Oseias 2 — Explicação das Escrituras
2:1 No capítulo 2, Oséias é instruído a falar a um remanescente fiel da nação. Esses irmãos são chamados de Ammi (meu povo) e Ruhamah (aquela que obteve misericórdia).
2:2, 3 O remanescente fiel deveria suplicar à massa da nação de Israel para abandonar a sua idolatria e prostituições ou Deus a desnudará e trará seca sobre ela.
2:4, 5 Os filhos da nação pecaminosa também serão impiedosos porque são filhos de uma prostituta que foi atrás de deuses falsos e deu crédito a esses ídolos por fornecerem-lhe comida, roupas e luxos.
2:6, 7 Deus colocará todos os tipos de barreiras e obstruções em seu caminho, e a separará de seus ídolos até que ela decida retornar para Ele (seu primeiro marido).
2:8 Ela não deu crédito a Deus por supri-la com necessidades e luxos, incluindo o ouro e a prata que ela usou para fazer um ídolo de Baal.
2:9, 10 Assim Deus cortará dela o alimento e a roupa, e descobrirá completamente a sua lascívia.
2:11–13 Sua alegria e seus feriados religiosos designados serão cancelados e suas vinhas e ... figueiras serão destruídas (ela pensava que estes eram o pagamento de seus amantes de ídolos), e ela será punida por todos os dias ... ela serviu Baal.
2:14–17 Depois disso, Ele restaurará e consolará Israel. Deus lhe dará as suas vinhas e ela cantará como no tempo em que saiu da terra do Egito. Ela então o chamará de Ishi (meu marido), não de Baali (meu mestre). O povo será purificado da adoração a Baal, a ponto de esquecer os nomes dos Baal.
2:18–20 A nação habitará em segurança e paz por causa da aliança que Deus fará com os animais do campo e outros animais, tornando todos os animais selvagens inofensivos. A guerra também terminará. Israel será casado com o Senhor para sempre, sob termos de retidão e justiça, em benignidade e misericórdia, vinculado à fidelidade de Deus.
2:21–23 Naquele dia, Jezreel (Israel) não significará mais disperso, mas semeado. O povo será semeado na sua própria terra; o céu e a terra se unirão para abençoá-los e torná-los frutíferos. Williams explica este parágrafo da seguinte maneira:
Notas Adicionais:
2.1 Vosso irmão. Nesta história verídica, os membros da família estariam recebendo Lo-Ammi de volta com o novo nome Ammi (“meu povo”), da mesma maneira pela qual Deus chama de volta Seus filhos desgarrados, os israelitas idólatras. Favor. Heb ruhãmâh, ”favorecida”, “objeto de ternas misericórdias”. É o cancelamento da maldição de 1.9. A palavra mais comum traduzida como “favor”, é hen, “compaixão”, “mercê”, “favor” e ”graça”, da raiz hãnan, “inclinar-se para”, “sentir desejo”, “ter misericórdia”. “Favor também traduz outra palavra, hesedh, “amor” (Pv, 14.2) “misericórdia” (Pv 19.22), ”benignidade” (Pv 20.6).
2.2 Não é minha mulher. A nação era frequentemente chamada de esposa de Jeová, porque Ele a tinha escolhido para Si mesmo. Antes de prosseguir na descrição da infidelidade conjugal e da infidelidade, nacional, o profeta deixara vislumbrar algo da restauração final (1. 10-2.1).
2.3 Aqui é a linguagem do Senhor falando à nação. Note-se que Oseias entendeu tão bem a lição profética daquilo que sofreu com a infidelidade da sua esposa, que a linguagem da idolatria nacional se mistura com a do adultério doméstico; e a disciplina imposta pelo marido à esposa confunde-se com a descrição do castigo que Deus impôs sobre a nação.
2.5 Sua mãe. Israel. Meus amantes. Os ídolos. A esposa correu atrás de amantes: a nação correu atrás do paganismo; .ambas se arrependeriam. Este problema religioso era o mais sério em Israel; a maior parte do povo acreditava que era graças aos Baalins e aos deuses pagãos de Canaã que a terra era abundante em sua colheita (Jr 44.17-19n).
2.6 Cercarei. Os sofrimentos dos judeus, durante todos os séculos, mostram que nunca encontrarão a paz senão no plano de Deus (Jo 14.6).
2.11 Solenidades. Como por exemplo, a Festa dos Tabernáculos, que celebrava a viagem pelo deserto, e a colheita dos produtos da terra.
2.12 Devastarei. A Palestina ficou quase deserta durante séculos. Paga. As prostitutas dos templos pagãos recebiam uma parte da féria, que era considerada uma bênção dos ”baalins”.
2.15 Vale de Acor. O vale em que Acã e sua família foram destruídos.
2.16 Meu Baal. Ba'al, em heb, quer dizer “senhor”, “dono” e “marido”. Tinha havido tanta adoração aos baalins, que agora Deus nem queria que existisse a palavra Ba'al no sentido inocente de “marido”, que doravante passaria a ser designado pela palavra 'Ish, ”homem”, “marido”.
2.18 Aliança com as bestas-feras. Ver Isaías 11.6-9.
2.22 Jezreel. Esta palavra significa “Deus semeia”; Deus plantará Israel mais uma vez na sua própria terra, tão certamente como o espalhou. As relações entre Deus, os céus, a terra, o grão, o vinho e o óleo são íntimas. Os israelitas foram destinados a participar destas bênçãos decorrentes da obediência e fidelidade do povo.
2.23 Os nomes que Oseias deu aos seus filhos, tipificando o povo de Israel, eram reversíveis: Deus podia restaurá-los (cf. Rm 9.23-26).
Índice: Oseias 1 Oseias 2 Oseias 3 Oseias 4 Oseias 5 Oseias 6 Oseias 7 Oseias 8 Oseias 9 Oseias 10 Oseias 11 Oseias 12 Oseias 13 Oseias 14
2:2, 3 O remanescente fiel deveria suplicar à massa da nação de Israel para abandonar a sua idolatria e prostituições ou Deus a desnudará e trará seca sobre ela.
2:4, 5 Os filhos da nação pecaminosa também serão impiedosos porque são filhos de uma prostituta que foi atrás de deuses falsos e deu crédito a esses ídolos por fornecerem-lhe comida, roupas e luxos.
2:6, 7 Deus colocará todos os tipos de barreiras e obstruções em seu caminho, e a separará de seus ídolos até que ela decida retornar para Ele (seu primeiro marido).
2:8 Ela não deu crédito a Deus por supri-la com necessidades e luxos, incluindo o ouro e a prata que ela usou para fazer um ídolo de Baal.
2:9, 10 Assim Deus cortará dela o alimento e a roupa, e descobrirá completamente a sua lascívia.
2:11–13 Sua alegria e seus feriados religiosos designados serão cancelados e suas vinhas e ... figueiras serão destruídas (ela pensava que estes eram o pagamento de seus amantes de ídolos), e ela será punida por todos os dias ... ela serviu Baal.
2:14–17 Depois disso, Ele restaurará e consolará Israel. Deus lhe dará as suas vinhas e ela cantará como no tempo em que saiu da terra do Egito. Ela então o chamará de Ishi (meu marido), não de Baali (meu mestre). O povo será purificado da adoração a Baal, a ponto de esquecer os nomes dos Baal.
2:18–20 A nação habitará em segurança e paz por causa da aliança que Deus fará com os animais do campo e outros animais, tornando todos os animais selvagens inofensivos. A guerra também terminará. Israel será casado com o Senhor para sempre, sob termos de retidão e justiça, em benignidade e misericórdia, vinculado à fidelidade de Deus.
2:21–23 Naquele dia, Jezreel (Israel) não significará mais disperso, mas semeado. O povo será semeado na sua própria terra; o céu e a terra se unirão para abençoá-los e torná-los frutíferos. Williams explica este parágrafo da seguinte maneira:
Jezreel (Israel), conforme semeado por Deus na terra (v. 23), clamará ao milho, ao vinho e ao azeite para suprir suas necessidades; clamarão à terra para que os frutifique; a terra clamará aos céus pela chuva necessária para produzir os frutos; e os céus clamarão a Jeová para enchê-los com a água necessária, e Dele não haverá mais apelo, pois Ele é a Grande Causa Primeira! Em resposta ao apelo, Ele encherá os céus de umidade, os céus a descarregarão sobre a terra, a terra produzirá, como resultado, o milho, o vinho e o azeite, Israel terá ampla provisão, e o céu e a terra será unida por uma corrente de amor. Então Deus terá piedade de Israel, reconhecê-lo-á como Seu povo, e Israel O reconhecerá como seu Deus. (George Williams, The Student’s Commentary on the Holy Scriptures, p. 633.)
Notas Adicionais:
2.1 Vosso irmão. Nesta história verídica, os membros da família estariam recebendo Lo-Ammi de volta com o novo nome Ammi (“meu povo”), da mesma maneira pela qual Deus chama de volta Seus filhos desgarrados, os israelitas idólatras. Favor. Heb ruhãmâh, ”favorecida”, “objeto de ternas misericórdias”. É o cancelamento da maldição de 1.9. A palavra mais comum traduzida como “favor”, é hen, “compaixão”, “mercê”, “favor” e ”graça”, da raiz hãnan, “inclinar-se para”, “sentir desejo”, “ter misericórdia”. “Favor também traduz outra palavra, hesedh, “amor” (Pv, 14.2) “misericórdia” (Pv 19.22), ”benignidade” (Pv 20.6).
2.2 Não é minha mulher. A nação era frequentemente chamada de esposa de Jeová, porque Ele a tinha escolhido para Si mesmo. Antes de prosseguir na descrição da infidelidade conjugal e da infidelidade, nacional, o profeta deixara vislumbrar algo da restauração final (1. 10-2.1).
2.3 Aqui é a linguagem do Senhor falando à nação. Note-se que Oseias entendeu tão bem a lição profética daquilo que sofreu com a infidelidade da sua esposa, que a linguagem da idolatria nacional se mistura com a do adultério doméstico; e a disciplina imposta pelo marido à esposa confunde-se com a descrição do castigo que Deus impôs sobre a nação.
2.5 Sua mãe. Israel. Meus amantes. Os ídolos. A esposa correu atrás de amantes: a nação correu atrás do paganismo; .ambas se arrependeriam. Este problema religioso era o mais sério em Israel; a maior parte do povo acreditava que era graças aos Baalins e aos deuses pagãos de Canaã que a terra era abundante em sua colheita (Jr 44.17-19n).
2.6 Cercarei. Os sofrimentos dos judeus, durante todos os séculos, mostram que nunca encontrarão a paz senão no plano de Deus (Jo 14.6).
2.11 Solenidades. Como por exemplo, a Festa dos Tabernáculos, que celebrava a viagem pelo deserto, e a colheita dos produtos da terra.
2.12 Devastarei. A Palestina ficou quase deserta durante séculos. Paga. As prostitutas dos templos pagãos recebiam uma parte da féria, que era considerada uma bênção dos ”baalins”.
2.15 Vale de Acor. O vale em que Acã e sua família foram destruídos.
2.16 Meu Baal. Ba'al, em heb, quer dizer “senhor”, “dono” e “marido”. Tinha havido tanta adoração aos baalins, que agora Deus nem queria que existisse a palavra Ba'al no sentido inocente de “marido”, que doravante passaria a ser designado pela palavra 'Ish, ”homem”, “marido”.
2.18 Aliança com as bestas-feras. Ver Isaías 11.6-9.
2.22 Jezreel. Esta palavra significa “Deus semeia”; Deus plantará Israel mais uma vez na sua própria terra, tão certamente como o espalhou. As relações entre Deus, os céus, a terra, o grão, o vinho e o óleo são íntimas. Os israelitas foram destinados a participar destas bênçãos decorrentes da obediência e fidelidade do povo.
2.23 Os nomes que Oseias deu aos seus filhos, tipificando o povo de Israel, eram reversíveis: Deus podia restaurá-los (cf. Rm 9.23-26).
Índice: Oseias 1 Oseias 2 Oseias 3 Oseias 4 Oseias 5 Oseias 6 Oseias 7 Oseias 8 Oseias 9 Oseias 10 Oseias 11 Oseias 12 Oseias 13 Oseias 14