Comentário de John Gill: Apocalipse 1:7
Eis que vem com as nuvens,... João prossegue no seu relato de Cristo em seu ofício real, um ramo do qual é ser o juíz, e descreve-o por sua vinda em um futuro próximo, que não pode ser entendido de sua vinda para vingar-se dos judeus, no momento da destruição de Jerusalém, apesar de que às vezes é expresso na linguagem, e com tal situação, como aqui, ver Mat 24:30; porque, se essa revelação foi feita a João, no fim do reinado de Domiciano, como é comumente relatado pelos antigos, nos anos 95 ou 96, conforme os cronologistas geralmente colocam, isso no coloca mais de vinte anos após a destruição de Jerusalém, e portanto não pode dizer respeito a isso; nem a sua vinda em um sentido espiritual para converter os judeus no último dia; pois esta vinda é pessoal, e com as nuvens, quando Ele será visto por todos os olhos, todas as circunstâncias que não estão bem de acordo com isso; além disso, todas as famílias da terra se lamentam por isso: os ímpios terá pouco aviso de que, as tribos dos judeus se alegrarão com ele, e assim como todos os gentios convertidos: é melhor, portanto, compreender isso da segunda vinda de Cristo para julgar os vivos e os mortos, que é representado como estando à mão, para denotar a certeza de seu cumprimento; “eis” que é um prefixo colocado, para excitar a atenção, e denota a importância do mesmo: coisas do grande momento, muito surpreendente, que então será feito; Cristo aparecerá em grande glória e majestade, os mortos em Cristo serão ressuscitados, o reino pessoal de Cristo terá lugar, e o juízo geral virá. A maneira de sua vinda será “com as nuvens”; quer figurativamente, com os anjos, que irá atendê-lo tanto para a grandeza e serviço, ou, literalmente, nas nuvens do céu, Ele descerá do modo como subiu, e como Daniel profetizou que Ele deveria, Dan 7:13. Assim, um dos nomes do Messias, com os judeus, é, ענני “Anani” (r), que significa “nuvens”, e sua vinda é assim descrito, tanto para designar a forma grandiosa e magnífica, na qual Ele virá, fazendo das nuvens seus carros, e para espalhar o terror em seus inimigos, nuvens, escuridão e trovão sobre Ele, e relâmpagos emanam deles, como símbolo da vingança que Ele vem executar, como também a visibilidade de Sua chegada, em que Ele descerá do terceiro céu, onde agora está, no céu, e sentado sobre as nuvens, como no Seu trono, e será visível para todos: daí segue-se,
E todo o olho o verá,... Isto é, todos que tem olhos O verão, ou todos os homens O verão, o justo verá, e ficará feliz e O verão em Sua glória, como ele é, e ficarão satisfeitos, pois eles se alegrarão com a visão dEle, que será preenchido com alegria indizível e cheia de glória, mas o ímpio irá vê-lo e tremer, eles serão preenchidos com a maior consternação e perplexidade, não serão capazes de suportar a visão dEle, eles vão fugir dEle, e pedirão para as rochas e montes cairem sobre eles, e escondê-los de Sua face,
E também os que o traspassaram;... Suas mãos, pés e lado, quando o crucificaram, ambos os soldados romanos, que realmente fizeram isso, e o corpo da nação judaica, os governantes e as pessoas comuns, que consentiram nisso, e em cuja iniciativa foi feito; estes, sendo ressuscitado dentre os mortos, é visto com os olhos corporais, como eles costumavam.
E todas as tribos da terra se lamentarão sobre ele;... Todos os ímpios, em várias partes do mundo, vão lamentar, e torcerão as mãos, e expressarão o terror e horror dentro de suas mentes, na Sua vinda, pois eles terão medo devido a seu ressentimento de todas as suas palavras e ações ímpias; vão temer na Sua ira, e tremerão no seu julgamento justo:
Sim, amém,... Diz João, e assim dizem todos os verdadeiros crentes; o que os ímpios lamentam, nisso eles se regozijam; eles desejam a vinda de Cristo, eles amam isso, e anseiam fortemente isso; pois eles acreditam que devem ser, e desejam que possa ser rapidamente, como em Ap 22:20; Esta expressão de fé e desejo pela vinda de Cristo é representada por duas palavras, uma em grego e outra em hebraico; sugerindo que este é um artigo de fé entre todos os santos de todas as nações, judeus e gentios, e é o que estão desejando e esperando,
_____________
Notas
(r) Targum em 1 Cron. iii. 24. vid. Beckii Not. em ib. Yalkut Simeoni, par. 2. fol. 85. 2.
Fonte: John Gill's Exposition of the Entire Bible de Dr. John Gill (1690-1771)
E todo o olho o verá,... Isto é, todos que tem olhos O verão, ou todos os homens O verão, o justo verá, e ficará feliz e O verão em Sua glória, como ele é, e ficarão satisfeitos, pois eles se alegrarão com a visão dEle, que será preenchido com alegria indizível e cheia de glória, mas o ímpio irá vê-lo e tremer, eles serão preenchidos com a maior consternação e perplexidade, não serão capazes de suportar a visão dEle, eles vão fugir dEle, e pedirão para as rochas e montes cairem sobre eles, e escondê-los de Sua face,
E também os que o traspassaram;... Suas mãos, pés e lado, quando o crucificaram, ambos os soldados romanos, que realmente fizeram isso, e o corpo da nação judaica, os governantes e as pessoas comuns, que consentiram nisso, e em cuja iniciativa foi feito; estes, sendo ressuscitado dentre os mortos, é visto com os olhos corporais, como eles costumavam.
E todas as tribos da terra se lamentarão sobre ele;... Todos os ímpios, em várias partes do mundo, vão lamentar, e torcerão as mãos, e expressarão o terror e horror dentro de suas mentes, na Sua vinda, pois eles terão medo devido a seu ressentimento de todas as suas palavras e ações ímpias; vão temer na Sua ira, e tremerão no seu julgamento justo:
Sim, amém,... Diz João, e assim dizem todos os verdadeiros crentes; o que os ímpios lamentam, nisso eles se regozijam; eles desejam a vinda de Cristo, eles amam isso, e anseiam fortemente isso; pois eles acreditam que devem ser, e desejam que possa ser rapidamente, como em Ap 22:20; Esta expressão de fé e desejo pela vinda de Cristo é representada por duas palavras, uma em grego e outra em hebraico; sugerindo que este é um artigo de fé entre todos os santos de todas as nações, judeus e gentios, e é o que estão desejando e esperando,
_____________
Notas
(r) Targum em 1 Cron. iii. 24. vid. Beckii Not. em ib. Yalkut Simeoni, par. 2. fol. 85. 2.
Fonte: John Gill's Exposition of the Entire Bible de Dr. John Gill (1690-1771)