“E Deus viu que a luz era boa...” — Gênesis 1:3d

“E Deus viu que a luz era boa...” — Gênesis 1:3d

“E Deus viu que a luz era boa...” 

— Gênesis 1:3d

Comentários Bíblicos

Gênesis 1.3d

E Deus viu que a luz era boa... Este é o passo de avaliação no poema da criação, que será repetido nos versículos 10, 12, 18, 21 e 25. O pensamento aqui não é que a luz tenha uma qualidade de bem em em si, mas que, na mente de Deus, a luz foi julgada por Ele como boa. ‘Deus estava satisfeito’ coloca corretamente a ênfase na reação de Deus à luz. A French Common Language Version diz: ‘Deus estabeleceu [o fato] de que a luz era uma coisa boa’. German Common Language Version tem ‘Deus sentiu prazer na luz’. Em algumas línguas, pode ser necessário dizer, por exemplo, ‘Deus olhou para a luz e ficou satisfeito com o que viu.’ Porque a avaliação da luz é mais um passo no processo, pode ser necessário em alguns idiomas marcar a transição; por exemplo, ‘Depois que a luz apareceu, Deus olhou para ele e ficou satisfeito com o que viu’. Uma tradução expressa assim: ‘E quando Deus olhou para a luz, ele ficou feliz com isso’. Quando o Criador olhou o produto de Sua vontade, ele achou perfeitamente completo e admirável; e ficou satisfeito. Sete vezes esta declaração é feita. Cada um dos atos criativos de Deus foi perfeito, completo, agradável, satisfatório. É bom lembrar que este foi o mesmo homem-luz que vê e desfruta hoje.



Bibliografia
Pfeiffer, C. F. (1962). The Wycliffe Bible Commentary: Old Testament (Gn 1:3). Chicago: Moody Press.
Reyburn, W. D., & Fry, E. M. (1997). A Handbook on Genesis. UBS handbook series (p. 33). New York: United Bible Societies.