Tito 1 — Estudo Teológico das Escrituras
1:1 Paulo introduz o
tema do livro, boas obras, no primeiro versículo com o termo piedade. Boas
obras ou obras aparecem oito vezes nesta epístola (duas vezes no v. 16; 2:7,
14; 3:1, 5, 8, 14). Pelo menos duas outras frases são paralelas ao tema das
boas obras: “comportamento reverente” (2:3) e “adornam a doutrina de Deus”
(2:10).
1:2 não pode mentir: esta frase traduz uma
única palavra grega que significa “verdadeiro” ou “livre de todo engano”. A
salvação que Deus prometeu a cada um de nós que conhecemos seu Filho será
cumprida; Deus é fiel às suas promessas.
1:3, a palavra grega
traduzida como pregação era a palavra para a mensagem proclamada por um arauto
público. Paulo coloca ênfase na mensagem, não no mensageiro. Os cristãos devem
sempre se concentrar em Cristo, pois ele é o centro de nossa fé, não qualquer
pregador (veja 1 Coríntios 9:16; 2 Coríntios 4:5). O poder está na verdade do que é pregado,
as boas novas de que Cristo nos salvou de nossos pecados (ver Romanos 1:15, 16; 1
Coríntios 2:4). comprometido comigo: a
comissão de um rei é um ato definitivo e oficial, dando a uma pessoa uma tarefa
e autoridade para realizá-la. A comissão de Paulo foi como “secretário imperial”
de Deus, levando a mensagem real de salvação.
1:5 A falta indica
uma organização inacabada das igrejas em Creta devido à brevidade da visita de
Paulo. Paulo identifica três áreas específicas de deficiência: (1) falta de
organização nas igrejas (vv. 5–9); (2) falsos mestres incontestáveis (vv. 10,
11; 3:10, 11); (3) a necessidade de ensinar doutrina e vida prática (2:1–10; 3:
1, 2). Tito foi deixado para trás para pôr em ordem essas deficiências. O
primeiro passo de Tito para completar sua tarefa foi nomear anciãos em cada
cidade (ver Atos 14:23). Aparentemente, a igreja primitiva tinha vários líderes
em uma igreja particular em vez de um líder principal. As palavras gregas para
ancião e bispo (literalmente, supervisor) parecem ter sido usadas
alternadamente por Paulo (ver v. 7). O ancião talvez fale mais sobre o cargo e
sua autoridade, enquanto o bispo pode falar mais sobre a função da pessoa e o
ministério de supervisão (ver Atos 20:17).
1:6 Sem culpa
significa não ter nada na conduta de alguém que pudesse basear uma acusação
(ver 1 Timóteo 3:2). Essa deve ser a característica geral de um presbítero. Ainda
assim, Paulo define ainda mais essa irrepreensibilidade com 16 qualidades.
Essas qualidades estão em três áreas: vida familiar (v. 6), vida pessoal (vv.
7, 8) e crenças doutrinárias (v. 9). O contraste entre o comportamento
irrepreensível dos presbíteros da igreja e o comportamento vil dos falsos
mestres deveria ser evidente para todos (vv. 10-16). marido de uma só mulher: esta frase é encontrada apenas nas
epístolas pastorais (ver 1 Timóteo 3:2, 12; 5:9). Seu significado exato é
debatido. O apóstolo pode estar barrando um polígamo, um homem divorciado ou
casado novamente ou um homem conhecido por ser infiel à esposa. Paulo estava
enfatizando, assim como Jesus (ver Mateus 19:5), a importância da fidelidade
conjugal. O casamento é a união de um homem e uma mulher em “uma só carne”. filhos fiéis: o homem não deve apenas
ter um bom relacionamento com sua esposa, mas também filhos que demonstrem
fidelidade a Deus. Se um homem tem filhos que rejeitam os caminhos de Deus,
isso se reflete na capacidade do pai de liderar outras pessoas fora de casa.
Esta regra se aplica a crianças que ainda não estão totalmente crescidas, mas
possivelmente não a filhos adultos.
1:7–9 os anciãos não
deviam ser obstinados, mas controlados. Se fossem egoístas, como os falsos
mestres em Creta (vv. 10-16), não possuiriam o caráter necessário para promover
boas obras e sã doutrina entre os crentes. Convencer significa repreender de
maneira a produzir arrependimento e confissão de pecado (ver João 16:8). Uma
repreensão pode ter os resultados positivos de produzir mudanças na vida de uma
pessoa.
1:10,
11
muitos insubordinados: nestes
versículos, Paulo descreve as características dos falsos mestres cujo ensino
era contrário à verdade e estava minando a autoridade dos líderes da igreja. aqueles da circuncisão: aparentemente,
havia cristãos judeus nas igrejas de Creta que estavam limitando a liberdade
cristã dos cristãos gentios, exigindo a adesão às leis judaicas (ver Gal. 3).
1:12 Os cretenses são
sempre mentirosos, bestas malignas, glutões preguiçosos: Paulo está citando o
poeta cretense Epimênides, que escreveu essas palavras por volta de 600 a.C. os
cretenses eram tão considerados mentirosos no mundo mediterrâneo que a
expressão “cretanizar” significava mentir. Paulo estava contrastando a
reputação dos cretenses com a de Deus. O senhor era incapaz de mentir (ver v.
2).
1:14 a palavra fábula
é sempre usada em contraste com a doutrina cristã (veja 1 Timóteo 4:6, 7). Essas
fábulas judaicas provavelmente eram lendas sobre outras figuras, como algumas
que sobrevivem até hoje em escritos não bíblicos. Essa especulação não apenas
se opunha à verdade, mas também minava a fé (v. 13). mandamentos dos homens: as regras que vêm da falsa doutrina são
contrastadas com as boas obras (v. 16) que devem proceder da sã doutrina. Ver
Marcos 7:1–16 para exemplos de fábulas e mandamentos de homens.
1:15 Neste versículo Paulo destaca o ascetismo equivocado dos falsos mestres cretenses. Eles haviam identificado certos alimentos e práticas como contaminados quando na realidade eram suas mentes que estavam contaminadas e incrédulas. Por outro lado, para o puro todas as coisas são puras. Porque os crentes cretenses colocaram sua confiança em Cristo, focalizando suas mentes nele, eles seriam capacitados pelo Espírito de Deus para levar uma vida pura. Jesus ensinou o mesmo princípio em Mateus 15:11. Objetos físicos ou práticas externas não contaminam uma pessoa, mas uma mente focada no mal corrompe completamente. Embora os crentes atuais normalmente não se preocupem com as observâncias dos rituais judaicos, o princípio ainda é aplicável. Devemos estar mais preocupados em renovar nossa mente e focalizá-la em Jesus do que observar uma lista de regras que não têm suporte bíblico.