Lucas 14 — Contexto Histórico Cultural

Lucas 14:1-6 Cura no sábado

Lucas 14:1. Comer pão juntos deveria ser uma ocasião de comunhão íntima; a traição ou motivos nada amigáveis ​​entre aqueles que compartilham uma refeição causariam repulsa aos leitores antigos. Esse sentimento seria ampliado em uma refeição de sábado, para a qual muitos judeus consideravam particularmente virtuoso convidar um professor proeminente.

 

Lucas 14:2. Hidropisia (edema) faz com que o corpo inche com o excesso de fluidos, como os antigos textos médicos costumam mencionar. Porque o homem com hidropisia aqui está na frente de Jesus e não na periferia da sala, ele pode ser um convidado.

 

Lucas 14:3-6. Peritos jurídicos judeus debatiam as leis do sábado adequadas entre si; se um lado foi silenciado e incapaz de responder, eles seriam considerados errados ou, na melhor das hipóteses, muito ignorantes da lei para defender sua posição. Os essênios não permitiam o resgate de um animal no sábado, mas os fariseus permitiam. Jesus argumenta por analogia com um princípio com o qual seus oponentes concordam, e extrapola por meio de um argumento de “quanto mais”; cf. 13:15-16.

 

Lucas 14:7-14

Instruções para convidados e anfitriões

Lucas 14:7. Professores famosos costumavam dar palestras ou participar de diálogos em banquetes. Escritores antigos às vezes organizavam discussões literárias como monólogos ou diálogos no cenário de tais banquetes; esses escritos foram chamados de simpósios.

 

O status social era importante na antiguidade e tornava-se evidente quando os convidados se sentavam em banquetes. Esse status era especialmente um problema nos círculos greco-romanos prósperos (ver comentário em 1 Coríntios 11:21), mas a posição por posição é bem atestada na sociedade judaica palestina, inclusive nos Manuscritos do Mar Morto.

 

Lucas 14:8-10. Jesus declara um princípio diretamente de Provérbios 25:6-7 - ao qual os convidados não estavam prestando muita atenção - que é repetido em outros textos judaicos antigos. No entanto, como nos círculos romanos, ninguém de status socialmente inferior seria arbitrariamente convidado para a frente; só seria avançado se estivesse sentado em uma posição muito baixa.

 

Lucas 14:11. Aqui Jesus repete uma promessa padrão do Antigo Testamento, aplicada especialmente ao dia do julgamento (cf. Is 2,12; Ez 17:24; 21:26; cf. também comentário sobre Lc 1:52-53).

 

Lucas 14:12. Não convidar pessoas de seu próprio status social iria ofendê-los; mas Jesus diz que a necessidade do outro, não a própria posição social, deve determinar a oferta de presentes. O Antigo Testamento proibia cobrar juros sobre um empréstimo e assim lucrar com o vizinho; mas o princípio de Jesus aqui exclui a busca por qualquer reembolso; cf. 6:34-35.

 

Lucas 14:13. Pessoas abastadas no mundo greco-romano geralmente convidavam pessoas de status social um pouco inferior em troca de receber honras, mas esses convidados ainda seriam relativamente respeitáveis, não dependentes absolutos ou mendigos, como aqueles que não podiam andar ou eram cegos estariam naquela sociedade, ou camponeses (embora muitos professores judeus possam considerar convidar mendigos e camponeses um ato de piedade). Aqueles que não conseguiam andar ou que eram cegos não tinham permissão para entrar nas instalações da provavelmente comunidade essênia em Qumran, mas isso por razões rituais.

 

Lucas 14:14. O Judaísmo ensinou que os justos seriam recompensados ​​na ressurreição dos mortos; aqui Jesus aplica essa verdade à distribuição de recursos. Que Deus retribuiu aqueles que ajudaram os pobres já era ensinado no Antigo Testamento (Pv 19:17).

 

Lucas 14:15-24

O Último Banquete

Aqueles que esperavam comparecer ao banquete de Deus o rejeitaram; portanto, ele tem todo o direito de convidar os excluídos da sociedade, cuja presença ofenderia os poderosos.

 

Lucas 14:15. Textos que refletiam a expectativa judaica (já em Is 25:6-9) freqüentemente retratavam o reino de Deus como um banquete.

 

Lucas 14:16. O homem da parábola teria convidado pessoas abastadas; embora não tivesse status e riqueza mais elevados do que ele, ele convidava colegas e os menos abastados, mas ainda assim respeitáveis.

 

Lucas 14:17. Os convites eram frequentemente R.S.V.P .; assim, esses convidados já haviam confirmado que viriam.

 

Lucas 14:18. Alguém poderia pensar que este homem teria examinado o terreno com antecedência, mesmo se ele o tivesse comprado por meio de um agente. (Na verdade, os contratos legais geralmente especificavam que o comprador examinou a propriedade e a considerou satisfatória; por exemplo, P.Oxy. 1707.13-15.) O comprador pode ter sido legalmente obrigado a concluir a compra; os negócios às vezes também dependiam de uma inspeção posterior. Mas, como as desculpas que se seguem, este aviso tardio seria ouvido como uma desculpa fraca que serviria como um grave insulto à dignidade do anfitrião, que preparou o banquete a muito custo.

 

Lucas 14:19. Um comprador pode testar bois antes de comprá-los. Na verdade, só um tolo compraria um animal sem examiná-lo (cf. Sêneca, Epístola a Lucílio 47.16). Mesmo tendo um total de cinco juntas de bois, esse homem teria muita terra para arar; ele deve ser um proprietário de terras rico por direito próprio. Portanto, seria inconcebível que ele não tivesse ninguém trabalhando para ele.

 

Lucas 14:20. A grosseria aumenta: o primeiro homem objetou: “Eu preciso ir”, mas pediu para ser dispensado; o segundo, “Eu vou”, mas também pediu para ser dispensado; este homem nem pede licença! A desculpa desse homem é válida para não ir à guerra durante o primeiro ano de casamento (Dt 20:7; 24:5; cf. 1 Macabeus 3:56), mas não é válida para pular uma festa que havia prometido comparecer, embora as mulheres (incluindo sua nova esposa) às vezes não fossem convidadas para esses jantares (e frequentemente estariam em um salão de banquete separado, se fossem). Os banquetes geralmente duravam noite adentro. As festas de casamento (que provavelmente é esta festa; cf. Mt 22:2) foram planejadas com muita antecedência, e o homem deveria saber que não deveria programar dois eventos ao mesmo tempo.

 

Lucas 14:21-22. O objetivo dos banquetes era trazer honra ao anfitrião, mas o insulto corporativo de 14:18-20, em vez disso, o desonrou. Ele pode recuperar pelo menos alguma honra (e evitar que a carne estrague) apenas recebendo pelo menos alguns convidados. Pessoas pobres raramente entravam na parte murada e rica de uma cidade; trazer mendigos da rua era algo inédito (ver comentário em 14:13). (Os Manuscritos do Mar Morto excluem os mutilados e cegos do futuro banquete messiânico.) O comportamento do anfitrião não será socialmente respeitável para sua própria classe, mas vai dar-lhe honra pelo menos com alguém. “Pistas” aqui podem representar as passagens estreitas entre as residências dos pobres.

 

Lucas 14:23-24. Porque os pobres se sentiriam indignos de vir, o escravo deve obrigá-los. Um escravo de alto escalão em uma família rica pode ter um status mais elevado do que pessoas livres pobres.

 

Lucas 14:25-35

O custo de seguir Jesus

A exigência de que todos os discípulos de Jesus valorizem o necessitado acima da respeitabilidade (14:7-24) priva-os do direito de permanecer socialmente respeitável; para contabilizar o custo de seguir Jesus, não se ousa valorizar a aprovação da família (14:26) ou quaisquer bens (14:33) acima do chamado de Deus ouvido através das necessidades do mundo.

 

Lucas 14:25-26. “Ódio” poderia funcionar como uma forma hiperbólica e semítica de dizer “ame menos” (Mt 10:37), mas este ponto dificilmente diminui a ofensiva desse ditado em uma sociedade onde a honra dos pais era considerada virtualmente a maior obrigação e da família geralmente era a maior alegria de alguém. Os professores regularmente exigiam grande respeito e afeição, mas na tradição judaica somente Deus exigia abertamente tal devoção por atacado como Jesus afirma aqui (Dt 6:4-5).

 

Lucas 14:27. Um criminoso condenado “carregaria a cruz” (ou seja, a viga horizontal da cruz) até o local da estaca vertical onde seria crucificado, geralmente em meio a uma multidão zombeteira. Ninguém escolheria esse destino para si mesmo, mas Jesus chama os verdadeiros discípulos para escolhê-lo e, assim, odiar suas próprias vidas em comparação com sua devoção a ele (14:26).

 

Lucas 14:28-30. Pessoas ricas exibiam seu poder em magníficos edifícios privados ou apoiando edifícios públicos. Não terminar, no entanto, convenceria os outros de que a suposta riqueza dos doadores era apenas fingimento. Vários anos antes (27 d.C.), um anfiteatro mal construído havia desabado, com uma estimativa de cinquenta mil vítimas. As falhas de estruturas inadequadas ou semiacabadas eram bem conhecidas. O ponto crucial aqui, no entanto, é a vergonha do construtor em uma sociedade obcecada por honra.

 

Lucas 14:31-32. Ocasionalmente, aqueles com forças menores derrotavam aqueles com forças maiores, mas normalmente era mais sábio suplicar pela paz (cf. Pv 20:18; 24:6). O tetrarca da Galileia, Herodes Antipas, havia perdido recentemente (29 d.C.) uma guerra com um vassalo romano vizinho, então a imagem de uma guerra temerária deve ser significativa para os ouvintes de Jesus. O ponto de Jesus (como em 14:28-30) é que se deve reconhecer o custo quando se alista como discípulo de Jesus (cf. Pv 20:18; 24:6).

 

Lucas 14:33. Os essênios devotaram todas as suas propriedades à comunidade; alguns filósofos gregos radicais adotaram o mesmo tipo de ensino. Mas o resto do judaísmo inicial e, ainda mais, a sociedade greco-romana em geral rejeitaram tal fanatismo; O judaísmo enfatizou a doação para caridade, mas não a alienação de bens. Os discípulos de Jesus não ficaram sem propriedades, mas compartilharam tudo o que eles tinham (Atos 2:44-45; cf. comentário em 12:12). No entanto, Jesus soaria como um dos mestres radicais, porque ele afirma que qualquer pessoa que valoriza as posses mais do que as pessoas - e assim se apega a elas em vez de satisfazer necessidades conhecidas - não está sendo seu discípulo.

 

Lucas 14:34-35. O sal era particularmente usado como tempero para o paladar. Alguns sugerem que às vezes era (provavelmente não na Palestina) misturado com estrume para mantê-lo fresco para uso como fertilizante (retardando a fermentação, embora o próprio sal fosse contraproducente na fertilização do solo, a menos que o objetivo fosse tornar as terras em ruínas incapazes de produzir; também pode ser usado para matar ervas daninhas). O ponto é que discípulos que não vivem como discípulos valem tanto quanto sal insalubre: nada. (Tal gráfico exige atenção retoricamente comandada, mas o desejo de Jesus de que todos sejam transformados é claro no contexto; ver 15:1.)


Índice: Lucas 1 Lucas 2 Lucas 3 Lucas 4 Lucas 5 Lucas 6 Lucas 7 Lucas 8 Lucas 9 Lucas 10 Lucas 11 Lucas 12 Lucas 13 Lucas 14 Lucas 15 Lucas 16 Lucas 17 Lucas 18 Lucas 19 Lucas 20 Lucas 21 Lucas 22 Lucas 23 Lucas 24