Apocalipse 18 — Contexto Histórico
Apocalipse 18
18:1–24 Fontes antigas frequentemente contrastam a lamentação de funerais com a celebração de casamentos. O luto por Babilônia nesta seção contrasta fortemente com a alegria por sua queda que abre caminho para a alegria de um casamento (19:1-9). Lamentos vêm daqueles que lucraram dormindo com a prostituta - os reis clientes cujo governo dependia de Roma (vv. 9–10) e os mercadores cuja prosperidade dependia disso (vv. 11–19). Em contraste, os habitantes do céu se regozijariam (v. 20; 19:1-3).Os lamentos pelas cidades destruídas tornaram-se uma forma literária reconhecida na antiguidade. Como forma artística de anunciar o julgamento das cidades, os profetas às vezes usavam relatórios de lamentos (Is 3:26; 16:7–11; 19:8; Jr 48:17; Mq 1:10). Como a restauração de Sião (Is 40:9; 41:27; 52:7), a queda de um opressor era uma boa notícia (Na 1:15).
18:2 Caiu! Caída está Babilônia, a Grande! Recorda o canto fúnebre sobre a Babilônia em Isaías 21:9 (cf. Ap 14:8; Jr 51:8). Para o duplo “Fallen”, veja nota em 14:8. morada para demônios. Algumas dessas descrições proféticas incluem criaturas que a versão grega comum do AT chama de demônios (Is 34:14), inclusive em julgamentos contra a Babilônia (Is 13:21). um antro para todo animal imundo e detestável. Quando as cidades foram despovoadas, ninguém poderia impedir que os animais assumissem o controle. Assim, a população de Roma diminuiu de um milhão na era de João para cerca de 30.000 após sua queda, cinco séculos depois. Os profetas haviam anunciado tal destino para muitas cidades poderosas (Is 34:11–15; Jr 49:33), incluindo Babilônia (Is 13:20–22; Jr 50:13; 51:29, 37) e (temporariamente) Jerusalém (Jr 9:11; 10:22).
18:3 nações beberam o vinho enlouquecedor de seus adultérios. Deus fez da Babilônia um cálice de vinho para embebedar as nações e enlouquecê-las (Jr 51:7; cf. Zc 12:2), convidando o luto sobre a Babilônia (Jr 51:8) e a fuga do povo de Deus (Jr 51:6, 45; cf. Zc 2:7). Na propaganda de Roma, circulada pelas elites locais cuja própria posição dependia do patrocínio de Roma, Roma trouxe o bem a muitos povos. Três vezes, porém, o texto se concentra nos luxos da Babilônia (vv. 3, 7, 9). O fato de as nações lamentarem sua destruição apenas revela até que ponto elas foram “embriagadas” (17:2) e “enfeitiçadas” (ver 18:23) por sua sedução exploradora (14:8). reis da terra... mercadores da terra. Às vezes, os escritores delineavam brevemente os grupos de antecedência que tratariam: os reis choram nos vv. 9–10, e mercadores nos vv. 11–19.
18:4 que você não vai compartilhar em seus pecados. No mesmo contexto que menciona que Babilônia era um cálice inebriante para as nações e seria lamentada (Jr 51:7-8), Deus adverte seu povo a fugir de Babilônia, para que não fossem destruídos por causa de “seus pecados” (Jr 51 :6; cf. 51:45). (Jeremias quis dizer essas palavras como uma profecia de julgamento futuro, e não como um aviso presente, Jeremias 29:7.)
18:5 pecados são empilhados até o céu. O contexto que adverte o povo de Deus a fugir de Babilônia adverte que “o julgamento dela... sobe até os céus” (Jeremias 51:9; cf. 2Cr 28:9; Esdras 9:6). O julgamento às vezes esperava até que os pecados atingissem um determinado nível (Gn 15:16).
18:6 Devolva a ela como ela deu. A tradição judaica enfatizou que Deus frequentemente punia as pessoas de maneiras que se assemelhavam a seus pecados; O Apocalipse pode aqui parafrasear a ideia na última linha de Jeremias 50:15. pagar-lhe de volta em dobro. O pagamento duplo foi exigido de um ladrão (Êx 22:4, 7, 9) e do povo de Deus (Is 40:2; Jr 16:18). Babilônia beberia “do seu próprio cálice” (cf. Ap 14:8-10; Is 51:22-23; Jr 50:29; Ob 15).
18:7 a glória e o luxo que ela deu a si mesma. Roma se glorificou, incentivando a difusão do culto ao imperador e à deusa Roma, personificação de Roma. rainha... não uma viúva. Babilônia afirmou ser uma rainha eterna (Is 47:7) e que nunca seria viúva (Is 47:8).
18:8 Portanto. Como a Babilônia em Isaías, Roma afirmava ser uma cidade eterna. Outros visionários judeus também aplicaram a profecia deste versículo contra Roma. em um dia. Os julgamentos da Babilônia viriam sobre ela em um dia (Is 47:9). consumido pelo fogo. Como a maior parte de Roma havia queimado três décadas antes, em 64 dC, a imagem é gráfica. poderoso é o Senhor Deus que a julga. Cf. Jr 50:34.
18:9 reis da terra. Podem ser governantes clientes de Roma, aqueles que governaram reinos (por exemplo, Herodes o Grande e Aretas IV) sob o governo de Roma. A expressão aparece pelo menos 15 vezes no AT. Jesus é o “príncipe dos reis da terra” (1:5; Sl 89:27), mas eles se reuniriam contra ele (Ap 19:19; Sl 2:2); e tais governantes uma vez ficaram ricos com o comércio de Tiro (Ezequiel 27:33).
18:10 eles ficarão longe e chorarão. Reis e mercadores (v. 15) estão apavorados com a queda dela, assim como as pessoas ficaram apavoradas com a queda de Tiro (Ezequiel 26:18). Ai! Ai. Cf. Ez 16:23.
18:11–19 Roma prosperou no comércio, especialmente via mar; as elites elogiavam Roma, mas Roma vivia luxuosamente com base em políticas comerciais desiguais em relação às suas províncias. A elite romana praticava o consumo conspícuo (ver artigo Importações de Roma). A província romana da Ásia, a audiência específica de João (1:4), era a província mais rica do império. No entanto, os proprietários de terras na Ásia usaram tanta terra para itens de exportação lucrativos, como vinho, que as cidades da Ásia tiveram que importar grãos a preços altos.
O Apocalipse evoca imagens do AT não apenas sobre a Babilônia opressora política, mas também sobre a potência econômica Tiro (especialmente Ez 26–28), uma prostituta (Is 23:15–17). Alexandre, o Grande, capturou e massacrou brutalmente o povo de Tiro, uma cidade-ilha que a maioria dos observadores considerava invencível. Reinos mercantes lamentaram Tiro, a prostituta econômica (Is 23:5-7, 15-17).
O transporte era mais barato por mar. O porto de Roma, Ostia, construído cerca de meio século antes, abrigava uma grande praça cheia de escritórios para os mercadores. Na época de João, os símbolos pagãos eram proeminentes nos principais portos do Mediterrâneo e na maioria dos navios; aspectos do culto imperial afetaram até as companhias marítimas e as guildas mercantes.
Importações de Roma
Apocalipse 18:12–13João adapta a lista de 40 produtos de Ezequiel com os quais Tiro comercializava (Ez 27:2–24), mas a atualiza com precisão para as realidades comerciais da Roma do primeiro século. Além disso, enquanto a lista de Ezequiel é organizada geograficamente, a de John é organizada topicamente, por tipo de carga. Embora inclua alguns itens que não eram caros (petróleo, embora importado em grandes quantidades), João enfoca e lista muitos dos produtos importados mais caros, sobrepondo-se substancialmente à lista de itens caros do escritor romano do século I, Plínio, o Velho. A sobreposição é destacada aqui, seguindo a sequência de Ap 18:12–13. Os comentários deste artigo seguem especialmente a pesquisa de J. Nelson Kraybill e Richard Bauckham.
A nova classe rica de Roma neste período tipicamente ostentava seu ouro e prata. Roma importava a maior parte desses metais da Espanha, onde possuía várias minas, algumas confiscadas de outros proprietários. Os escravos que trabalhavam nessas minas raramente viviam mais do que alguns anos. Roma também importava pedras preciosas, usadas em anéis masculinos, mas principalmente por mulheres, principalmente da Índia. Muitas pessoas consideram as pérolas o epítome do luxo. Eles obtiveram algumas pérolas do Mar Vermelho, outras melhores do Golfo Pérsico, e a fonte mais abundante foi a Índia; alguns consideram isso a forma mais lucrativa de comércio que Roma tinha com o Oriente.
Roma importava linho fino da Espanha, da Ásia Menor e especialmente do Egito; havia começado a substituir a lã em Roma nesse período. O roxo há muito era um símbolo de riqueza, importado especialmente de Tiro (veja a nota em At 16:14); o escarlate também era um símbolo de luxo, derivado principalmente dos carrascos da Ásia Menor. Parte da seda era produzida em uma ilha mediterrânea, mas Roma importava a maior parte de sua seda da China. A maioria veio por portos do noroeste da Índia e alguns vieram por terra através da Pártia. Dada a distância percorrida, não surpreende que fosse um símbolo de consumo conspícuo disponível apenas para os ricos.
A madeira de cidra veio originalmente de Cirene para o oeste da costa norte da África, mas o suprimento estava tão esgotado nesse período que a maior parte dessa madeira foi importada do Marrocos. As mesas feitas de madeira de cidra eram tão caras e elegantes que uma dessas mesas foi vendida pelo preço de uma grande propriedade.
O comércio de marfim quase levou o elefante sírio à extinção e poucos elefantes permaneceram no norte da África. Outras madeiras caras incluiriam bordo, cedro e cipreste, todos usados como itens de luxo caros. O bronze mais famoso do império era o bronze coríntio; o melhor ferro era importado do Oriente, embora disponível em outros lugares; Roma importava mármore da África, Egito e Grécia, especialmente para uso em palácios.
A casca da canela fornecia uma especiaria cara, mas o comércio concentrava-se especialmente na madeira da árvore; provavelmente veio da Somália. Os navios envolvidos no comércio da África Oriental foram até Zanzibar, na costa da Tanzânia, em uma viagem de ida e volta de dois anos. O termo grego traduzido como “especiaria” (Ap 18:13) designa uma especiaria aromática do sul da Índia; o incenso era usado para rituais e para perfumar casas ricas; a mirra foi importada do Iêmen e da Somália; o incenso, conhecido como artigo de luxo, era do sul da Arábia.
Como o comércio de vinho era mais lucrativo do que de grãos, os ricos proprietários romanos de grandes propriedades nas províncias cultivavam mais vinhas do que grãos. A Itália produziu parte de seu próprio petróleo, mas importou mais neste período da África e da Espanha. A farinha fina (em contraste com o vinho, o óleo e o trigo) era considerada um bem de luxo; o melhor foi importado da África.
A África e o Egito forneciam a maior parte do trigo de Roma por meio de milhares de navios operados por mercadores, mas regulados pelo Estado. Muito desse trigo veio de impostos nas províncias; Roma importava cerca de 400.000 toneladas (363.000 toneladas métricas) de grãos a cada ano para manter o povo da capital satisfeito. Estima-se que 200.000 famílias em Roma receberam este grão gratuitamente, enquanto milhares de crianças em algumas das áreas produtoras de grãos morreram de fome e desnutrição.
Mesmo os ricos raramente comiam carne bovina; o gado era usado principalmente como animal de trabalho. No primeiro século, os ricos adquiriram como fazendas grandes propriedades na Itália e (geralmente por confisco ou conquista) nas províncias. Algumas ovelhas eram usadas para carneiro, mas a Itália importava principalmente ovelhas para propriedades ricas que produziam lã. A Itália carecia de pasto suficiente para muitos cavalos, mas os importava da África, Espanha e outros lugares para uso em corridas de bigas para entretenimento público. Os cavalos também puxavam as carruagens de quatro rodas dos ricos, às vezes revestidas de prata.
João conclui com a menção de “seres humanos vendidos como escravos”. Roma já não travava guerras suficientes para fornecer muitos prisioneiros de guerra como escravos. Muitas pessoas pobres descartaram bebês que se sentiam incapazes de criar; enquanto muitos deles foram comidos por cães ou pássaros, muitos outros foram criados por humanos para uma vida de escravidão. A Ásia exportou uma grande quantidade de humanos para Roma, provavelmente pelo porto de Éfeso. “Seres humanos vendidos como escravos” pode evocar a versão grega de Ez 27:13, onde o comércio vicioso de Tiro incluía “seres humanos”, ou seja, escravos.
18:12–13 A lista de importações aqui se encaixa nas listas de importações para Roma (veja o artigo “ Importações de Roma “). Alguns romanos reclamaram que o dinheiro romano estava sendo usado para bens de luxo do Oriente, como a maioria das substâncias aromáticas mencionadas aqui. A maioria dos itens da lista são bens de luxo, símbolos de consumo ostensivo; alguns são alimentos básicos, como o trigo, mas importados em quantidades tão grandes que os residentes de Roma comiam de graça, enquanto muitos camponeses no Egito, onde grande parte do grão era cultivado, estavam desnutridos. A lista culmina com “seres humanos vendidos como escravos” (v. 13) — a mais grave injustiça do império (cf. Dt 24:7).
Algumas fontes da época de João reconheceram que os ricos de Roma se entregavam às custas do resto do império. A maioria das fontes romanas que criticavam o luxo, no entanto, o faziam apenas porque corrompia os aristocratas e os tornava dependentes. Embora talvez compartilhe algumas dessas críticas (cf. arrogância no v. 7), o Apocalipse explicitamente condena Roma por lucrar às custas do império. A prostituta é enfeitada com suas importações (v. 16; 17:4), e a opressão está parcialmente à vista (v. 24).
18:14 luxo e esplendor. Oradores públicos e alguns profetas do AT usavam jogos de palavras; em grego, “luxo” e “esplendor” são lipara e lampra.
18:17 de barco. Os naufrágios podem arruinar os proprietários de navios, mas alguns ficaram ricos o suficiente para possuir muitos navios, reduzindo o risco. Os proprietários de navios enriqueceram especialmente com o comércio de grãos com Roma; veja notas em At 27:6, 9, 11. A queda de Roma, no entanto, colocaria os armadores e seus empregados fora do mercado.
18:19 jogar poeira em suas cabeças. Um ato tradicional de luto por gregos e judeus (cf. Jos 7:6; 1Sa 4:12; 2Sa 1:2; 15:32; La 2:10; Eze 27:30).
18:20-24 Os versículos 20 e 24 delimitam esta unidade literária com o tema da vingança pelo sangue do povo de Deus; veja Dt 32:43; 2Rs 9:7; Sal 79:10; Joel 3:21.
18:20 Deus a julgou com o julgamento que ela impôs a você. Sobre o julgamento adequado ao crime de alguém, veja a nota no v. 6; cf. Gên 9:6; Dt 19:16-19.
18:21 pedra de moinho grande... jogou no mar. Deus ordenou a Jeremias que lançasse uma pedra no meio do Eufrates para simbolizar a queda permanente da Babilônia (Jr 51:63-64). O Apocalipse amplia a imagem como uma pedra de moinho lançada ao mar, provavelmente lembrando a advertência de Jesus de que aqueles que fazem tropeçar qualquer criança seriam mortos dessa maneira (Mc 9:42; Lc 17:2). Os termos gregos para “mó” nessas passagens referem-se ao tipo de enorme mó girada por uma mula, não apenas ao tipo que uma mulher pode usar à mão. (As mulas são fortes, por exemplo, capazes de carregar cerca de 115 quilos.) Esse tipo de afogamento era considerado uma das punições romanas mais severas e, com um peso tão grande, não haveria escapatória.
18:22–23 som de uma mó... luz de uma lâmpada... a voz do noivo e da noiva nunca mais será ouvida em você. Quando Deus julgou Judá por meio da Babilônia, Jerusalém ficou desolada, sem lâmpadas acesas ou o som das mós ou o som alegre dos recém-casados (Jr 25:10; cf. Jr 16:9). Agora Babilônia, opressora do povo de Deus, colhe o que plantou. Contraste Ap 19:7; 21:2, 9; 21:23–24; 22:5, 17.
18:23 Por seu feitiço todas as nações foram desviadas. A profecia bíblica baseada nos vv. 7–8 também é relevante aqui: uma vez julgada, Babilônia não mais se protegeria ou enganaria o povo com seus feitiços (Is 47:9). Mas se a profecia de Isaías contra Babilônia fornece o conceito, a profecia de Naum contra Nínive fornece a linguagem: “uma prostituta sedutora, mestra de feitiçarias, que escravizava nações com sua prostituição e povos com sua feitiçaria” (Na 3:4).
18:24 Nela foi encontrado o sangue dos profetas e do povo santo de Deus. A morte da Babilônia descrita no v. 2 baseia-se em Jeremias 51:37, onde Babilônia cairia por matar o povo de Deus, assim como Babilônia havia matado muitos em toda a terra (Jeremias 51:49).
Notas Adicionais:
18.1-24 João, profeta cristão judeu exilado, descreve de maneira terrível o funeral sobre o império mais poderoso da terra. Esse ataque velado contra Roma pode ter levado a igreja primitiva uma exposição indesejada e provocado mais perseguição. Os cristãos da época devem ter considerado a atitude de João corajosa e cheia de fé — ou um convite ao martírio em massa.
18.3 Sobre o “vinho da fúria da sua prostituição”, ver nota em 14.8. O império mercante de Roma tornou-a rica (ver “Comércio e mercantilismo no Império Romano”, em Ap 18). A maioria do povo, embora pobre, era seduzida por sua grandeza.
18.12, 13 O problema de Roma pode ter sido não sua riqueza, mas a oportunidade desigual. Os itens de luxo listados aqui representam status ou esbanjamento de recursos à custa das necessidades essenciais de outros.
18.12 A púrpura era um corante caro, porque era extraída uma gota por vez da concha de um molusco. A madeira escura de cedro (ou cidra), do norte da África, era muito cara e usada em trabalhos de decoração de móveis de luxo. O mármore era usado para decorar os prédios públicos e as casas dos ricos.
18.13 Mirra e incenso foram trazidos pelos magos como presentes para o pequeno Jesus (ver Mt 2.11 e nota; ver também “Incenso”, em Jr 11).
18.19 Lançar pó sobre a cabeça era uma atitude de desgraça e desalento (ver “Pano de saco e cinzas: rituais de lamentação”, em Sl 30).
18.20 Sobre atitudes de vingança contra os inimigos, ver nora em Sl 69.22-28; ver também “Maldições e imprecações”, em Sl 83.
18.21 A “grande pedra de moinho”, aqui, é semelhante à de Mc 9.42 (ver sua nota). Era, na verdade, uma “pedra de moinho para jumento” (tão grande, que era necessário um jumento para girá-la). Lançar uma pedra de moinho ao mar era símbolo de destruição completa.
Índice: Apocalipse 1 Apocalipse 2 Apocalipse 3 Apocalipse 4 Apocalipse 5 Apocalipse 6 Apocalipse 7 Apocalipse 8 Apocalipse 9 Apocalipse 10 Apocalipse 11 Apocalipse 12 Apocalipse 13 Apocalipse 14 Apocalipse 15 Apocalipse 16 Apocalipse 17 Apocalipse 18 Apocalipse 19 Apocalipse 20 Apocalipse 21 Apocalipse 22