2009/06/03

Léxico Grego-Português: João 1:1b

Novo Testamento + Léxico Grego-Português de Henry George Liddell, Robert Scott




εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον

και θεος ην ο λογος

En arche en ho Logos kai ho Logos en pros ton theon kai theos en ho Logos.
"O Logos existia bem no início, o Logos estava com Deus, o Logos era divino." (Moffatt - N.T)




pros , Prep., expressando direção.
A. Ao lado de, em direção de, portanto c. gen., dat., e acc., de, em, para: Ep. também proti e poti, em Hom. normalmente c. ac., mais raramente c. dat., e cada apenas uma vez c. gen., Il.11.831, 22.198:-- forma dialetica: Dor. poti (q. v.) e poi , mas Cret. porti Leg.Gort.5.44, etc., Argive prot (i) Schwyzer 84.3 (achado em Tylisus, V B.C.), restaurado em Mnemos.57.208(Argos, vi B.C.), e em Alcm.30; Arc., Cypr. pos SIG306.11 (Tegea, iv B.C.), Inscr.Cypr. 135.19H., também em Asia Menor em compds., v. posagô, pospherô; Aeol. pros Saf.69 ( [pros-] ), 109, Alc.20 (s. v.l.); pres Jo.Gram. Comp.3.10; Pamphylian pert ([i]) Schwyzer 686.7, 686a4. (Com proti , pros cf. Skt. práti para com, perto de, contra, costas, etc.', Slav. protiv[ucaron], Lett. pret 'contra', Lat. pretium: poti (q. v.) e pos não são cogn.) A. COM GEN., pros refere-se aquela do qual algo se origina:
I. de lugar, de, hiketo êe p. êoiôn ê hesperiôn anthrôpôn Od. 8.29 ; ton p. Sardeôn êlektron S.Ant.1037 (v.l.).
2. no lugar de, para com, nêsoisi pros Êlidos em direção a Elis, Od.21.347; p. halos, p. Thumbrês, Il.10.428,430; einai p. thalassês Hdt.2.154 ; hidrusthai p. tou Hellêspontou Id.8.120 ; estratopedeuonto p. Olunthou Th.1.62 , etc.; phulakai p. Aithiopôn, p. Dibuês,, p. Arabiôn, p. Dibuês, na fronteira para com o Etíopes, etc., Hdt.2.30: freq. com palavras denotando os pontos da bússula, duô thurai eisin, hai men p. boreao, hai d' au p. notou alguém no lado norte, o outro no lado sul, Od.13.110; oikeousi p. notou anemou Hdt.3.101 ; p. arktou te kai boreô anemou katoikêmenoi ib.102; p. mesambriês ib.107; p. tou Tmôlou tetrammenon tês polios (em tais frases o ac. é mais comum) Id.1.84; p. Plataiôn Th. 3.21 ; p. Nemeas Id.5.59; apo têsde tês hodou to
3. diante, na presença de, marturoi estôn p. te theôn makarôn p. te thnêtôn anthrôpôn Il.1.339; oud' epiorkêsô p. daimonos 19.188 ; poitou Apollônos . . [p. 1497] hupischomai prob. em IG22.1126.7 (Amphict. Delph., iv B. C.); huposchomenous pros tou Dios ib.1237.16: portanto,
b. aos olhos de, adikon ouden oute p. theôn oute p. anthrôpôn Th.1.71 , cf. X.An.1.6.6, etc.; hosios p. theôn Lex ap.And.1.97; kateipatô . . hagnôs p. tou theou se ele deseja estar puro aos olhos do deus, SIG986.9, cf. 17 (Chios, v/iv B. C.); ho gar kairos p. anthrôpôn brachu metron echei Pi.P.4.286 .

Nenhum comentário:

Postar um comentário