Parábolas nos Evangelhos
A palavra inglesa parábola se refere a uma narrativa curta com dois níveis de significado. As palavras gregas e hebraicas para “parábola” são muito mais amplas. As parábolas de Jesus são obras de arte e as armas que ele usou no conflito com seus oponentes. Elas eram o método de ensino que ele escolhia com mais frequência para explicar o reino de Deus (veja Reino de Deus) e para mostrar o caráter de Deus e as expectativas que Deus tem para as pessoas. Apesar da tradição que argumenta que as parábolas de Jesus têm apenas um ponto, muitas parábolas transmitem duas ou três verdades, e pode haver várias correspondências entre uma parábola específica e a realidade que ela retrata.
Uma história da interpretação é virtualmente um pré-requisito para estudar as parábolas de Jesus. Essa história deve ser enquadrada em relação ao trabalho de A. Jülicher , um estudioso alemão do NT cuja obra de dois volumes sobre as parábolas (1888, 1889) dominou os estudos de parábolas, embora nunca tenha sido traduzida.
1.1. Antes de Jülicher. Ao longo da maior parte da história da igreja, as parábolas de Jesus foram alegorizadas em vez de interpretadas. Ou seja, as pessoas leram nas parábolas elementos da teologia da igreja que não tinham nada a ver com a intenção de Jesus. O exemplo mais conhecido disso é a interpretação de Agostinho da parábola do bom samaritano (Lc 10:30-37) na qual praticamente todos os itens receberam significado teológico: o homem é Adão; Jerusalém é a cidade celestial; Jericó é a lua, que representa nossa mortalidade; os ladrões são o diabo (veja Demônio, Diabo, Satanás) e seus anjos que despojam o homem de sua imortalidade e o espancam persuadindo-o a pecar; o sacerdote e o levita são o sacerdócio (veja Sacerdote e Sacerdócio) e o ministério do AT; o bom samaritano é Cristo; a ligação das feridas é a restrição do pecado; o óleo e o vinho são o conforto da esperança e o encorajamento para trabalhar; o animal é a Encarnação; a estalagem é a igreja; o dia seguinte é depois da ressurreição de Cristo; o estalajadeiro é o apóstolo Paulo; e os dois denários são os dois mandamentos do amor ou a promessa desta vida e daquela que está por vir ( Quaest. Evan. 2.19). Da mesma forma, Gregório Magno alegorizou a parábola da figueira estéril (Lc 13:6-9) de modo que as três vezes em que o dono veio procurar frutos representam a vinda de Deus antes que a Lei fosse dada, sua vinda na época em que a Lei foi escrita e sua vinda em graça e misericórdia em Cristo. O vinhateiro (ver Videira) representa aqueles que governam a igreja, e a escavação e o esterco referem-se à repreensão de pessoas infrutíferas e à lembrança dos pecados (Horn. 31). Alguns, como João Crisóstomo da escola de Antioquia e João Cabin não alegorizaram as parábolas, mas até o final do século XIX a alegorização era o meio dominante de interpretação.
1.2. Jülicher. Embora outros antes dele tenham argumentado contra a alegorização, a obra de dois volumes de Julicher sobre as parábolas soou o toque de finados neste procedimento interpretativo. Jülicher negou que Jesus tenha usado alegoria (uma série de metáforas relacionadas) ou traços alegóricos (onde um ponto na história representa outra coisa na realidade). Onde alegoria ou traços alegóricos ocorrem, como na parábola do semeador e na parábola dos arrendatários perversos, os evangelistas são os culpados. Jülicher via as parábolas de Jesus como comparações simples e diretas que não requerem interpretação. Elas têm apenas um ponto de comparação: entre a imagem e a ideia que está sendo expressa. Esse ponto é geralmente uma máxima religiosa geral. As parábolas são símiles estendidos, enquanto alegorias são metáforas estendidas. Como metáforas, alegorias são discurso inautêntico e devem ser decodificadas. O propósito de Jesus não era obscurecer, portanto suas parábolas não podem ser vistas como alegorias.
1.3. Depois de Jülicher. Todos os estudos subsequentes das parábolas tiveram que lidar com as visões de Jülicher. Houve ataques iniciais aos argumentos de Jülicher , particularmente por P. Fiebig (começando em 1904), que argumentou que Jülicher derivou seus entendimentos de parábolas da retórica grega em vez do mundo hebraico, onde parábolas alegóricas são comuns. Outros reconheceram que Jülicher havia jogado fora a alegoria, uma forma literária, enquanto o problema era alegorizar, o procedimento interpretativo de ler nas parábolas uma teologia que Jesus não pretendia. Poucos hoje aceitariam as descrições de metáfora de Jülicher ou seu argumento de que as parábolas dão máximas religiosas gerais. Houve críticas devastadoras à sua descrição da alegoria, mas mesmo assim, as pessoas frequentemente ainda falam de um ponto para parábolas e suspeitam de quaisquer partes das parábolas de Jesus que tenham significado alegórico. Além disso, houve vários estágios pelos quais a interpretação de parábolas passou.
1.3.1. C. H. Dodd e J. Jeremias. A era de estudos de parábolas de Dodd e Jeremias se estende de 1935 a aproximadamente 1970, embora o livro de Jeremias sobre as parábolas ainda seja influente. O trabalho de Jeremias foi uma extensão do de Dodd e ambos foram influenciados por Jülicher. Tanto Dodd quanto Jeremias tentaram entender as parábolas de Jesus em seu contexto histórico e escatológico (veja Escatologia). Ambos tentaram remover elementos alegóricos das parábolas. Dodd entendeu a mensagem de Jesus como escatologia realizada: o reino já havia chegado. As parábolas sobre a colheita não são sobre um fim dos tempos que se aproxima, mas sobre o tempo do ministério terreno de Jesus.
Jeremias procurou fornecer evidências históricas e culturais para entender as parábolas e, sob a influência da crítica da forma, verificar a forma original de uma dada parábola, removendo características alegóricas ou outras adições fornecidas pela igreja primitiva. Normalmente, isso levou a uma reconstrução da forma supostamente original de uma dada parábola. Quase invariavelmente, o contexto nos Evangelhos, as introduções, as conclusões e quaisquer comentários interpretativos foram considerados secundários. Essas formas encurtadas e desalegorizadas são próximas às versões das parábolas no Evangelho de Tomé, uma coleção de ditos de Jesus datados provavelmente do segundo século (ver Evangelhos [Apócrifos]). A relação do Evangelho de Tomé com os Evangelhos canônicos, sua data e seu caráter são todos debatidos. O fato de Jeremias e outros terem sugerido formas mais curtas das parábolas antes que a descoberta de Tomé fosse divulgada levou erroneamente alguns a argumentar que Tomé preserva a forma original de algumas das parábolas.
Ao conceder a presença do reino no ministério de Jesus, Jeremias descreveu a mensagem de Jesus como uma escatologia em processo de realização. Em suas parábolas, Jesus apresentou às pessoas uma crise de decisão e as convidou a responder à misericórdia de Deus. A influência de Jeremias foi tão forte que N. Perrin argumentou que a interpretação futura das parábolas deveria ser a interpretação das parábolas como Jeremias as analisou (101).
1.3.2. Abordagens existencialistas, estruturalistas e literárias. Várias abordagens modernas para parábolas surgiram de correntes filosóficas e, em parte, da insatisfação com o foco de Dodd e Jeremias em uma abordagem histórica. Enquanto buscam algo mais do que o meramente histórico, no entanto, essas abordagens ainda seguem Jeremias ao remover adições alegóricas e interpretativas. A nova hermenêutica de E. Fuchs e E. Jüngel focou no poder das parábolas de Jesus para trazer à expressão a realidade para a qual elas apontam. As parábolas são vistas como “eventos de linguagem” ( Sprachereignisse). Nas parábolas, Jesus expressa sua compreensão de sua própria existência de tal forma que essa existência esteja disponível para seus ouvintes. As parábolas são uma convocação para essa existência.
Similarmente, G. V. Jones, A. N. Wilder e D. Via se concentraram no caráter artístico e existencial das parábolas. Especialmente para Via, as parábolas não são limitadas pela intenção do autor. Elas são obras estéticas que abordam o presente porque em seus padrões há uma compreensão da existência que exige decisão.
O trabalho de K. Bailey sobre as parábolas é notável por seu foco detalhado na estrutura retórica das parábolas, bem como sua interpretação à luz da mentalidade palestina, uma mentalidade que ele encontrou como missionário no Líbano.
Na década entre 1970 e 1980, abordagens estruturalistas dominaram os estudos de parábolas. Os estruturalistas não estavam preocupados com o significado histórico ou a intenção do autor. Em vez disso, eles buscavam comparar estruturas superficiais e profundas de vários textos; isto é, eles buscavam comparar os movimentos, motivos, funções, oposições e resoluções dentro dos textos. Às vezes, análises estruturalistas têm sido úteis, como a identificação de JD Crossan das categorias de advento, reversão e ação como básicas para a compreensão das parábolas. O reino de Deus vem como advento como um presente de Deus, como uma reversão do mundo de uma pessoa e como um fortalecimento para a ação. Na maior parte, no entanto, os estudos estruturalistas têm sido dominados pelo jargão técnico e não forneceram muito insight adicional
A década de 1980 testemunhou várias mudanças perceptíveis nos estudos de parábolas, em grande parte por causa da influência da crítica literária (ver Crítica Literária). Embora uma preocupação com ênfases redacionais dos escritores do Evangelho tenha sido um foco desde a década de 1950, preocupações literárias levaram a muito mais atenção na técnica e propósitos dos Evangelistas na composição de suas obras. A crítica literária também tendeu a enfatizar uma abordagem de resposta do leitor na qual o significado de um texto é determinado pela interação do leitor com o texto. Essa abordagem é altamente subjetiva e produz uma variedade de significados, todos considerados corretos. Essa compreensão polivalente de textos convida o intérprete a ser um “jogador treinado” e ler textos com tantas associações diferentes quanto desejado. Por exemplo, a parábola do filho pródigo pode ser lida à luz da psicologia freudiana na qual o filho pródigo, o irmão mais velho e o pai refletem o id, o superego e o ego. Pode ser lida tão legitimamente em outros contextos com esse método. No entanto, tais leituras subjetivas das parábolas não são interpretações de forma alguma; são recontagens das histórias em novos contextos. Para entender a mensagem de Jesus, será preciso fazer justiça ao contexto histórico em que as parábolas foram contadas.
1.4. Interpretações baseadas em comparações com parábolas judaicas. Uma tendência alternativa em estudos recentes de parábolas foca em insights obtidos pelo estudo de parábolas rabínicas antigas (veja Rabbinic Traditions and Writings). Comparar parábolas judaicas com parábolas de Jesus não é novidade. P. Fiebig já havia feito isso ao combater a abordagem de Jülicher, e quase na mesma época A. Feldman havia coletado parábolas judaicas que tornavam essa comparação mais fácil. Agora, aproximadamente 2.000 parábolas rabínicas foram coletadas. Nos últimos anos, surgiram vários trabalhos que discutem a teoria das parábolas à luz das parábolas rabínicas e repensam teorias e interpretações anteriores. O mais importante deles é a pesquisa de D. Flusser, um estudioso judeu do NT cujo trabalho principal ainda não foi traduzido para o inglês. O trabalho de Flusser, e o de outros estudiosos com foco no judaísmo, desafia as conclusões não apenas de Jülicher , mas também de Jeremias, das abordagens de resposta do leitor e de grande parte da erudição do NT. Flusser reconhece uma edição completa das parábolas pelos evangelistas, mas ele é otimista sobre a confiabilidade do material do Evangelho. Ele argumenta que os contextos das parábolas são geralmente corretos e que as introduções e conclusões das parábolas são necessárias e geralmente derivam de Jesus. Ele vê o Evangelho de Tomé como dependente dos Evangelhos Sinóticos e como sem importância para pesquisar as palavras de jesus.
A distância que alguns estudos recentes se moveram das obras de Jülicher e Jeremias é evidenciada no tratamento das parábolas por C. Blomberg. Blomberg argumenta que as parábolas de Jesus , como as parábolas rabínicas, são alegorias e geralmente têm dois ou três pontos a serem feitos, dependendo do número de personagens principais que a parábola tem.
2. Definição de Parábola e Termos Relacionados.
A palavra grega parabole tem um significado muito mais amplo nos Evangelhos do que a palavra inglesa parábola. Pode ser usada para um provérbio (Lc 4:23), um enigma (Mc 3:23), uma comparação (Mt 13:33), um contraste (Lc 18:1-8) e histórias simples (Lc 13:6-9) e histórias complexas (Mt 22:1-14). Essa gama de significados deriva da palavra hebraica māšal , que geralmente é traduzida por parábola na LXX (28 de 39 ocorrências). Além disso, māšal pode ser usada para uma provocação, um oráculo profético ou um ditado popular. Um māšal é qualquer ditado obscuro destinado a estimular o pensamento
O conceito de uma parábola precisa ser esclarecido além de distinguir os significados amplos das palavras parabole e māšal. Quatro formas de parábolas são frequentemente distinguidas: similitude, história de exemplo, parábola e alegoria. Uma similitude é uma símile estendida (uma comparação explícita usando “como”). É uma comparação que relaciona um evento típico ou recorrente na vida real e é frequentemente expressa no tempo presente. A parábola do fermento (Mt 13:31-32) é uma similitude. Uma história de exemplo apresenta um personagem positivo ou negativo (ou ambos) que serve como um exemplo a ser imitado ou cujos traços e ações devem ser evitados. Explicitamente ou implicitamente, a história de exemplo diz: “Vá e faça [ou não faça] da mesma forma” (cf. Lc 10:37). Normalmente, apenas quatro parábolas do Evangelho, todas em Lucas, são identificadas como histórias de exemplo: o bom samaritano, o rico tolo, o homem rico e Lázaro, e o fariseu e o cobrador de impostos. Uma parábola é uma metáfora estendida (uma comparação implícita) que se refere a um evento fictício ou eventos narrados no passado para expressar uma verdade moral ou espiritual. A parábola do banquete (Lc 14:15-24) se encaixaria nessa definição. Nesse sistema de classificação, uma alegoria é uma série de metáforas relacionadas, e a parábola do semeador seria um exemplo de alegoria.
Embora essa classificação quádrupla seja popular, muitos estudiosos a consideram impraticável. Alguns se opõem à categoria “história de exemplo”, mas, desde que não se ignore que mais pode estar envolvido nessas histórias do que apenas fornecer um exemplo, essa é uma classificação útil. Claramente, essas histórias são diferentes de outras parábolas em alguns aspectos. Mais problemática é a suposta distinção entre parábola e alegoria, que está entre as questões mais debatidas nos estudos do NT. Para alguns, como M. Boucher, a alegoria não é uma forma literária, mas um dispositivo de significado; portanto, todas as parábolas são alegóricas como um todo ou em suas partes. As parábolas raramente têm apenas uma correspondência entre a história e a realidade que está sendo refletida, embora não se deva ver a interpretação das parábolas como o processo de decifrar pontos. As parábolas são melhor definidas como histórias com dois níveis de significado; o nível da história fornece um espelho pelo qual a realidade é percebida e compreendida. Na verdade, as parábolas são jardins imaginários com sapos reais neles.
3. Características das Parábolas.
Parábolas tendem a ser breves e simétricas. Elas geralmente fazem uso de estruturas equilibradas envolvendo dois ou três movimentos. Elas normalmente omitem descrições desnecessárias e frequentemente deixam motivos inexplicáveis e perguntas implícitas sem resposta. Elas geralmente são tiradas da vida cotidiana, mas não são necessariamente realistas. Por causa de hipérboles ou elementos de improbabilidade, elas geralmente são pseudo-realistas e têm elementos que chocam. Por exemplo, é improvável que alguém na Palestina do primeiro século tivesse uma dívida de 10.000 talentos (vários milhões de dólares) como na parábola do servo implacável (Mt 18:23-35). Além disso, as parábolas provocam o pensamento. Vinte e duas parábolas começam com uma pergunta como “Quem de vocês...?” ou “O que você acha...?” As parábolas frequentemente fazem com que o ouvinte faça um julgamento sobre os eventos da história e então exija um julgamento semelhante sobre questões religiosas. Muitas vezes as parábolas exigem uma reversão no pensamento de alguém. O samaritano desprezado é um vizinho; o cobrador de impostos (veja Impostos), não o fariseu, é justo (injustiça, Retidão). A questão crucial é colocada no final das parábolas e, correspondentemente, “a regra do estresse final” requer que a interpretação se concentre no final da parábola. Embora a parábola dos inquilinos perversos tenha implicações cristológicas , a maioria das parábolas é teocêntrica, pois se concentra em Deus, seu reino e suas expectativas para os humanos. Consequentemente , as parábolas são frequentemente convites para mudança de comportamento e discipulado. O grau em que o referente teológico é transparente varia de parábola para parábola.
4. O uso de parábolas antes de Jesus.
Jesus não foi a primeira pessoa a ensinar por parábolas e histórias. Há antecedentes gregos e semíticos, mas não há evidências de alguém antes de Jesus usando parábolas de forma tão consistente, criativa e eficaz quanto ele. Há tantas parábolas rabínicas semelhantes às que Jesus contou que alguns estudiosos argumentam que Jesus extraiu de um fundo de histórias populares ou pelo menos que ele extraiu seus temas e estruturas de tal fundo. Como sempre com a evidência rabínica, o problema é que esses escritos são posteriores ao tempo do NT. Como há tão pouca evidência real de ensino em parábolas antes de Jesus, alguns estudiosos argumentam que o uso de parábolas por Jesus era inteiramente novo. Não há parábolas até agora de Qumran e nenhuma nos Apócrifos e Pseudepígrafos (excluindo as chamadas Similitudes de Enoque, que são aparentemente de origem posterior). Praticamente nenhuma das parábolas rabínicas é tão antiga quanto a primeira metade do primeiro século. Além do problema da data, as parábolas rabínicas, todas em hebraico e não em aramaico, são usadas principalmente como um meio de interpretar as Escrituras, enquanto Jesus não usava parábolas dessa maneira.
O AT fornece sete parábolas que são antecedentes às parábolas de Jesus: a parábola de Natã a Davi sobre o homem pobre e sua ovelha (2 Sm 12:1-10); a história da mulher de Tecoa sobre seus dois filhos (2 Sm 14:5-20); a parábola encenada do profeta condenando Acabe (1 Reis 20:35-40); o cântico da vinha (Is 5:1-7); as águias e a videira ( Ez 17:2-10); a leoa e seus filhotes ( Ez 19:2-9); e a videira ( Ez 19:10-14). (Somente Ezequiel 17:2-10 é explicitamente chamado de māšal. Além disso, Juízes 9:7-15 e 2 Reis 14:9 contêm fábulas.) Dessas parábolas do AT, apenas a parábola de Natã sobre o homem pobre e sua ovelha é um verdadeiro paralelo às parábolas de Jesus.
5. Distribuição das Parábolas nos Evangelhos.
Aproximadamente um terço dos ensinamentos de Jesus está em parábolas. A palavra grega parabole ocorre cinquenta vezes no NT, e exceto por Hebreus 9:9 e 11:19 todas as ocorrências estão nos Evangelhos Sinóticos. Parábolas aparecem em todos os estratos dos Sinóticos. Se alguém aceitar a hipótese de quatro fontes das origens do Evangelho, as parábolas constituem cerca de dezesseis por cento de Marcos, cerca de vinte e nove por cento de Q, cerca de quarenta e três por cento de M e cerca de cinquenta e dois por cento de L. João não tem parábolas de histórias, mas tem formas que se encaixariam no sentido amplo de māšal , como o bom pastor ( Jo 10; veja Pastor e Ovelhas) e a videira verdadeira ( Jo 15). (João usa a palavra paroimia quatro vezes. Esta palavra é semelhante em alguns aspectos a parabole.)
Um número exato de parábolas não pode ser dado, pois não há acordo entre os estudiosos sobre quais formas devem ser classificadas como parábola. Existem trinta formas explicitamente rotuladas como parábola , mas isso inclui provérbios (Lc 4:23); enigmas (Mc 3:23); ditados curtos (Mc 7:15) e perguntas (Lc 6:39). Existem pelo menos quarenta parábolas em uma definição mais restrita, mas até sessenta e cinco se incluirmos itens como o que Jesus disse sobre uma pessoa com uma trave no olho tentando tirar um cisco do olho de outra (Mt 7:3-5).
As parábolas são organizadas tematicamente nos Sinóticos. Marcos tem apenas quatro parábolas de história: no capítulo quatro, o semeador, a semente de mostarda, a semente crescendo secretamente; e no capítulo doze, os inquilinos perversos. Exceto pela semente crescendo secretamente, Mateus e Lucas têm as parábolas da história de Marcos e ambos têm as parábolas do fermento e da ovelha perdida. Tanto Mateus quanto Lucas têm parábolas sobre convidados que rejeitam convites para uma festa (Mt 22:1-14; Lc 14:16-26) e sobre servos que recebem dinheiro para investir (Mt 25:14-30; Lc 19:11-27). No entanto, a formulação não é próxima em nenhum desses paralelos, e se Mateus e Lucas estão relatando as mesmas parábolas ou apenas parábolas semelhantes é debatido. Jesus, sem dúvida, contou algumas das parábolas mais de uma vez e ofereceu várias variações na mesma estrutura básica. Mateus organizou a maioria de suas parábolas nos capítulos 12–13, 18 e 20–25. Ele tem pelo menos doze parábolas que são exclusivas dele. Lucas colocou a maioria de suas parábolas nos capítulos 10–19 de sua chamada narrativa de viagem. Lucas tem pelo menos quinze parábolas que são exclusivas dele.
Quatorze parábolas ocorrem entre os ditos do Evangelho de Tomé, três das quais não estão registradas nos Evangelhos canônicos. O Apócrifo de Tiago também tem três parábolas não registradas nos Evangelhos canônicos.
6. A autenticidade das parábolas.
Mesmo os estudiosos que estão persuadidos de que as parábolas do Evangelho incluem adições da igreja primitiva ainda veem as parábolas como fornecendo alguns dos ensinamentos mais autênticos e confiáveis de Jesus (veja Crítica da Forma). A evidência de apoio para essa confiança é forte:
(1) As parábolas refletem a clareza e a escatologia da pregação de Jesus e seu conflito com as autoridades judaicas.
(2) Eles refletem a vida cotidiana na Palestina.
(3) Existem poucas evidências de que as parábolas eram usadas com frequência antes de Jesus.
(4) Tendo em vista o fato de que as parábolas não aparecem no NT fora dos Evangelhos e raramente em outras literaturas cristãs primitivas, a igreja primitiva não mostra propensão para criar parábolas.
Ao mesmo tempo, a erudição crítica tem se esforçado muito para debater a autenticidade tanto das partes quanto do todo de parábolas específicas. O chamado Seminário de Jesus até produziu uma edição Red Letter das parábolas de Jesus que imprime o texto das parábolas em vermelho, rosa, cinza ou preto, refletindo as opiniões, respectivamente, de que Jesus disse aquelas palavras, disse algo como aquelas palavras, não disse aquelas palavras, mas expressou ideias semelhantes, ou não disse aquelas palavras e as ideias são de um tempo posterior. Apenas três parábolas representadas na tradição canônica são impressas inteiramente em preto (o construtor da torre e o rei guerreiro, ambos em Lc 14:28-32, e a rede de pesca, Mt 13:47-50), e apenas mais quatro nas quais todos os relatos são impressos inteiramente em cinza. (No entanto, nesses casos, a preferência é frequentemente pela versão da parábola no Evangelho de Tomé.)
Embora isso ressalte a confiança expressa na tradição da parábola, as suposições e procedimentos adotados pelo Jesus Seminar e muitos outros estudiosos são inaceitáveis. O Jesus Seminar, como tantos estudiosos anteriores, sucumbiu à tendência de encontrar um Jesus que seja receptivo às expectativas modernas. Demasiada preferência é dada ao Evangelho de Tomé, que parece derivar de um segundo estágio da tradição oral. Além disso, a rejeição das introduções e conclusões das parábolas e de qualquer significado alegórico é injustificada à luz de pesquisas recentes sobre parábolas judaicas. A tradição oral sem dúvida moldou as parábolas, e os evangelistas as editaram claramente de acordo com suas tendências estilísticas e propósitos teológicos. Podemos e devemos identificar muitas dessas mudanças. No entanto, qualquer tentativa de identificar a ipsissima verba (as palavras exatas) de Jesus é ingênua na melhor das hipóteses. Os Evangelhos apresentam a ipsissima vox (a própria voz) de Jesus , e em nenhum lugar essa voz é ouvida tão claramente como nas parábolas.
7. O propósito das parábolas.
Muitas vezes foi dito que as parábolas de Jesus não são meramente ilustrações da pregação de Jesus, mas são elas mesmas a pregação. Claramente, as parábolas são para envolver e instruir, mas não é justo dizer que as parábolas são elas mesmas a pregação. As parábolas exigem interpretação; elas apontam para outra coisa. Elas não são meramente histórias para desfrutar. Elas sustentam uma realidade para servir como um espelho de outra, o reino de Deus. Elas são avenidas para a compreensão, alças pelas quais se pode agarrar o reino. Jesus contou parábolas para confrontar as pessoas com o caráter do reino de Deus e convidá-las a participar dele e a viver de acordo com ele.
Marcos 4:10-12, no entanto, parece dizer exatamente o oposto. Superficialmente, esses versículos argumentam que Jesus dá o segredo do reino apenas aos seus discípulos. “Para os que estão de fora, todas as coisas são em parábolas, para que, vendo, vejam e não vejam; e, ouvindo, ouçam e não entendam; para que não se convertam e lhes seja perdoado” (Mc 4:11-12). A última parte desse ditado é de Isaías 6:9-10.
Uma compreensão de Marcos requer atenção à sua técnica, estrutura e ênfases teológicas. Marcos usa a técnica de colchetes para fornecer insights sobre as seções individuais de seu Evangelho. Por exemplo, a purificação do Templo (11:15-19; veja Purificação do Templo) é colocada entre colchetes pela maldição da figueira (11:12-14) e a lição tirada da figueira seca (11:20-25). Além disso, o material em 4:1-34 foi cuidadosamente organizado:
4:1-2—Introdução narrativa contando que Jesus ensinou parábolas de um barco
4:3-9—A parábola do semeador
4:10-12 — Jesus sozinho com os discípulos com os quais ele contrasta aqueles que estão de fora
4:13-20—Interpretação da parábola do semeador
4:21-25 — Provérbios parabólicos sobre a audição
4:26-32—Parábolas da semente que cresce secretamente e da semente de mostarda
4:33-34 — Conclusão narrativa resumindo a intenção desta seção
Alguns argumentam que essa estrutura é quiástica, com o centro do quiasmo sendo a interpretação da parábola do semeador. (O quiasmo é um padrão poético ab b ‘ a’.) Observe que em 4:3541 Jesus e seus discípulos estão de volta ao barco. Esta seção retoma cronologicamente onde 4:9 parece ter parado. Portanto, 4:10-34 compreende um arranjo temático do autor. Observe também que 3:31-34, com seu foco na família de Jesus do lado de fora, procurando por ele, e 4:10-12 com seu foco naqueles de fora, colocam a parábola do semeador entre parênteses, assim como a parábola do semeador e sua interpretação entre parênteses 4:10-12.
O tema dominante em todo o capítulo é “ouvir”, que é mencionado treze vezes. Isaías 6:9-10, que é citado em uma versão semelhante ao targum sobre Isaías, foi um texto clássico sobre a dureza do coração das pessoas, pois elas se recusaram a ouvir a palavra profética de Deus. Dureza de coração (veja Dureza de Coração) é um tema importante para Marcos e é até possível para os discípulos de Jesus. (Observe Mc 8:16-21, que usa palavras semelhantes a Is 6:9-10, mas desta vez extraídas de Jr 5:21 ou Ez 12:2.)
Vários estudiosos tentaram suavizar o impacto de Marcos 4:12 interpretando hina (“para que”) como expressando algo menos que propósito. T. W. Man-son sugeriu que hina era uma tradução incorreta do aramaico de que pode significar “quem”. Consequentemente, ele traduziria, “... todas as coisas vêm em parábolas para aqueles de fora que veem de fato, mas não sabem...” (76-78). J. Jeremias argumentou que hina era uma abreviação de hina plerothê (“para que se cumprisse”). Outros sugerem que hina deve ser interpretado como “porque” como em Apocalipse 14:13, especialmente porque o paralelo em Mateus 13:13 tem hoti (“porque”). A sugestão de Jeremias é útil, mas essas explicações são desnecessárias. Elas apenas marcam a dificuldade que as pessoas têm com a possibilidade de que Jesus tenha contado parábolas para impedir o entendimento. Os estudiosos frequentemente atribuem isso à “teoria da parábola de Marcos”, em vez de Jesus. Marcos, no entanto, não tem uma teoria de que parábolas impedem o entendimento (cf. Mc 12:12).
A intenção de Marcos 4:10-12 é clara se prestarmos atenção ao contexto. O reino é um reino da palavra, e a questão é como as pessoas ouvem e respondem à palavra. A parábola do semeador é uma parábola sobre ouvir. Em Marcos 4:10-12, o evangelista mostra o que normalmente acontecia no ministério de Jesus. (Observe o uso dos tempos imperfeitos gregos em Mc 4: ΙΟ 1 1 indicando o que acontecia habitualmente.) Jesus ensinou as multidões, mas seu ensino exigia resposta. Onde as pessoas respondiam, ensino adicional era dado. O padrão de ensino público seguido por mais ensino privado a um círculo de discípulos é usado em outro lugar por Marcos (7:17; 10:10). As palavras fortes em Isaías 6:9-10 não eram uma indicação de que Deus não queria perdoar as pessoas. Elas eram uma declaração direta expressando o inevitável. As pessoas ouviriam, mas não entenderiam realmente.
A dureza de coração e a falta de receptividade que Isaías encontrou foram refletidas no ministério de Jesus. A questão é se o coração de alguém será endurecido ou se alguém ouvirá e responderá obedientemente. Mesmo receber a mensagem com alegria não é suficiente (4:16). O que é necessário é ouvir que leve a uma vida produtiva. Que esta é a intenção de Marcos fica claro no resumo em 4:33: “Com muitas parábolas como estas ele estava expressando a palavra a eles, assim como eles eram capazes de ouvir.” O ditado em 4:22 também é um guia importante para entender a intenção de Marcos: “Nada está oculto, exceto que deve ser revelado.” Este ditado parece ser o entendimento de Marcos sobre as parábolas. Parábolas escondem para revelar. Mesmo que alguns respondessem com dureza de coração e falta de audição, Jesus ensinou em parábolas para provocar audição e resposta obediente.
8. Diretrizes para interpretação.
A interpretação das parábolas não é um procedimento científico, mas diretrizes podem ser oferecidas para melhorar a compreensão e evitar o abuso das parábolas.
(1) Analise a sequência, estrutura e redação da parábola, incluindo quaisquer paralelos nos outros Evangelhos. Trace o movimento da parábola e observe qualquer estrutura específica, como paralelismo ou quiasmo. Por exemplo, há paralelos significativos entre o filho pródigo e o filho mais velho na parábola do filho pródigo de Lucas (Lc 15:11-32). Mudanças significativas na redação entre os vários relatos precisam ser entendidas à luz dos propósitos redacionais dos Evangelistas (veja Crítica da Redação). Não se deve presumir que qualquer Evangelho em particular sempre dá a versão mais antiga de uma parábola específica. Certamente não se deve cortar as introduções e conclusões das parábolas.
(2) Observe as características culturais ou históricas na parábola que fornecem insights. A maioria das parábolas contém tais características que exigem investigação. Por exemplo, o impacto da parábola do fariseu e do cobrador de impostos (Lc 18:9-14) é fortalecido se alguém estiver ciente de que esses dois homens provavelmente foram ao Templo para orar na hora do sacrifício expiatório da manhã ou da noite. Com efeito, o cobrador de impostos orou: “Que o sacrifício resulte em misericórdia para mim.”
(3) Ouça as parábolas no contexto do ministério de Jesus. Os leitores modernos geralmente estão tão familiarizados com as parábolas que não percebem o choque que os ouvintes de Jesus teriam sentido. Temos a tendência de ter visões negativas dos fariseus e não ficamos surpresos ao ouvir Jesus dizer que o cobrador de impostos foi declarado justo em vez do fariseu. Os ouvintes de Jesus teriam presumido que o fariseu era um homem justo e que o cobrador de impostos era um trapaceiro. Não ficamos surpresos que um samaritano ajude uma vítima (Lc 10:30-37), mas os ouvintes de Jesus, como o escriba com quem ele falou, dificilmente poderiam dizer “samaritano” e “próximo” ao mesmo tempo. As parábolas geralmente forçam tais inversões em nosso pensamento.
(4) Procure ajuda no contexto, mas saiba que o contexto de muitas das parábolas não foi preservado. A parábola dos lavradores maus (Mt 21:33-44 e pars.) deve ser vista à luz da questão sobre a autoridade pela qual Jesus realiza seus atos (Mt 21:23-27). Por outro lado, Mateus 13 fornece um agrupamento temático de oito parábolas sobre o reino, cujos contextos não foram preservados.
(5) Observe como a parábola e sua formatação redacional se encaixam no plano e nos propósitos do Evangelho em que ela aparece. A maioria das parábolas foi organizada tematicamente pelos evangelistas para destacar a mensagem de Jesus. Com tais arranjos, os evangelistas mostram suas próprias tendências teológicas. Por exemplo, as parábolas de Lucas aparecem principalmente em sua narrativa de viagem (9:51—19:48), que é quiástica em sua estrutura. Lucas está preocupado com a oração, a riqueza e os rejeitados. Não é de surpreender que Lucas tenha organizado parábolas sobre oração em 11:5-13 e 18:1-14, sobre riqueza em 12:13-21 e 16:1-31, sobre convites para uma festa (particularmente convites para rejeitados; veja Companheirismo à Mesa) como reflexo do reino em 14:7-24, e sobre a alegria de recuperar o que foi perdido em 15:1-32. Além das parábolas do reino no capítulo 13, Mateus colocou duas parábolas no contexto de seu “discurso eclesiástico” em 18:10-14, 21-35 e também agrupou três parábolas sobre a rejeição de Israel ao convite de Deus em 21:28-22:14 e mais sete sobre escatologia em 24:32-25:46. Mateus e Lucas diferem na colocação de algumas das parábolas também. Por exemplo, Lucas tem a parábola da ovelha perdida (15:1-7) em um contexto que lida com o arrependimento dos pecadores, mas Mateus tem esta parábola em um contexto que lida com um discípulo errante. Jesus certamente contou algumas das parábolas mais de uma vez, mas tais variações podem resultar de atividade editorial intencional.
(6) Determine a função da história como um todo no ensino de Jesus e para os evangelistas. Pode haver mais de uma verdade na parábola e várias correspondências entre a parábola e a realidade que ela reflete. Isso não é, no entanto, uma licença para alegorizar. Algumas parábolas têm até dois clímax. (Observe a parábola do filho pródigo, ou mais apropriadamente intitulada a parábola do pai e seus dois filhos, em Lc 15:11-32 e a parábola da festa de casamento em Mt 22:1-14, embora esta última possa ser uma junção de duas parábolas.) Qualquer correspondência entre a parábola e a realidade que ela reflete provavelmente será limitada aos personagens principais da história. Os detalhes não devem ser alegorizados e as parábolas não devem ser levadas além de seu propósito. O objetivo é ouvir a intenção de Jesus conforme transmitida pelos evangelistas. Uma maneira útil de determinar a função de uma parábola é perguntar qual pergunta ela busca responder. Às vezes, a pergunta é explícita, como na parábola do bom samaritano (Lc 10:25-37), que aborda a questão “Quem é meu próximo?” Outras vezes, a pergunta é implícita, como nas parábolas do rei guerreiro e do construtor da torre, que abordam a questão “É fácil ser discípulo?”
(7) Determine o significado teológico da história. O que a parábola ensina sobre Deus e seu reino deve ser refletido em outro lugar no ensino de Jesus. Não há nenhuma sugestão de que devemos reduzir a parábola a proposições teológicas, mas as parábolas expressam teologia. Novamente, os detalhes das parábolas não devem ser forçados. Por exemplo, embora Mateus 18:34 possa ressaltar a seriedade do julgamento de Deus, isso não significa que Deus tenha algozes!
(8) Preste atenção especial ao final da parábola. A regra da ênfase final reconhece que a parte mais importante da parábola é a conclusão, onde a parábola frequentemente requer uma decisão ou força o ouvinte a reverter sua maneira de pensar. O final da parábola dos lavradores maus (Mt 21:33-44) é uma citação do Salmo 118:22 que, por meio de um jogo de palavras, força as autoridades religiosas a perceber que eles, os “construtores” da nação judaica, rejeitaram o Filho de Deus (veja Filho de Deus). Seja o que for que mais possa ser verdade na parábola da ovelha perdida, o foco está na alegria de recuperar o que foi perdido.
9. O Ensino das Parábolas.
O foco principal das parábolas é a vinda do reino de Deus e o discipulado resultante que é necessário. Quando Jesus proclamou o reino, ele quis dizer que Deus estava exercendo seu poder e governo para trazer perdão, derrotar o mal e estabelecer a justiça em cumprimento às promessas do AT. Na própria pessoa e ministério de Jesus, esses atos estavam acontecendo, e o reino foi disponibilizado às pessoas. O reino vem com graça ilimitada, mas com ele vem demanda ilimitada. É por isso que é impossível falar do reino sem ao mesmo tempo falar do discipulado. Enquanto várias parábolas de Jesus antecipam um aspecto futuro do reino de Deus, muito do foco está no reino como presente e disponível para os ouvintes de Jesus. O reino está presente e ainda aguarda consumação no futuro. Com o foco no reino como presente, vem um convite para entrar no reino e viver de acordo com seus padrões. A oração e o uso da riqueza são duas áreas da vida no reino que são tratadas especificamente nas parábolas.
9.1. O Reino como Presente. Uma curta parábola em Mateus 12:29 é uma das declarações mais fortes sobre a presença do reino, e essa parábola também tem implicações cristológicas. Em resposta à acusação de que ele expulsava demônios pelo poder de Belzebu (Mt 12:24), Jesus apontou para a atividade do Espírito (veja Espírito Santo) em seu ministério como prova de que o reino estava presente (Mt 12:28). A parábola em Mateus 12:29 argumenta que ninguém pode entrar e saquear a casa do homem forte a menos que primeiro amarre o homem forte. Claramente, Jesus via seu ministério como amarrar Satanás e saquear sua casa.
Embora todas as parábolas sejam parábolas do reino em um sentido, as parábolas em Mateus 13 são agrupadas especificamente para fornecer insights sobre o reino. A Parábola do Semeador indica que o reino envolve a apresentação de uma mensagem e a necessidade de uma resposta que leve a uma vida produtiva. Várias parábolas nesta seção parecem projetadas para responder a perguntas dos ouvintes de Jesus sobre suas alegações de que o reino estava presente. A Parábola do Trigo e do Joio parece projetada para responder à pergunta “Como o reino pode ter vindo se o mal ainda está presente?” O reino está presente e crescendo mesmo em meio ao mal, e o julgamento ocorrerá no futuro. Portanto, o reino convida tanto ao envolvimento quanto à paciência. As Parábolas gêmeas da Semente de Mostarda e do Fermento abordam a questão “Como o reino pode estar presente se os resultados parecem tão pequenos?” O começo pode ser pequeno, mas o efeito será grande e extenso. As Parábolas gêmeas do Tesouro e da Pérola ressaltam que o reino é de valor supremo e deve ser escolhido acima de tudo. Em sua seção sobre parábolas do reino, Marcos inclui a Parábola da Semente que Cresce (Mc 4:26-29), que enfatiza que o reino é obra de Deus e não o resultado da ação humana.
Outras parábolas também enfatizam o aspecto atual do reino. As parábolas do banquete (Lc 14:15-24) e do casamento (Mt 22:1-14) afirmam que tudo está pronto e as pessoas devem vir agora (Lc 14:17; Mt 22:4). O tema do banquete é usado para expressar outros pontos também. Essas parábolas e várias outras apontam para a recusa de muitos judeus em responder à mensagem de Jesus. Com parábolas como a da figueira estéril (Lc 13:6-9), elas marcam uma crise de decisão que deve levar ao arrependimento. Além disso, as parábolas do banquete e parábolas como a do filho pródigo (Lc 15:11-32) na verdade proclamam que Deus está tendo uma celebração e perguntam às pessoas por que elas não estão participando.
O reino é revelado como uma expressão surpreendente da graça de Deus. Os Evangelhos não registram que Jesus ensinou sobre a graça, mas nenhuma outra palavra resume tão bem o efeito do reino. O convite aos rejeitados nas parábolas do banquete é obviamente uma expressão de graça. As parábolas dos dois devedores (Lc 7:41-43), da ovelha perdida, da moeda perdida e do filho pródigo (Lc 15), do servo impiedoso (Mt 18:23-35) e dos trabalhadores na vinha (Mt 20:1-16) apontam para a ânsia de Deus em beneficiar as pessoas, buscando-as, perdoando-as e aceitando-as. A parábola dos trabalhadores na vinha também oferece uma crítica àqueles que pensam que a graça de Deus deve ser dada com base no mérito
9.2. O Reino como Futuro. O ensinamento de Jesus sobre o aspecto futuro do reino é visto mais claramente nas parábolas que falam de julgamento ou de um mestre que retorna para acertar contas. As parábolas de crescimento também apontam para o futuro como um tempo de colheita. Particularmente em Mateus, as parábolas de julgamento apontam para uma separação entre aqueles que foram obedientes, fiéis, preparados ou misericordiosos, e aqueles que não foram. O primeiro grupo entra no reino e experimenta louvor e alegria. O outro grupo sofre punição ou destruição. Explícita ou implicitamente, o julgamento é baseado em se alguém demonstrou misericórdia. Nem todas as parábolas de julgamento são sobre o futuro. Algumas falam de julgamento mais imediato, como a parábola do homem rico e Lázaro (Lc 16:19-31) ou as parábolas que expressam a crise que o povo judeu enfrenta (Lc 13:6-9). Mesmo assim, o julgamento futuro é um tema importante nas parábolas de Jesus.
Parábolas sobre o futuro não têm a intenção de satisfazer a curiosidade. Elas têm a intenção de alterar a vida no presente. Ao focar no julgamento e no retorno do Mestre, o foco dessas parábolas é encorajar a fidelidade, a sabedoria e a preparação. Esses temas são expressos na parábola dos servos fiéis e infiéis (Mt 24:45-51 e Lc 12:41-48), na parábola das dez donzelas (Mt 25:1-13) e na parábola dos talentos (Mt 25:14-30 com um possível paralelo em Lc 19:11-27). Esses temas também são enfatizados em parábolas sobre o presente. (Observe especialmente Lc 16:1-13.) Tanto a escatologia presente quanto a futura têm como objetivo viver corretamente no presente.
9.3. Discipulado. Como o discipulado é o principal propósito do ensino de Jesus, as parábolas focam neste tema frequentemente. Em muitos casos, o discipulado é o assunto assumido. Em outros lugares, a preocupação com o discipulado é explícita. Nas parábolas gêmeas do construtor da torre e do rei guerreiro (Lc 14:28-32), as pessoas são avisadas a considerar que o custo de ser um discípulo não é uma tarefa fácil. A parábola do dono e seu servo (Lc 17:7-10) vê a obediência como uma expectativa, algo que as pessoas devem fazer, em vez de algo digno de nota. (Compare a parábola em 12:37 que fala de um mestre servindo seus servos porque eles eram fiéis!) A parábola dos dois construtores descreve a pessoa sábia como aquela que ouve e pratica os ensinamentos de Jesus. Como em outros lugares, a pessoa sábia é aquela que entende as realidades escatológicas e vive de acordo com elas. Da mesma forma, a parábola dos dois filhos (Mt 21:28-32) enfatiza a importância da obediência em oposição à intenção de fazer a vontade do Pai. Onde a obediência é tornada específica, o foco está na necessidade de fazer atos de misericórdia. (Observe especialmente Mt 18:33; 25:32-46 e Lc 10:25-37.) Não se pode experimentar a graça do reino sem estender essa graça aos outros.
9.3.1. O uso correto da riqueza. Embora o uso do dinheiro seja um assunto frequente nos ensinamentos de Jesus, Lucas tem um foco particular no uso correto da riqueza (veja Ricos e Pobres). Várias das parábolas exclusivas dele discutem esse tema. O rico insensato (Lc 12:16-21) pensava apenas em seu próprio prazer no uso de sua riqueza. Ele falhou em considerar a fonte de sua riqueza ou o fato de que a vida consiste em muito mais do que posses. O versículo 20 sugere que a vida é um empréstimo de Deus e que somos responsáveis por ela a ele. As parábolas e ditos em Lucas 16 fornecem alguns dos ensinamentos mais diretos sobre riqueza. A parábola do mordomo desonesto é debatida porque há incerteza se sua redução dos valores devidos foi uma redução de sua própria comissão, a redução da porção usurária ilegal que iria para seu dono ou apenas um ato precipitado contando com a misericórdia do mestre. A intenção da parábola ainda é clara. O ponto de Jesus em Lucas 16:8-9 é que as pessoas neste mundo entendem o uso astuto dos recursos melhor do que seus discípulos entendem a economia do reino. Os discípulos de Jesus devem fazer amigos para si mesmos pelo uso correto do “mamon injusto”, dinheiro que tende a levar à injustiça. Pelo uso correto da riqueza em atos de misericórdia, eles fazem amizades com benefícios eternos (cf. 12:33). A parábola do homem rico e Lázaro faz o mesmo ponto de forma pungente. Esta parábola não pretende fornecer uma descrição do julgamento, mas sim ressaltar as consequências eternas de não mostrar misericórdia. Ser um discípulo do reino é ter suas prioridades reorganizadas com relação às finanças.
9.3.2. Oração. Outra preocupação redacional que Lucas transmite por meio de parábolas é seu foco na oração. Duas dessas parábolas, a do amigo à meia-noite (Lc 11:5-8) e a do juiz perverso (Lc 18:1-8), são contrastes entre as respostas humanas aos pedidos e a maneira como Deus responde à oração. O amigo à meia-noite não é sobre persistência. A palavra anaideia em 11:8, que às vezes é traduzida como “persistência”, na verdade significa “falta de vergonha” e quase certamente se refere à ousadia do homem que bate. O ponto da parábola é que se um humano responde a tal batida, quanto mais Deus responderá às orações de seu povo (cf. Lc 11:13). Da mesma forma, o juiz injusto age em favor da viúva para que ela não continue a importuná-lo. Mas a parábola indica que Deus não é como o juiz injusto; em vez disso, ele julgará a causa de seu povo rapidamente. Lucas dá aos seus leitores a confiança de que Deus ouve e responde à oração. A parábola restante sobre oração, a do fariseu e do cobrador de impostos, enfatiza a humildade e o arrependimento com os quais se deve abordar Deus.
Bibliografia. k. e. Bailey, Poet and Peasant: A Literary Cultural Approach to the Parables in Luke (Grand Rapids: Eerdmans, 1976); idem, Through Peasant Eyes: More Lucan Parables, Their Culture and Style (Grand Rapids: Eerdmans, 1980); C. L Blomberg, Interpreting the Parables (Downers Grove: InterVarsity, 1990); M. Boucher, The Mysterious Parable (Washington, D.C.: The Catholic Biblical Association of America, 1977); J. D. Crossan, In Parables (New York: Harper and Row, 1973); J. D, M. Derrett, Law in the New Testament (London: Darton, Longman, and Todd, 1976); C. H. Dodd, The Parables of the Kingdom (London: Nisbet, 1936); D. Flusser, Die rabbinischen Gleichnisse und der Gleuhnisenähler Jesus; 1 Teil: Das Viesen der Gleichnisse (Bern: Peter Lang, 1981); R. W. Funk et al„ The Parables of Jesus: Red Letter Edition (Sonoma, CA: Polebridge, 1988); J. Jeremias, The Parables of Jesus (New York: Charles Scribner's, 1963); G. V. Jones, The Art and Truth of the Parables (London: SPCK, 1964); P. R Jones, The Teaching of the Parables (Nashville: Broadman, 1982); A Jülicher, Die Gleichnisreden Jesu (2 vols.; Tübingen: J. C. B. Mohr [Paul Siebeck], 1888-89); J. D. Kingsbury, The Parables of Jesus In Matthew 13 (Richmond: John Knox, 1969); W. S. Kissinger, The Parables of Jesus (Metuchen, NJ: Scarecrow, 1979); Η. Κ McAnhur and R M. Johnston, They Also Taught in Parables (Grand Rapids: Zondervan, 1990); T. W. Manson, The Teaching of Jesus (Cambridge: University Press, 1935); N. Perrin, Jesus and the Language of the Kingdom (Philadelphia: Fortress, 1976); Β. B. Scott, Hear Then the Parable (Minneapolis: Fortress, 1989); K. Snodgrass, The Parable of the Wicked Tenants (Tübingen: J. C. B. Mohr [Paul Siebeck], 1983); R H. Stein, An Introduction to the Parables of Jesus (Philadelphia: Westminster, 1981); D. O. Via, Jr., The Parables (Philadelphia: Fortress, 1967); C. Westermann, The Parables of Jesus in the Light of the Old Testament (Minneapolis: Fortress, 1990); Β. H. Young, Jesus and His Jewish Parables (New York: Paulist, 1989).
Κ. R. Snodgrass
- História de Interpretação
- Definição de Parábola e Termos Relacionados
- Características de o Parábolas
- O uso de parábolas antes de Jesus
- Distribuição das Parábolas nos Evangelhos
- A Autenticidade de o Parábolas
- O objetivo de o Parábolas
- Diretrizes para interpretação
- O Ensino de o Parábolas
Uma história da interpretação é virtualmente um pré-requisito para estudar as parábolas de Jesus. Essa história deve ser enquadrada em relação ao trabalho de A. Jülicher , um estudioso alemão do NT cuja obra de dois volumes sobre as parábolas (1888, 1889) dominou os estudos de parábolas, embora nunca tenha sido traduzida.
1.1. Antes de Jülicher. Ao longo da maior parte da história da igreja, as parábolas de Jesus foram alegorizadas em vez de interpretadas. Ou seja, as pessoas leram nas parábolas elementos da teologia da igreja que não tinham nada a ver com a intenção de Jesus. O exemplo mais conhecido disso é a interpretação de Agostinho da parábola do bom samaritano (Lc 10:30-37) na qual praticamente todos os itens receberam significado teológico: o homem é Adão; Jerusalém é a cidade celestial; Jericó é a lua, que representa nossa mortalidade; os ladrões são o diabo (veja Demônio, Diabo, Satanás) e seus anjos que despojam o homem de sua imortalidade e o espancam persuadindo-o a pecar; o sacerdote e o levita são o sacerdócio (veja Sacerdote e Sacerdócio) e o ministério do AT; o bom samaritano é Cristo; a ligação das feridas é a restrição do pecado; o óleo e o vinho são o conforto da esperança e o encorajamento para trabalhar; o animal é a Encarnação; a estalagem é a igreja; o dia seguinte é depois da ressurreição de Cristo; o estalajadeiro é o apóstolo Paulo; e os dois denários são os dois mandamentos do amor ou a promessa desta vida e daquela que está por vir ( Quaest. Evan. 2.19). Da mesma forma, Gregório Magno alegorizou a parábola da figueira estéril (Lc 13:6-9) de modo que as três vezes em que o dono veio procurar frutos representam a vinda de Deus antes que a Lei fosse dada, sua vinda na época em que a Lei foi escrita e sua vinda em graça e misericórdia em Cristo. O vinhateiro (ver Videira) representa aqueles que governam a igreja, e a escavação e o esterco referem-se à repreensão de pessoas infrutíferas e à lembrança dos pecados (Horn. 31). Alguns, como João Crisóstomo da escola de Antioquia e João Cabin não alegorizaram as parábolas, mas até o final do século XIX a alegorização era o meio dominante de interpretação.
1.2. Jülicher. Embora outros antes dele tenham argumentado contra a alegorização, a obra de dois volumes de Julicher sobre as parábolas soou o toque de finados neste procedimento interpretativo. Jülicher negou que Jesus tenha usado alegoria (uma série de metáforas relacionadas) ou traços alegóricos (onde um ponto na história representa outra coisa na realidade). Onde alegoria ou traços alegóricos ocorrem, como na parábola do semeador e na parábola dos arrendatários perversos, os evangelistas são os culpados. Jülicher via as parábolas de Jesus como comparações simples e diretas que não requerem interpretação. Elas têm apenas um ponto de comparação: entre a imagem e a ideia que está sendo expressa. Esse ponto é geralmente uma máxima religiosa geral. As parábolas são símiles estendidos, enquanto alegorias são metáforas estendidas. Como metáforas, alegorias são discurso inautêntico e devem ser decodificadas. O propósito de Jesus não era obscurecer, portanto suas parábolas não podem ser vistas como alegorias.
1.3. Depois de Jülicher. Todos os estudos subsequentes das parábolas tiveram que lidar com as visões de Jülicher. Houve ataques iniciais aos argumentos de Jülicher , particularmente por P. Fiebig (começando em 1904), que argumentou que Jülicher derivou seus entendimentos de parábolas da retórica grega em vez do mundo hebraico, onde parábolas alegóricas são comuns. Outros reconheceram que Jülicher havia jogado fora a alegoria, uma forma literária, enquanto o problema era alegorizar, o procedimento interpretativo de ler nas parábolas uma teologia que Jesus não pretendia. Poucos hoje aceitariam as descrições de metáfora de Jülicher ou seu argumento de que as parábolas dão máximas religiosas gerais. Houve críticas devastadoras à sua descrição da alegoria, mas mesmo assim, as pessoas frequentemente ainda falam de um ponto para parábolas e suspeitam de quaisquer partes das parábolas de Jesus que tenham significado alegórico. Além disso, houve vários estágios pelos quais a interpretação de parábolas passou.
1.3.1. C. H. Dodd e J. Jeremias. A era de estudos de parábolas de Dodd e Jeremias se estende de 1935 a aproximadamente 1970, embora o livro de Jeremias sobre as parábolas ainda seja influente. O trabalho de Jeremias foi uma extensão do de Dodd e ambos foram influenciados por Jülicher. Tanto Dodd quanto Jeremias tentaram entender as parábolas de Jesus em seu contexto histórico e escatológico (veja Escatologia). Ambos tentaram remover elementos alegóricos das parábolas. Dodd entendeu a mensagem de Jesus como escatologia realizada: o reino já havia chegado. As parábolas sobre a colheita não são sobre um fim dos tempos que se aproxima, mas sobre o tempo do ministério terreno de Jesus.
Jeremias procurou fornecer evidências históricas e culturais para entender as parábolas e, sob a influência da crítica da forma, verificar a forma original de uma dada parábola, removendo características alegóricas ou outras adições fornecidas pela igreja primitiva. Normalmente, isso levou a uma reconstrução da forma supostamente original de uma dada parábola. Quase invariavelmente, o contexto nos Evangelhos, as introduções, as conclusões e quaisquer comentários interpretativos foram considerados secundários. Essas formas encurtadas e desalegorizadas são próximas às versões das parábolas no Evangelho de Tomé, uma coleção de ditos de Jesus datados provavelmente do segundo século (ver Evangelhos [Apócrifos]). A relação do Evangelho de Tomé com os Evangelhos canônicos, sua data e seu caráter são todos debatidos. O fato de Jeremias e outros terem sugerido formas mais curtas das parábolas antes que a descoberta de Tomé fosse divulgada levou erroneamente alguns a argumentar que Tomé preserva a forma original de algumas das parábolas.
Ao conceder a presença do reino no ministério de Jesus, Jeremias descreveu a mensagem de Jesus como uma escatologia em processo de realização. Em suas parábolas, Jesus apresentou às pessoas uma crise de decisão e as convidou a responder à misericórdia de Deus. A influência de Jeremias foi tão forte que N. Perrin argumentou que a interpretação futura das parábolas deveria ser a interpretação das parábolas como Jeremias as analisou (101).
1.3.2. Abordagens existencialistas, estruturalistas e literárias. Várias abordagens modernas para parábolas surgiram de correntes filosóficas e, em parte, da insatisfação com o foco de Dodd e Jeremias em uma abordagem histórica. Enquanto buscam algo mais do que o meramente histórico, no entanto, essas abordagens ainda seguem Jeremias ao remover adições alegóricas e interpretativas. A nova hermenêutica de E. Fuchs e E. Jüngel focou no poder das parábolas de Jesus para trazer à expressão a realidade para a qual elas apontam. As parábolas são vistas como “eventos de linguagem” ( Sprachereignisse). Nas parábolas, Jesus expressa sua compreensão de sua própria existência de tal forma que essa existência esteja disponível para seus ouvintes. As parábolas são uma convocação para essa existência.
Similarmente, G. V. Jones, A. N. Wilder e D. Via se concentraram no caráter artístico e existencial das parábolas. Especialmente para Via, as parábolas não são limitadas pela intenção do autor. Elas são obras estéticas que abordam o presente porque em seus padrões há uma compreensão da existência que exige decisão.
O trabalho de K. Bailey sobre as parábolas é notável por seu foco detalhado na estrutura retórica das parábolas, bem como sua interpretação à luz da mentalidade palestina, uma mentalidade que ele encontrou como missionário no Líbano.
Na década entre 1970 e 1980, abordagens estruturalistas dominaram os estudos de parábolas. Os estruturalistas não estavam preocupados com o significado histórico ou a intenção do autor. Em vez disso, eles buscavam comparar estruturas superficiais e profundas de vários textos; isto é, eles buscavam comparar os movimentos, motivos, funções, oposições e resoluções dentro dos textos. Às vezes, análises estruturalistas têm sido úteis, como a identificação de JD Crossan das categorias de advento, reversão e ação como básicas para a compreensão das parábolas. O reino de Deus vem como advento como um presente de Deus, como uma reversão do mundo de uma pessoa e como um fortalecimento para a ação. Na maior parte, no entanto, os estudos estruturalistas têm sido dominados pelo jargão técnico e não forneceram muito insight adicional
A década de 1980 testemunhou várias mudanças perceptíveis nos estudos de parábolas, em grande parte por causa da influência da crítica literária (ver Crítica Literária). Embora uma preocupação com ênfases redacionais dos escritores do Evangelho tenha sido um foco desde a década de 1950, preocupações literárias levaram a muito mais atenção na técnica e propósitos dos Evangelistas na composição de suas obras. A crítica literária também tendeu a enfatizar uma abordagem de resposta do leitor na qual o significado de um texto é determinado pela interação do leitor com o texto. Essa abordagem é altamente subjetiva e produz uma variedade de significados, todos considerados corretos. Essa compreensão polivalente de textos convida o intérprete a ser um “jogador treinado” e ler textos com tantas associações diferentes quanto desejado. Por exemplo, a parábola do filho pródigo pode ser lida à luz da psicologia freudiana na qual o filho pródigo, o irmão mais velho e o pai refletem o id, o superego e o ego. Pode ser lida tão legitimamente em outros contextos com esse método. No entanto, tais leituras subjetivas das parábolas não são interpretações de forma alguma; são recontagens das histórias em novos contextos. Para entender a mensagem de Jesus, será preciso fazer justiça ao contexto histórico em que as parábolas foram contadas.
1.4. Interpretações baseadas em comparações com parábolas judaicas. Uma tendência alternativa em estudos recentes de parábolas foca em insights obtidos pelo estudo de parábolas rabínicas antigas (veja Rabbinic Traditions and Writings). Comparar parábolas judaicas com parábolas de Jesus não é novidade. P. Fiebig já havia feito isso ao combater a abordagem de Jülicher, e quase na mesma época A. Feldman havia coletado parábolas judaicas que tornavam essa comparação mais fácil. Agora, aproximadamente 2.000 parábolas rabínicas foram coletadas. Nos últimos anos, surgiram vários trabalhos que discutem a teoria das parábolas à luz das parábolas rabínicas e repensam teorias e interpretações anteriores. O mais importante deles é a pesquisa de D. Flusser, um estudioso judeu do NT cujo trabalho principal ainda não foi traduzido para o inglês. O trabalho de Flusser, e o de outros estudiosos com foco no judaísmo, desafia as conclusões não apenas de Jülicher , mas também de Jeremias, das abordagens de resposta do leitor e de grande parte da erudição do NT. Flusser reconhece uma edição completa das parábolas pelos evangelistas, mas ele é otimista sobre a confiabilidade do material do Evangelho. Ele argumenta que os contextos das parábolas são geralmente corretos e que as introduções e conclusões das parábolas são necessárias e geralmente derivam de Jesus. Ele vê o Evangelho de Tomé como dependente dos Evangelhos Sinóticos e como sem importância para pesquisar as palavras de jesus.
A distância que alguns estudos recentes se moveram das obras de Jülicher e Jeremias é evidenciada no tratamento das parábolas por C. Blomberg. Blomberg argumenta que as parábolas de Jesus , como as parábolas rabínicas, são alegorias e geralmente têm dois ou três pontos a serem feitos, dependendo do número de personagens principais que a parábola tem.
2. Definição de Parábola e Termos Relacionados.
A palavra grega parabole tem um significado muito mais amplo nos Evangelhos do que a palavra inglesa parábola. Pode ser usada para um provérbio (Lc 4:23), um enigma (Mc 3:23), uma comparação (Mt 13:33), um contraste (Lc 18:1-8) e histórias simples (Lc 13:6-9) e histórias complexas (Mt 22:1-14). Essa gama de significados deriva da palavra hebraica māšal , que geralmente é traduzida por parábola na LXX (28 de 39 ocorrências). Além disso, māšal pode ser usada para uma provocação, um oráculo profético ou um ditado popular. Um māšal é qualquer ditado obscuro destinado a estimular o pensamento
O conceito de uma parábola precisa ser esclarecido além de distinguir os significados amplos das palavras parabole e māšal. Quatro formas de parábolas são frequentemente distinguidas: similitude, história de exemplo, parábola e alegoria. Uma similitude é uma símile estendida (uma comparação explícita usando “como”). É uma comparação que relaciona um evento típico ou recorrente na vida real e é frequentemente expressa no tempo presente. A parábola do fermento (Mt 13:31-32) é uma similitude. Uma história de exemplo apresenta um personagem positivo ou negativo (ou ambos) que serve como um exemplo a ser imitado ou cujos traços e ações devem ser evitados. Explicitamente ou implicitamente, a história de exemplo diz: “Vá e faça [ou não faça] da mesma forma” (cf. Lc 10:37). Normalmente, apenas quatro parábolas do Evangelho, todas em Lucas, são identificadas como histórias de exemplo: o bom samaritano, o rico tolo, o homem rico e Lázaro, e o fariseu e o cobrador de impostos. Uma parábola é uma metáfora estendida (uma comparação implícita) que se refere a um evento fictício ou eventos narrados no passado para expressar uma verdade moral ou espiritual. A parábola do banquete (Lc 14:15-24) se encaixaria nessa definição. Nesse sistema de classificação, uma alegoria é uma série de metáforas relacionadas, e a parábola do semeador seria um exemplo de alegoria.
Embora essa classificação quádrupla seja popular, muitos estudiosos a consideram impraticável. Alguns se opõem à categoria “história de exemplo”, mas, desde que não se ignore que mais pode estar envolvido nessas histórias do que apenas fornecer um exemplo, essa é uma classificação útil. Claramente, essas histórias são diferentes de outras parábolas em alguns aspectos. Mais problemática é a suposta distinção entre parábola e alegoria, que está entre as questões mais debatidas nos estudos do NT. Para alguns, como M. Boucher, a alegoria não é uma forma literária, mas um dispositivo de significado; portanto, todas as parábolas são alegóricas como um todo ou em suas partes. As parábolas raramente têm apenas uma correspondência entre a história e a realidade que está sendo refletida, embora não se deva ver a interpretação das parábolas como o processo de decifrar pontos. As parábolas são melhor definidas como histórias com dois níveis de significado; o nível da história fornece um espelho pelo qual a realidade é percebida e compreendida. Na verdade, as parábolas são jardins imaginários com sapos reais neles.
3. Características das Parábolas.
Parábolas tendem a ser breves e simétricas. Elas geralmente fazem uso de estruturas equilibradas envolvendo dois ou três movimentos. Elas normalmente omitem descrições desnecessárias e frequentemente deixam motivos inexplicáveis e perguntas implícitas sem resposta. Elas geralmente são tiradas da vida cotidiana, mas não são necessariamente realistas. Por causa de hipérboles ou elementos de improbabilidade, elas geralmente são pseudo-realistas e têm elementos que chocam. Por exemplo, é improvável que alguém na Palestina do primeiro século tivesse uma dívida de 10.000 talentos (vários milhões de dólares) como na parábola do servo implacável (Mt 18:23-35). Além disso, as parábolas provocam o pensamento. Vinte e duas parábolas começam com uma pergunta como “Quem de vocês...?” ou “O que você acha...?” As parábolas frequentemente fazem com que o ouvinte faça um julgamento sobre os eventos da história e então exija um julgamento semelhante sobre questões religiosas. Muitas vezes as parábolas exigem uma reversão no pensamento de alguém. O samaritano desprezado é um vizinho; o cobrador de impostos (veja Impostos), não o fariseu, é justo (injustiça, Retidão). A questão crucial é colocada no final das parábolas e, correspondentemente, “a regra do estresse final” requer que a interpretação se concentre no final da parábola. Embora a parábola dos inquilinos perversos tenha implicações cristológicas , a maioria das parábolas é teocêntrica, pois se concentra em Deus, seu reino e suas expectativas para os humanos. Consequentemente , as parábolas são frequentemente convites para mudança de comportamento e discipulado. O grau em que o referente teológico é transparente varia de parábola para parábola.
4. O uso de parábolas antes de Jesus.
Jesus não foi a primeira pessoa a ensinar por parábolas e histórias. Há antecedentes gregos e semíticos, mas não há evidências de alguém antes de Jesus usando parábolas de forma tão consistente, criativa e eficaz quanto ele. Há tantas parábolas rabínicas semelhantes às que Jesus contou que alguns estudiosos argumentam que Jesus extraiu de um fundo de histórias populares ou pelo menos que ele extraiu seus temas e estruturas de tal fundo. Como sempre com a evidência rabínica, o problema é que esses escritos são posteriores ao tempo do NT. Como há tão pouca evidência real de ensino em parábolas antes de Jesus, alguns estudiosos argumentam que o uso de parábolas por Jesus era inteiramente novo. Não há parábolas até agora de Qumran e nenhuma nos Apócrifos e Pseudepígrafos (excluindo as chamadas Similitudes de Enoque, que são aparentemente de origem posterior). Praticamente nenhuma das parábolas rabínicas é tão antiga quanto a primeira metade do primeiro século. Além do problema da data, as parábolas rabínicas, todas em hebraico e não em aramaico, são usadas principalmente como um meio de interpretar as Escrituras, enquanto Jesus não usava parábolas dessa maneira.
O AT fornece sete parábolas que são antecedentes às parábolas de Jesus: a parábola de Natã a Davi sobre o homem pobre e sua ovelha (2 Sm 12:1-10); a história da mulher de Tecoa sobre seus dois filhos (2 Sm 14:5-20); a parábola encenada do profeta condenando Acabe (1 Reis 20:35-40); o cântico da vinha (Is 5:1-7); as águias e a videira ( Ez 17:2-10); a leoa e seus filhotes ( Ez 19:2-9); e a videira ( Ez 19:10-14). (Somente Ezequiel 17:2-10 é explicitamente chamado de māšal. Além disso, Juízes 9:7-15 e 2 Reis 14:9 contêm fábulas.) Dessas parábolas do AT, apenas a parábola de Natã sobre o homem pobre e sua ovelha é um verdadeiro paralelo às parábolas de Jesus.
5. Distribuição das Parábolas nos Evangelhos.
Aproximadamente um terço dos ensinamentos de Jesus está em parábolas. A palavra grega parabole ocorre cinquenta vezes no NT, e exceto por Hebreus 9:9 e 11:19 todas as ocorrências estão nos Evangelhos Sinóticos. Parábolas aparecem em todos os estratos dos Sinóticos. Se alguém aceitar a hipótese de quatro fontes das origens do Evangelho, as parábolas constituem cerca de dezesseis por cento de Marcos, cerca de vinte e nove por cento de Q, cerca de quarenta e três por cento de M e cerca de cinquenta e dois por cento de L. João não tem parábolas de histórias, mas tem formas que se encaixariam no sentido amplo de māšal , como o bom pastor ( Jo 10; veja Pastor e Ovelhas) e a videira verdadeira ( Jo 15). (João usa a palavra paroimia quatro vezes. Esta palavra é semelhante em alguns aspectos a parabole.)
Um número exato de parábolas não pode ser dado, pois não há acordo entre os estudiosos sobre quais formas devem ser classificadas como parábola. Existem trinta formas explicitamente rotuladas como parábola , mas isso inclui provérbios (Lc 4:23); enigmas (Mc 3:23); ditados curtos (Mc 7:15) e perguntas (Lc 6:39). Existem pelo menos quarenta parábolas em uma definição mais restrita, mas até sessenta e cinco se incluirmos itens como o que Jesus disse sobre uma pessoa com uma trave no olho tentando tirar um cisco do olho de outra (Mt 7:3-5).
As parábolas são organizadas tematicamente nos Sinóticos. Marcos tem apenas quatro parábolas de história: no capítulo quatro, o semeador, a semente de mostarda, a semente crescendo secretamente; e no capítulo doze, os inquilinos perversos. Exceto pela semente crescendo secretamente, Mateus e Lucas têm as parábolas da história de Marcos e ambos têm as parábolas do fermento e da ovelha perdida. Tanto Mateus quanto Lucas têm parábolas sobre convidados que rejeitam convites para uma festa (Mt 22:1-14; Lc 14:16-26) e sobre servos que recebem dinheiro para investir (Mt 25:14-30; Lc 19:11-27). No entanto, a formulação não é próxima em nenhum desses paralelos, e se Mateus e Lucas estão relatando as mesmas parábolas ou apenas parábolas semelhantes é debatido. Jesus, sem dúvida, contou algumas das parábolas mais de uma vez e ofereceu várias variações na mesma estrutura básica. Mateus organizou a maioria de suas parábolas nos capítulos 12–13, 18 e 20–25. Ele tem pelo menos doze parábolas que são exclusivas dele. Lucas colocou a maioria de suas parábolas nos capítulos 10–19 de sua chamada narrativa de viagem. Lucas tem pelo menos quinze parábolas que são exclusivas dele.
Quatorze parábolas ocorrem entre os ditos do Evangelho de Tomé, três das quais não estão registradas nos Evangelhos canônicos. O Apócrifo de Tiago também tem três parábolas não registradas nos Evangelhos canônicos.
6. A autenticidade das parábolas.
Mesmo os estudiosos que estão persuadidos de que as parábolas do Evangelho incluem adições da igreja primitiva ainda veem as parábolas como fornecendo alguns dos ensinamentos mais autênticos e confiáveis de Jesus (veja Crítica da Forma). A evidência de apoio para essa confiança é forte:
(1) As parábolas refletem a clareza e a escatologia da pregação de Jesus e seu conflito com as autoridades judaicas.
(2) Eles refletem a vida cotidiana na Palestina.
(3) Existem poucas evidências de que as parábolas eram usadas com frequência antes de Jesus.
(4) Tendo em vista o fato de que as parábolas não aparecem no NT fora dos Evangelhos e raramente em outras literaturas cristãs primitivas, a igreja primitiva não mostra propensão para criar parábolas.
Ao mesmo tempo, a erudição crítica tem se esforçado muito para debater a autenticidade tanto das partes quanto do todo de parábolas específicas. O chamado Seminário de Jesus até produziu uma edição Red Letter das parábolas de Jesus que imprime o texto das parábolas em vermelho, rosa, cinza ou preto, refletindo as opiniões, respectivamente, de que Jesus disse aquelas palavras, disse algo como aquelas palavras, não disse aquelas palavras, mas expressou ideias semelhantes, ou não disse aquelas palavras e as ideias são de um tempo posterior. Apenas três parábolas representadas na tradição canônica são impressas inteiramente em preto (o construtor da torre e o rei guerreiro, ambos em Lc 14:28-32, e a rede de pesca, Mt 13:47-50), e apenas mais quatro nas quais todos os relatos são impressos inteiramente em cinza. (No entanto, nesses casos, a preferência é frequentemente pela versão da parábola no Evangelho de Tomé.)
Embora isso ressalte a confiança expressa na tradição da parábola, as suposições e procedimentos adotados pelo Jesus Seminar e muitos outros estudiosos são inaceitáveis. O Jesus Seminar, como tantos estudiosos anteriores, sucumbiu à tendência de encontrar um Jesus que seja receptivo às expectativas modernas. Demasiada preferência é dada ao Evangelho de Tomé, que parece derivar de um segundo estágio da tradição oral. Além disso, a rejeição das introduções e conclusões das parábolas e de qualquer significado alegórico é injustificada à luz de pesquisas recentes sobre parábolas judaicas. A tradição oral sem dúvida moldou as parábolas, e os evangelistas as editaram claramente de acordo com suas tendências estilísticas e propósitos teológicos. Podemos e devemos identificar muitas dessas mudanças. No entanto, qualquer tentativa de identificar a ipsissima verba (as palavras exatas) de Jesus é ingênua na melhor das hipóteses. Os Evangelhos apresentam a ipsissima vox (a própria voz) de Jesus , e em nenhum lugar essa voz é ouvida tão claramente como nas parábolas.
7. O propósito das parábolas.
Muitas vezes foi dito que as parábolas de Jesus não são meramente ilustrações da pregação de Jesus, mas são elas mesmas a pregação. Claramente, as parábolas são para envolver e instruir, mas não é justo dizer que as parábolas são elas mesmas a pregação. As parábolas exigem interpretação; elas apontam para outra coisa. Elas não são meramente histórias para desfrutar. Elas sustentam uma realidade para servir como um espelho de outra, o reino de Deus. Elas são avenidas para a compreensão, alças pelas quais se pode agarrar o reino. Jesus contou parábolas para confrontar as pessoas com o caráter do reino de Deus e convidá-las a participar dele e a viver de acordo com ele.
Marcos 4:10-12, no entanto, parece dizer exatamente o oposto. Superficialmente, esses versículos argumentam que Jesus dá o segredo do reino apenas aos seus discípulos. “Para os que estão de fora, todas as coisas são em parábolas, para que, vendo, vejam e não vejam; e, ouvindo, ouçam e não entendam; para que não se convertam e lhes seja perdoado” (Mc 4:11-12). A última parte desse ditado é de Isaías 6:9-10.
Uma compreensão de Marcos requer atenção à sua técnica, estrutura e ênfases teológicas. Marcos usa a técnica de colchetes para fornecer insights sobre as seções individuais de seu Evangelho. Por exemplo, a purificação do Templo (11:15-19; veja Purificação do Templo) é colocada entre colchetes pela maldição da figueira (11:12-14) e a lição tirada da figueira seca (11:20-25). Além disso, o material em 4:1-34 foi cuidadosamente organizado:
4:1-2—Introdução narrativa contando que Jesus ensinou parábolas de um barco
4:3-9—A parábola do semeador
4:10-12 — Jesus sozinho com os discípulos com os quais ele contrasta aqueles que estão de fora
4:13-20—Interpretação da parábola do semeador
4:21-25 — Provérbios parabólicos sobre a audição
4:26-32—Parábolas da semente que cresce secretamente e da semente de mostarda
4:33-34 — Conclusão narrativa resumindo a intenção desta seção
Alguns argumentam que essa estrutura é quiástica, com o centro do quiasmo sendo a interpretação da parábola do semeador. (O quiasmo é um padrão poético ab b ‘ a’.) Observe que em 4:3541 Jesus e seus discípulos estão de volta ao barco. Esta seção retoma cronologicamente onde 4:9 parece ter parado. Portanto, 4:10-34 compreende um arranjo temático do autor. Observe também que 3:31-34, com seu foco na família de Jesus do lado de fora, procurando por ele, e 4:10-12 com seu foco naqueles de fora, colocam a parábola do semeador entre parênteses, assim como a parábola do semeador e sua interpretação entre parênteses 4:10-12.
O tema dominante em todo o capítulo é “ouvir”, que é mencionado treze vezes. Isaías 6:9-10, que é citado em uma versão semelhante ao targum sobre Isaías, foi um texto clássico sobre a dureza do coração das pessoas, pois elas se recusaram a ouvir a palavra profética de Deus. Dureza de coração (veja Dureza de Coração) é um tema importante para Marcos e é até possível para os discípulos de Jesus. (Observe Mc 8:16-21, que usa palavras semelhantes a Is 6:9-10, mas desta vez extraídas de Jr 5:21 ou Ez 12:2.)
Vários estudiosos tentaram suavizar o impacto de Marcos 4:12 interpretando hina (“para que”) como expressando algo menos que propósito. T. W. Man-son sugeriu que hina era uma tradução incorreta do aramaico de que pode significar “quem”. Consequentemente, ele traduziria, “... todas as coisas vêm em parábolas para aqueles de fora que veem de fato, mas não sabem...” (76-78). J. Jeremias argumentou que hina era uma abreviação de hina plerothê (“para que se cumprisse”). Outros sugerem que hina deve ser interpretado como “porque” como em Apocalipse 14:13, especialmente porque o paralelo em Mateus 13:13 tem hoti (“porque”). A sugestão de Jeremias é útil, mas essas explicações são desnecessárias. Elas apenas marcam a dificuldade que as pessoas têm com a possibilidade de que Jesus tenha contado parábolas para impedir o entendimento. Os estudiosos frequentemente atribuem isso à “teoria da parábola de Marcos”, em vez de Jesus. Marcos, no entanto, não tem uma teoria de que parábolas impedem o entendimento (cf. Mc 12:12).
A intenção de Marcos 4:10-12 é clara se prestarmos atenção ao contexto. O reino é um reino da palavra, e a questão é como as pessoas ouvem e respondem à palavra. A parábola do semeador é uma parábola sobre ouvir. Em Marcos 4:10-12, o evangelista mostra o que normalmente acontecia no ministério de Jesus. (Observe o uso dos tempos imperfeitos gregos em Mc 4: ΙΟ 1 1 indicando o que acontecia habitualmente.) Jesus ensinou as multidões, mas seu ensino exigia resposta. Onde as pessoas respondiam, ensino adicional era dado. O padrão de ensino público seguido por mais ensino privado a um círculo de discípulos é usado em outro lugar por Marcos (7:17; 10:10). As palavras fortes em Isaías 6:9-10 não eram uma indicação de que Deus não queria perdoar as pessoas. Elas eram uma declaração direta expressando o inevitável. As pessoas ouviriam, mas não entenderiam realmente.
A dureza de coração e a falta de receptividade que Isaías encontrou foram refletidas no ministério de Jesus. A questão é se o coração de alguém será endurecido ou se alguém ouvirá e responderá obedientemente. Mesmo receber a mensagem com alegria não é suficiente (4:16). O que é necessário é ouvir que leve a uma vida produtiva. Que esta é a intenção de Marcos fica claro no resumo em 4:33: “Com muitas parábolas como estas ele estava expressando a palavra a eles, assim como eles eram capazes de ouvir.” O ditado em 4:22 também é um guia importante para entender a intenção de Marcos: “Nada está oculto, exceto que deve ser revelado.” Este ditado parece ser o entendimento de Marcos sobre as parábolas. Parábolas escondem para revelar. Mesmo que alguns respondessem com dureza de coração e falta de audição, Jesus ensinou em parábolas para provocar audição e resposta obediente.
8. Diretrizes para interpretação.
A interpretação das parábolas não é um procedimento científico, mas diretrizes podem ser oferecidas para melhorar a compreensão e evitar o abuso das parábolas.
(1) Analise a sequência, estrutura e redação da parábola, incluindo quaisquer paralelos nos outros Evangelhos. Trace o movimento da parábola e observe qualquer estrutura específica, como paralelismo ou quiasmo. Por exemplo, há paralelos significativos entre o filho pródigo e o filho mais velho na parábola do filho pródigo de Lucas (Lc 15:11-32). Mudanças significativas na redação entre os vários relatos precisam ser entendidas à luz dos propósitos redacionais dos Evangelistas (veja Crítica da Redação). Não se deve presumir que qualquer Evangelho em particular sempre dá a versão mais antiga de uma parábola específica. Certamente não se deve cortar as introduções e conclusões das parábolas.
(2) Observe as características culturais ou históricas na parábola que fornecem insights. A maioria das parábolas contém tais características que exigem investigação. Por exemplo, o impacto da parábola do fariseu e do cobrador de impostos (Lc 18:9-14) é fortalecido se alguém estiver ciente de que esses dois homens provavelmente foram ao Templo para orar na hora do sacrifício expiatório da manhã ou da noite. Com efeito, o cobrador de impostos orou: “Que o sacrifício resulte em misericórdia para mim.”
(3) Ouça as parábolas no contexto do ministério de Jesus. Os leitores modernos geralmente estão tão familiarizados com as parábolas que não percebem o choque que os ouvintes de Jesus teriam sentido. Temos a tendência de ter visões negativas dos fariseus e não ficamos surpresos ao ouvir Jesus dizer que o cobrador de impostos foi declarado justo em vez do fariseu. Os ouvintes de Jesus teriam presumido que o fariseu era um homem justo e que o cobrador de impostos era um trapaceiro. Não ficamos surpresos que um samaritano ajude uma vítima (Lc 10:30-37), mas os ouvintes de Jesus, como o escriba com quem ele falou, dificilmente poderiam dizer “samaritano” e “próximo” ao mesmo tempo. As parábolas geralmente forçam tais inversões em nosso pensamento.
(4) Procure ajuda no contexto, mas saiba que o contexto de muitas das parábolas não foi preservado. A parábola dos lavradores maus (Mt 21:33-44 e pars.) deve ser vista à luz da questão sobre a autoridade pela qual Jesus realiza seus atos (Mt 21:23-27). Por outro lado, Mateus 13 fornece um agrupamento temático de oito parábolas sobre o reino, cujos contextos não foram preservados.
(5) Observe como a parábola e sua formatação redacional se encaixam no plano e nos propósitos do Evangelho em que ela aparece. A maioria das parábolas foi organizada tematicamente pelos evangelistas para destacar a mensagem de Jesus. Com tais arranjos, os evangelistas mostram suas próprias tendências teológicas. Por exemplo, as parábolas de Lucas aparecem principalmente em sua narrativa de viagem (9:51—19:48), que é quiástica em sua estrutura. Lucas está preocupado com a oração, a riqueza e os rejeitados. Não é de surpreender que Lucas tenha organizado parábolas sobre oração em 11:5-13 e 18:1-14, sobre riqueza em 12:13-21 e 16:1-31, sobre convites para uma festa (particularmente convites para rejeitados; veja Companheirismo à Mesa) como reflexo do reino em 14:7-24, e sobre a alegria de recuperar o que foi perdido em 15:1-32. Além das parábolas do reino no capítulo 13, Mateus colocou duas parábolas no contexto de seu “discurso eclesiástico” em 18:10-14, 21-35 e também agrupou três parábolas sobre a rejeição de Israel ao convite de Deus em 21:28-22:14 e mais sete sobre escatologia em 24:32-25:46. Mateus e Lucas diferem na colocação de algumas das parábolas também. Por exemplo, Lucas tem a parábola da ovelha perdida (15:1-7) em um contexto que lida com o arrependimento dos pecadores, mas Mateus tem esta parábola em um contexto que lida com um discípulo errante. Jesus certamente contou algumas das parábolas mais de uma vez, mas tais variações podem resultar de atividade editorial intencional.
(6) Determine a função da história como um todo no ensino de Jesus e para os evangelistas. Pode haver mais de uma verdade na parábola e várias correspondências entre a parábola e a realidade que ela reflete. Isso não é, no entanto, uma licença para alegorizar. Algumas parábolas têm até dois clímax. (Observe a parábola do filho pródigo, ou mais apropriadamente intitulada a parábola do pai e seus dois filhos, em Lc 15:11-32 e a parábola da festa de casamento em Mt 22:1-14, embora esta última possa ser uma junção de duas parábolas.) Qualquer correspondência entre a parábola e a realidade que ela reflete provavelmente será limitada aos personagens principais da história. Os detalhes não devem ser alegorizados e as parábolas não devem ser levadas além de seu propósito. O objetivo é ouvir a intenção de Jesus conforme transmitida pelos evangelistas. Uma maneira útil de determinar a função de uma parábola é perguntar qual pergunta ela busca responder. Às vezes, a pergunta é explícita, como na parábola do bom samaritano (Lc 10:25-37), que aborda a questão “Quem é meu próximo?” Outras vezes, a pergunta é implícita, como nas parábolas do rei guerreiro e do construtor da torre, que abordam a questão “É fácil ser discípulo?”
(7) Determine o significado teológico da história. O que a parábola ensina sobre Deus e seu reino deve ser refletido em outro lugar no ensino de Jesus. Não há nenhuma sugestão de que devemos reduzir a parábola a proposições teológicas, mas as parábolas expressam teologia. Novamente, os detalhes das parábolas não devem ser forçados. Por exemplo, embora Mateus 18:34 possa ressaltar a seriedade do julgamento de Deus, isso não significa que Deus tenha algozes!
(8) Preste atenção especial ao final da parábola. A regra da ênfase final reconhece que a parte mais importante da parábola é a conclusão, onde a parábola frequentemente requer uma decisão ou força o ouvinte a reverter sua maneira de pensar. O final da parábola dos lavradores maus (Mt 21:33-44) é uma citação do Salmo 118:22 que, por meio de um jogo de palavras, força as autoridades religiosas a perceber que eles, os “construtores” da nação judaica, rejeitaram o Filho de Deus (veja Filho de Deus). Seja o que for que mais possa ser verdade na parábola da ovelha perdida, o foco está na alegria de recuperar o que foi perdido.
9. O Ensino das Parábolas.
O foco principal das parábolas é a vinda do reino de Deus e o discipulado resultante que é necessário. Quando Jesus proclamou o reino, ele quis dizer que Deus estava exercendo seu poder e governo para trazer perdão, derrotar o mal e estabelecer a justiça em cumprimento às promessas do AT. Na própria pessoa e ministério de Jesus, esses atos estavam acontecendo, e o reino foi disponibilizado às pessoas. O reino vem com graça ilimitada, mas com ele vem demanda ilimitada. É por isso que é impossível falar do reino sem ao mesmo tempo falar do discipulado. Enquanto várias parábolas de Jesus antecipam um aspecto futuro do reino de Deus, muito do foco está no reino como presente e disponível para os ouvintes de Jesus. O reino está presente e ainda aguarda consumação no futuro. Com o foco no reino como presente, vem um convite para entrar no reino e viver de acordo com seus padrões. A oração e o uso da riqueza são duas áreas da vida no reino que são tratadas especificamente nas parábolas.
9.1. O Reino como Presente. Uma curta parábola em Mateus 12:29 é uma das declarações mais fortes sobre a presença do reino, e essa parábola também tem implicações cristológicas. Em resposta à acusação de que ele expulsava demônios pelo poder de Belzebu (Mt 12:24), Jesus apontou para a atividade do Espírito (veja Espírito Santo) em seu ministério como prova de que o reino estava presente (Mt 12:28). A parábola em Mateus 12:29 argumenta que ninguém pode entrar e saquear a casa do homem forte a menos que primeiro amarre o homem forte. Claramente, Jesus via seu ministério como amarrar Satanás e saquear sua casa.
Embora todas as parábolas sejam parábolas do reino em um sentido, as parábolas em Mateus 13 são agrupadas especificamente para fornecer insights sobre o reino. A Parábola do Semeador indica que o reino envolve a apresentação de uma mensagem e a necessidade de uma resposta que leve a uma vida produtiva. Várias parábolas nesta seção parecem projetadas para responder a perguntas dos ouvintes de Jesus sobre suas alegações de que o reino estava presente. A Parábola do Trigo e do Joio parece projetada para responder à pergunta “Como o reino pode ter vindo se o mal ainda está presente?” O reino está presente e crescendo mesmo em meio ao mal, e o julgamento ocorrerá no futuro. Portanto, o reino convida tanto ao envolvimento quanto à paciência. As Parábolas gêmeas da Semente de Mostarda e do Fermento abordam a questão “Como o reino pode estar presente se os resultados parecem tão pequenos?” O começo pode ser pequeno, mas o efeito será grande e extenso. As Parábolas gêmeas do Tesouro e da Pérola ressaltam que o reino é de valor supremo e deve ser escolhido acima de tudo. Em sua seção sobre parábolas do reino, Marcos inclui a Parábola da Semente que Cresce (Mc 4:26-29), que enfatiza que o reino é obra de Deus e não o resultado da ação humana.
Outras parábolas também enfatizam o aspecto atual do reino. As parábolas do banquete (Lc 14:15-24) e do casamento (Mt 22:1-14) afirmam que tudo está pronto e as pessoas devem vir agora (Lc 14:17; Mt 22:4). O tema do banquete é usado para expressar outros pontos também. Essas parábolas e várias outras apontam para a recusa de muitos judeus em responder à mensagem de Jesus. Com parábolas como a da figueira estéril (Lc 13:6-9), elas marcam uma crise de decisão que deve levar ao arrependimento. Além disso, as parábolas do banquete e parábolas como a do filho pródigo (Lc 15:11-32) na verdade proclamam que Deus está tendo uma celebração e perguntam às pessoas por que elas não estão participando.
O reino é revelado como uma expressão surpreendente da graça de Deus. Os Evangelhos não registram que Jesus ensinou sobre a graça, mas nenhuma outra palavra resume tão bem o efeito do reino. O convite aos rejeitados nas parábolas do banquete é obviamente uma expressão de graça. As parábolas dos dois devedores (Lc 7:41-43), da ovelha perdida, da moeda perdida e do filho pródigo (Lc 15), do servo impiedoso (Mt 18:23-35) e dos trabalhadores na vinha (Mt 20:1-16) apontam para a ânsia de Deus em beneficiar as pessoas, buscando-as, perdoando-as e aceitando-as. A parábola dos trabalhadores na vinha também oferece uma crítica àqueles que pensam que a graça de Deus deve ser dada com base no mérito
9.2. O Reino como Futuro. O ensinamento de Jesus sobre o aspecto futuro do reino é visto mais claramente nas parábolas que falam de julgamento ou de um mestre que retorna para acertar contas. As parábolas de crescimento também apontam para o futuro como um tempo de colheita. Particularmente em Mateus, as parábolas de julgamento apontam para uma separação entre aqueles que foram obedientes, fiéis, preparados ou misericordiosos, e aqueles que não foram. O primeiro grupo entra no reino e experimenta louvor e alegria. O outro grupo sofre punição ou destruição. Explícita ou implicitamente, o julgamento é baseado em se alguém demonstrou misericórdia. Nem todas as parábolas de julgamento são sobre o futuro. Algumas falam de julgamento mais imediato, como a parábola do homem rico e Lázaro (Lc 16:19-31) ou as parábolas que expressam a crise que o povo judeu enfrenta (Lc 13:6-9). Mesmo assim, o julgamento futuro é um tema importante nas parábolas de Jesus.
Parábolas sobre o futuro não têm a intenção de satisfazer a curiosidade. Elas têm a intenção de alterar a vida no presente. Ao focar no julgamento e no retorno do Mestre, o foco dessas parábolas é encorajar a fidelidade, a sabedoria e a preparação. Esses temas são expressos na parábola dos servos fiéis e infiéis (Mt 24:45-51 e Lc 12:41-48), na parábola das dez donzelas (Mt 25:1-13) e na parábola dos talentos (Mt 25:14-30 com um possível paralelo em Lc 19:11-27). Esses temas também são enfatizados em parábolas sobre o presente. (Observe especialmente Lc 16:1-13.) Tanto a escatologia presente quanto a futura têm como objetivo viver corretamente no presente.
9.3. Discipulado. Como o discipulado é o principal propósito do ensino de Jesus, as parábolas focam neste tema frequentemente. Em muitos casos, o discipulado é o assunto assumido. Em outros lugares, a preocupação com o discipulado é explícita. Nas parábolas gêmeas do construtor da torre e do rei guerreiro (Lc 14:28-32), as pessoas são avisadas a considerar que o custo de ser um discípulo não é uma tarefa fácil. A parábola do dono e seu servo (Lc 17:7-10) vê a obediência como uma expectativa, algo que as pessoas devem fazer, em vez de algo digno de nota. (Compare a parábola em 12:37 que fala de um mestre servindo seus servos porque eles eram fiéis!) A parábola dos dois construtores descreve a pessoa sábia como aquela que ouve e pratica os ensinamentos de Jesus. Como em outros lugares, a pessoa sábia é aquela que entende as realidades escatológicas e vive de acordo com elas. Da mesma forma, a parábola dos dois filhos (Mt 21:28-32) enfatiza a importância da obediência em oposição à intenção de fazer a vontade do Pai. Onde a obediência é tornada específica, o foco está na necessidade de fazer atos de misericórdia. (Observe especialmente Mt 18:33; 25:32-46 e Lc 10:25-37.) Não se pode experimentar a graça do reino sem estender essa graça aos outros.
9.3.1. O uso correto da riqueza. Embora o uso do dinheiro seja um assunto frequente nos ensinamentos de Jesus, Lucas tem um foco particular no uso correto da riqueza (veja Ricos e Pobres). Várias das parábolas exclusivas dele discutem esse tema. O rico insensato (Lc 12:16-21) pensava apenas em seu próprio prazer no uso de sua riqueza. Ele falhou em considerar a fonte de sua riqueza ou o fato de que a vida consiste em muito mais do que posses. O versículo 20 sugere que a vida é um empréstimo de Deus e que somos responsáveis por ela a ele. As parábolas e ditos em Lucas 16 fornecem alguns dos ensinamentos mais diretos sobre riqueza. A parábola do mordomo desonesto é debatida porque há incerteza se sua redução dos valores devidos foi uma redução de sua própria comissão, a redução da porção usurária ilegal que iria para seu dono ou apenas um ato precipitado contando com a misericórdia do mestre. A intenção da parábola ainda é clara. O ponto de Jesus em Lucas 16:8-9 é que as pessoas neste mundo entendem o uso astuto dos recursos melhor do que seus discípulos entendem a economia do reino. Os discípulos de Jesus devem fazer amigos para si mesmos pelo uso correto do “mamon injusto”, dinheiro que tende a levar à injustiça. Pelo uso correto da riqueza em atos de misericórdia, eles fazem amizades com benefícios eternos (cf. 12:33). A parábola do homem rico e Lázaro faz o mesmo ponto de forma pungente. Esta parábola não pretende fornecer uma descrição do julgamento, mas sim ressaltar as consequências eternas de não mostrar misericórdia. Ser um discípulo do reino é ter suas prioridades reorganizadas com relação às finanças.
9.3.2. Oração. Outra preocupação redacional que Lucas transmite por meio de parábolas é seu foco na oração. Duas dessas parábolas, a do amigo à meia-noite (Lc 11:5-8) e a do juiz perverso (Lc 18:1-8), são contrastes entre as respostas humanas aos pedidos e a maneira como Deus responde à oração. O amigo à meia-noite não é sobre persistência. A palavra anaideia em 11:8, que às vezes é traduzida como “persistência”, na verdade significa “falta de vergonha” e quase certamente se refere à ousadia do homem que bate. O ponto da parábola é que se um humano responde a tal batida, quanto mais Deus responderá às orações de seu povo (cf. Lc 11:13). Da mesma forma, o juiz injusto age em favor da viúva para que ela não continue a importuná-lo. Mas a parábola indica que Deus não é como o juiz injusto; em vez disso, ele julgará a causa de seu povo rapidamente. Lucas dá aos seus leitores a confiança de que Deus ouve e responde à oração. A parábola restante sobre oração, a do fariseu e do cobrador de impostos, enfatiza a humildade e o arrependimento com os quais se deve abordar Deus.
Bibliografia. k. e. Bailey, Poet and Peasant: A Literary Cultural Approach to the Parables in Luke (Grand Rapids: Eerdmans, 1976); idem, Through Peasant Eyes: More Lucan Parables, Their Culture and Style (Grand Rapids: Eerdmans, 1980); C. L Blomberg, Interpreting the Parables (Downers Grove: InterVarsity, 1990); M. Boucher, The Mysterious Parable (Washington, D.C.: The Catholic Biblical Association of America, 1977); J. D. Crossan, In Parables (New York: Harper and Row, 1973); J. D, M. Derrett, Law in the New Testament (London: Darton, Longman, and Todd, 1976); C. H. Dodd, The Parables of the Kingdom (London: Nisbet, 1936); D. Flusser, Die rabbinischen Gleichnisse und der Gleuhnisenähler Jesus; 1 Teil: Das Viesen der Gleichnisse (Bern: Peter Lang, 1981); R. W. Funk et al„ The Parables of Jesus: Red Letter Edition (Sonoma, CA: Polebridge, 1988); J. Jeremias, The Parables of Jesus (New York: Charles Scribner's, 1963); G. V. Jones, The Art and Truth of the Parables (London: SPCK, 1964); P. R Jones, The Teaching of the Parables (Nashville: Broadman, 1982); A Jülicher, Die Gleichnisreden Jesu (2 vols.; Tübingen: J. C. B. Mohr [Paul Siebeck], 1888-89); J. D. Kingsbury, The Parables of Jesus In Matthew 13 (Richmond: John Knox, 1969); W. S. Kissinger, The Parables of Jesus (Metuchen, NJ: Scarecrow, 1979); Η. Κ McAnhur and R M. Johnston, They Also Taught in Parables (Grand Rapids: Zondervan, 1990); T. W. Manson, The Teaching of Jesus (Cambridge: University Press, 1935); N. Perrin, Jesus and the Language of the Kingdom (Philadelphia: Fortress, 1976); Β. B. Scott, Hear Then the Parable (Minneapolis: Fortress, 1989); K. Snodgrass, The Parable of the Wicked Tenants (Tübingen: J. C. B. Mohr [Paul Siebeck], 1983); R H. Stein, An Introduction to the Parables of Jesus (Philadelphia: Westminster, 1981); D. O. Via, Jr., The Parables (Philadelphia: Fortress, 1967); C. Westermann, The Parables of Jesus in the Light of the Old Testament (Minneapolis: Fortress, 1990); Β. H. Young, Jesus and His Jewish Parables (New York: Paulist, 1989).
Κ. R. Snodgrass