Comentário de João 20:4-7

20:4 - Assim eles correram ambos juntos,… Sairam correndo; não satisfeitocomentario biblico, evangelho de joão, novo testamentos com andar, eles sairam correndo estando extremamente desejosos de saber a verdade das coisas:

E esse outro discípulo passou de Pedro, e chegou primeiro ao sepulcro;... João era um homem mais jovem do que Pedro, e, portanto, mais ágil, rápido para correr, e chegou no sepulcro antes dele; e além disso, não tinha essa preocupação de ultrapassá-lo, Pedro podia ter; como, supondo que Cristo foi ressuscitado, e ele desejava ver-lhe, como ele poderia ser capaz de olhar na face dele, a quem ele tinha tão vergonhosamente negado.

20:5 - E ele abaixou-se e olhando para dentro,... Ou seja, João; quando ele veio ao sepulcro, abaixou-se para analisá-lo e ver o que ele podia ver; e ele só entrou na parte da frente, onde os carregadores utilizavam para estabelecer o ataúde, antes que eles colocassem o corpo em um dos túmulos no sepulcro, que eram quatro cúbitos mais baixo; Ver Gill sobre Mar. 16: 5. Daí ele foi obrigado a inclinar-se para baixo, para que ele pudesse ver algo dentro: quando ele...

Viu as roupas de linho;… Na qual o corpo tinha sido embrulhado, mas ele mesmo não estava lá:

No entanto, ele não entrou;… No próprio sepulcro, mas esperou na estrada, até que Pedro chegasse; e talvez estivesse com medo de entrar em tal lugar sozinho; a versão Árabe lê, “ele não ousou entrar”

20:6 - Então veio Simão Pedro seguindo-o,… Em um curto tempo depois dele:

E entrou no sepulcro;… No próprio sepulcro, embora não antes em abaixando par aver, assim como fez João; veja Lucas 24:12.

E viu as roupas de linho no chão;... Assim como João viu, e como pela boca de duas ou três testemunhas tudo deve ser confirmado, assim aconteceu;
[1] ambos viram a roupa em que o corpo foi embrulhado, mas que tinha desaparecido, e que foi um sinal que o corpo não foi roubado, caso contrário, o linho não teria sido deixado e, além disso, teria levado algum tempo, e dado muito trabalho para terem despedido o corpo, quando se considera as muitas dobras que os Judeus usavam para envolver o cadáver deles.

20:7 - E o pano que estava sobre sua cabeça,... A palavra σουδαριον, traduzida “pano”, pensa-se que é originalmente latina, e significa um lenço, com que o suor é tirado do rosto, e assim é usado em At. 19:12, mas Nonnus diz que é uma palavra comum com o sírios, e a palavra סודרא é usada na versão Siríaca, e que ela traduz, κεφαλης ζωστηρα, “atadura da cabeça”, pois com isto era colocado na cabeça e no rosto do morto; ver João 11:44 . Agora, Pedro, por ir ao túmulo, e olhar nele, e examinar as coisas de forma mais rigorosa e estrita, observou o que nem ele nem João tinham tomado conhecimento, quando apenas se inclinaram para ver: ou seja, o lenço da cabeça havia sido tirado.

Não estava com as roupas de linho, mas embalados juntos em um lugar à parte: E era claramente o efeito do pensamento, cuidadoso e calma; e mostrou claramente que o corpo não foi levado às pressas, ou por ladrões, já que tudo estava em tal ordem e decência, e que foi feito, quer pelo nosso Senhor, ou pelos anjos.

______________
Notas

[1] Cf. João 8:17. N do T.