Eclesiastes 8:2 — Comentário de John Gill
Eclesiastes 8:2
Aconselho-te
a guardar o mandamento do rei... Ou “guardar a boca do rei”
(w); o que ele diz, e faz de acordo com isso, quando for de acordo com a lei de
Deus e de acordo com as leis do reino, pelas quais ele deve governar; pois os
reis devem ser honrados, obedecidos e submetidos, no desempenho legítimo de seu
ofício: e conselhos como este são salutares; e, sendo tomada, contribui muito quanto à honra dos reis,
para o bem dos reinos e estados, e para a própria paz e conforto do homem. Aben
Ezra fornece isso: “Eu te
ordeno, ou eu te admoesto...” pois
pode ser uma cobrança ou um conselho de arte, respeitando isso e o que se
segue. Jarchi fornece e parafraseia assim:
“Eu tenho necessidade e estou preparado para observar a boca (ou
guardar o mandamento) do Rei do mundo...”, e então Alshech: “observe
o que sai da boca do Rei do mundo.”
E, de fato, entendê-lo, não de um rei terreno, mas do Rei dos reis,
como é entendido por outros intérpretes também, combina melhor com o que é dito
desse Rei nos versos seguintes; cujos mandamentos, que não são penosos, mas
devem ser amados acima do ouro puro, devem ser guardados por um princípio de
amor, sem visões mercenárias e egoístas, conforme são entregues por ele e para
sua glória; e uma acusação como esta deve ser atendida, e tal conselho deve ser
recebido.
e isso em relação ao juramento de Deus;... quem jurou que se seus filhos abandonassem a sua lei e não andassem nos seus estatutos, ele lhes castigará as transgressões com uma vara, e as suas iniquidades com açoites; e, portanto, deve ter o cuidado de guardar seus mandamentos (Salmos 89:30). Aqueles que interpretam isso de um rei terreno, pelo juramento de Deus, entendem o juramento de fidelidade a ele, feito em nome e na presença de Deus, e, portanto, por causa da consciência devem obedecê-lo: ou o traduz como “mas para que tu observas a maneira do juramento de Deus”(x); ou toma cuidado para obedecê-lo; ou não faça nada em obediência aos reis, que seja contrário à vontade de Deus; pois Deus deve ser obedecido antes que os homens (Atos 4:19); especialmente, e acima de todas as coisas, isso deve ser considerado
Índice: Eclesiastes 8:1 Eclesiastes 8:2 Eclesiastes 8:3-4 Eclesiastes 8:5 Eclesiastes 8:6-7 Eclesiastes 8:8 Eclesiastes 8:9 Eclesiastes 8:10 Eclesiastes 8:11 Eclesiastes 8:12 Eclesiastes 8:13 Eclesiastes 8:14 Eclesiastes 8:15 Eclesiastes 8:16 Eclesiastes 8:17
(w) פי מלך שמר “os regis observes”, Tigurine version, Pagninus, Mercerus; “observa”, Montanus, Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Gejerus, Rambachius. (x) ועל דברת שבועת אלהים “sed, ita quod ad Deum attinent, observes rationem juramenti Dei”, Varenius; “attamen, supra serve verbum juramenti Dei”, Gussetius, p. 605.