado sobre eles nas palavras que Isaías havia originalmente dirigido a seus ancestrais; era um caso de ‘tais pais, tais filhos’. A citação era familiar à igreja primitiva. Foi usado por Jesus (Lucas 8:10; cf. Mateus 13:13–15; Marcos 4:12;) e é citado por João (João 12:39s.), e o próprio Paulo o usou por escrito para os romanos (Romanos 11:8). Aqui, como em Mateus 13:14s., obtemos a citação completa de Isaías 6:9ss., de acordo com a LXX. Lucas talvez tenha abreviado deliberadamente o dito de Jesus incorporando-o em Lucas 8:10, a fim de reservar o efeito total para o presente contexto.

28:26–27 O povo de Deus ouve que, por mais que ouçam e vejam, eles nunca entenderão e perceberão o que Deus está dizendo a eles. Este é um julgamento divino sobre eles porque eles mesmos tornaram seus corações insensíveis à Palavra de Deus; eles se permitiram ficar surdos e cegos por medo de que pudessem ouvir e ver a perturbadora Palavra de Deus e assim receber a cura de Deus. A Palavra de Deus traz o diagnóstico do pecado, que dói ouvir e aceitar, mas ao mesmo tempo fere para curar. Uma vez que uma pessoa recusa deliberadamente a Palavra, chega um ponto em que ela é privada da capacidade de recebê-la. É uma advertência severa para aqueles que brincam com o evangelho.

28:28 Em vista disso, os judeus devem tomar nota solene do fato de que a mensagem da salvação está indo agora para os gentios, que lhe darão uma resposta mais favorável. Se esta é uma rejeição final dos judeus é duvidoso. As cartas de Paulo certamente indicam que ele esperava uma mudança de coração da parte deles no devido tempo (Romanos 11:25-32). Isso pode muito bem ser o entendimento de Lucas também. Mas, no momento, a missão cristã se volta para os gentios. Paulo não se sente mais na obrigação de ir “primeiro aos judeus”, e Lucas pode muito bem estar apresentando-o como um exemplo a ser seguido pela igreja em geral.

28:30 Por dois anos Paulo continuou a permanecer em sua habitação. A frase às suas próprias custas implica que ele tinha alguma fonte de renda; os prisioneiros podiam, em certas circunstâncias, realizar seus próprios ofícios. A tradução variante ‘em sua própria residência alugada’ (RSV mg.), Embora duvidosa como tradução, sem dúvida expressa a situação resultante com precisão suficiente. O ponto é que provavelmente Paulo não estava em uma prisão comum, mas continuou a vida descrita no versículo 16. Embora ele não tivesse liberdade para se mover, ele ainda era capaz de agir como um missionário cristão, visto que as pessoas podiam vir vê-lo; Paulo poderia muito bem escrever sobre ‘o evangelho pelo qual estou sofrendo e usando grilhões como um criminoso’. Mas a Palavra de Deus não está algemada’ (2 Timóteo 2:9).

O que aconteceu quando os dois anos terminaram? A implicação é que algo mudou neste ponto (Haenchen, p. 724). As várias possibilidades são:

(1) Lucas escreveu Atos neste ponto e não sabia o que aconteceria a seguir. Pode ser que ele esperasse escrever um terceiro volume, retomando a história neste ponto. A dificuldade com essa visão é que ela requer uma data muito antiga (mas não impossível) para Atos. O livro dá a muitos leitores a impressão de ter sido escrito a partir de uma perspectiva posterior.

(2) Os judeus não compareceram para processar seu caso contra Paulo (nota do versículo 21). O que não sabemos é se Paulo teria sido automaticamente solto nessa situação. Sherwin-White (pp. 112-119) efetivamente refutou a visão de que os promotores deveriam comparecer dentro de um prazo específico, ou então seu caso seria anulado. Mas ele não parece ter refutado a possibilidade de que, se os acusadores nunca aparecessem, o caso acabaria caducando. Uma objeção mais séria é que 23:11 e 27:24 implicam claramente que Paulo apareceria diante de César.

(3) Paulo foi julgado e absolvido, ou o governo romano desistiu do caso contra ele (Sherwin-White, pp. 118s., mostra que o último era bem possível).

Em ambos os casos (2) e (3), o problema está ligado à questão mais ampla de saber se Paulo passou a desfrutar de um período de liberdade antes de ser novamente preso e finalmente executado. Essa é a impressão que obtemos das epístolas pastorais, pois geralmente se pensa que, se forem genuínas, não podem ser encaixadas na carreira de Paulo em um ponto anterior. Mas este assunto é muito debatido; alguns argumentariam que as epístolas são inautênticas e, portanto, de valor histórico duvidoso, enquanto outros afirmam que elas podem ser encaixadas na carreira de Paulo antes do final de Atos. O único evento sobre o qual há unanimidade é que Paulo foi executado pelos romanos.

(4) A possibilidade final é que Paulo foi julgado e executado neste ponto, mas Lucas não quis registrar seu martírio; ele havia dado dicas suficientes com antecedência sobre isso (20:23-25, 38; 21:13; 23:11; 27:24), e ele preferiu deixar seus leitores com a imagem do evangelho sendo livremente proclamado por Paulo em Roma aos gentios. Se, no entanto, Lucas sabia do martírio de Paulo ou do pogrom de Nero contra os cristãos em Roma, é extremamente difícil entender como ele poderia ter pintado um quadro tão favorável das autoridades romanas e sua atitude para com Paulo (nota 23:29).. Deve-se admitir, no entanto, que a descrição de Lucas é das autoridades romanas provinciais, e pode haver um contraste implícito com o governo romano central.

A imagem é ambígua. Por um lado, é difícil ver como Paulo poderia ter sido condenado à morte com base nas evidências oferecidas em Atos; por outro lado, Atos parece estar ciente de que iria comparecer perante César e morrer como mártir.

28:31 Qualquer que seja a verdade, o destino de Paulo é secundário ao do evangelho. A imagem final é de Paulo pregando aos gentios a mesma mensagem que ele havia pregado em Atos com ousadia e sem impedimento. Toda a ênfase está nessa última frase. A implicação é que as acusações contra Paulo eram falsas e que Deus apoiou sua proclamação. Nada que os homens possam fazer pode impedir o progresso e a vitória final do evangelho.

Índice: Atos 1 Atos 2 Atos 3 Atos 4 Atos 5 Atos 6 Atos 7 Atos 8 Atos 9 Atos 10 Atos 11 Atos 12 Atos 13 Atos 14 Atos 15 Atos 16 Atos 17 Atos 18 Atos 19 Atos 20 Atos 21 Atos 22 Atos 23 Atos 24 Atos 25 Atos 26 Atos 27 Atos 28