Apocalipse 12:11, 12 e 13 Explicado




Apocalipse 12:11, 12 e 13 Explicado


EXPLICADO, APOCALIPSE, 12:11, 12 E 13
11. “E eles o venceram pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho; e não amaram as suas vidas até à morte”.

I. “...eles o venceram pelo sangue do Cordeiro”. Essas palavras podem ser confrontadas com Rm 8.31 e ss. Nada pode voltar-se contra nós e obter sucesso, se somos favorecidos por Deus, mediante o sangue de Cristo. Alguns dos escritos paralelos do judaísmo, tinham, freqüentemente semelhança no Apocalipse, por exemplo: “Os judeus tinham uma tradição que dizia que o “acusador de nosso irmãos” acusa os homens todos os dias do ano, exceto no dia da expiação”. Assim sendo, para o crente, todo o dia é um dia de expiação, e o precioso sangue do cordeiro de Deus, lhe proporciona o direito de ser sempre vencedor, tanto no tempo presente como na eternidade futura. A vitória é sempre por meio da pessoa de Cristo (2Co 2.14). Este versículo aponta para um segundo meio de vencer: “...e pela palavra do seu testemunho”. Em outras palavras foram fiéis como mártires, sustentando até ao fim a profissão cristã, a despeito de uma horrenda oposição. A graça ao fim a profissão cristã, a despeito de uma horrenda oposição. A graça de Deus deve ser correspondida pela vontade humana positiva, pois, de outro modo, a graça será anulada em sua operações.

12. “Pelo que alegrai-vos, ó céus, e vós que neles habitais. Ai dos que habitam na terra e no mar; porque o diabo desceu a vós, e tem grande ira, sabendo que já tem pouco tempo”.

I. “...o diabo desceu a vós, e tem grande ira”. O termo usado aqui para descrever “grande dia”, significa “raiva fervente”. Sua “grande ira” é vista novamente no versículo 17, ilustra o que lemos em Jo 7.23, que diz: “...indignais-vos contra mim...”. São palavras do Filho de Deus a homens inspirados por Satanás. Encontramos aqui a única ocorrência da palavra, em todo o Novo Testamento, que no grego significa “fiel”. O verbo estar bilioso, como o sentido de “ira amarga e profunda”. Nesta secção é dito que ele “...tem pouco tempo”. Essa é uma das causas de sua “grande ira”, pois lhe restam apenas três anos e meio depois vem sua prisão (Ap 20.1 e ss). É esse o único lugar na Bíblia que nos leva a entender o limitado conhecimento (onisciência só para Deus) futurístico de Satanás: três anos e meio. Sobre isso o leitor deve observar bem a frase: “...sabendo que já tem pouco tempo”. Profeticamente, isso aludi ao tempo da Tribulação, ou, talvez, à porção da mesma em que o Anticristo mostrar-se-á mais ativo, chamada de “Grande Tribulação”. É evidente que o mal pertence ao tempo; a benignidade pertence à eternidade.

13. “E, quando o dragão viu que fora lançado na terra, perseguiu a mulher que dera à luz o varão”.

I. “...perseguiu a mulher”. O presente versículo dá prosseguimento à narrativa iniciada no primeiro versículo deste capítulo. A “mulher”, que representa a nação de Israel, deu à luz a um “menino”, que é Cristo (cf. Gl 4.4). O dragão procurou devora-lo, mas não obteve êxito nisso. E, esta razão ele voltará a sua ira contra a “mulher” (os fiéis do tempo da angústia), e a sua “semente” (toda a nação). A mulher foi perseguida pelo dragão, primeiramente no céu (v.4), e depois na terra (v.15). A cena é primeiramente descrita como quem está “no céu”, depois como quem está “na terra”. Alguns vêem nisso a “queda de Israel”. Essa interpretação é possível. A apostasia e a rejeição de Cristo retiraram da nação de Israel a sua antiga glória, como também a aprovação divina. Contudo Deus cumprirá todas a suas promessas por amor aos patriarcas.


Apocalipse 12:1 Apocalipse 12:2 Apocalipse 12:3 Apocalipse 12:4-5 Apocalipse 12:6 Apocalipse 12:7 Apocalipse 12:9-10 Apocalipse 12:11, 12 e 13 Apocalipse 12:14-15 Apocalipse 12:16-17