Comentário de A.T Robertson: João 1:8

Ele (Gr.: ekeinos). “Aquele,” i.e. João. Ele era uma luz (João 5:35) como todos os crentes são (Mat 5:14), mas não “a luz” (Gr.: to phōs).

Mas veio (Gr.: all'). Nenhum verbo no grego, mas deve ser suprido por repetir o ēlthen de Jo 1:7. Coisa similar ocorre em Jo 9:3; 13:18; 15:25. Na forma Joanina nós temos a terminação da clausula hina de Jo 1:7 repetida.


Fonte: Word Pictures in the New Testament de Archibald Thomas Robertson