Interpretação de 1 Samuel 4
1 Samuel 4
B. A Captura e o Retorno da Arca. 4:1b – 7:1.
1 Samuel 4
1. Os filisteus eram os únicos habitantes da Palestina
que não tinham origem semítica. Vinham de Caftor (Amós 9:7; Jr. 47:4, 5; Dt.
2:23), que tem sido identificada com Creta. Alguns mestres crêem que esses
filisteus eram pessoas desalojadas por terem sido erradicadas pela invasão
acaia na antiga Grécia, as Ilhas Egéias e a costa da Ásia Menor em 1200. Os
filisteus estavam organizados sob a liderança de cinco senhores, cada um
controlando uma das cinco cidades principais – Asdode, Ecrom, Asquelom, Gaza e
Gade. Seus centros ficavam na trajetória dos exércitos conquistadores; e assim,
finalmente, os filisteus saem do cenário da história de Israel, a não ser pela
herança do nome da Palestina que deixaram à terra. A antiga população filistéia
de Canaã, durante o período patriarcal, foi aumentada por essas pessoas
desalojadas.
2. No campo. A batalha teve lugar em campo aberto,
provavelmente na Planície de Sarom, onde os filisteus tinham a vantagem dos
seus carros (13:5; II Sm. 1:6). Os israelitas defenderam seu terreno mas
sofreram senas perdas de homens.
3. Tragamos. . .
a arca da afiança. . . . para que ... nos livre. A arca precedeu Israel na travessia do Jordão e na
batalha de Jericó. Simbolizava a presença e o poder de Jeová, e os anciãos
criam que a apostasia podia ser desfeita coma presença do símbolo divino. Não
podiam distinguir entre a arca como símbolo da presença de Deus e a verdadeira
presença de Deus.
4. Entronizado
entre os querubins. Entre não
se encontra no hebraico, e a LXX diz sobre. Dibelius apresenta à teoria
que a arca era um trono carregado pelos querubins estilizados sobre os dois
lados da caixa.
5. Grandes
brados. Deve ter rido o grito de guerra de Nm.
10:35 – “Levanta-te, Senhor, e dissipados sejam os teus inimigos, e fujam
diante de ti os que te odeiam”.
6. No arraial dos
hebreus. Hebreus era o nome que os estrangeiros
davam aos israelitas e que os próprios israelitas usavam quando falavam de si
para os estrangeiros. Talvez venha de 'eber, “além”, originalmente
aplicado a Abraão porque veio de além do Eufrates (Js. 24:2 e segs.). Ou talvez
seja um patronímico de Eber (Gn. 10:11, 24), significando descendentes de Eber.
10. Caíram de
Israel trinta mil homens de pé. Alguns
dizem que este número é um exagero militar das perdas; outros, que incluem
todas as perdas (homens e bestas de guerra); outros, ainda, que trinta mil
homens perderam a batalha; outros, que combate compacto e com flechas
envenenadas produziam perdas imensas. Heródoto e Josefo confirmam a vasta
mortalidade que freqüentemente marcava as batalhas da antiguidade.
11. Mortos. Com relação a este desastre. veja Sl.
78:60 e segs.
12. Um homem de
Benjamim. Há uma tradição
rabínica que diz que este homem era Saul e que ele salvou as tábuas da Lei das
mãos de Golias, que por sua vez fugiu com a arca do Senhor. Rasgadas as
vestes. Rasgar as vestes e colocar terra ou cinzas sobre a cabeça eram
sinais universais de luto pelos monos, ou por uma calamidade nacional (Js. 7:6;
II Sm. 15:32 ).
13. Eli estava
assentado... ao pé do caminho, olhando. Eli fora ao portão da cidade a espera de notícias da
batalha. O mensageiro, na sua ansiedade de transmitir as notícias, passou
correndo pelo velho homem cego assentado junto ao portão da cidade e teve que
voltar depois para lhe contar o que tinha acontecido na Batalha. A cidade
prorrompeu em gritos. A maior parte dos homens de Silo estava morta.
17. Isto exemplifica bem o estilo do escritor
bíblico. Os quatro itens – a fuga de Israel, o massacre geral, a morte dos
filhos de Eli e a captura da arca – são apresentados na ordem de seu crescente
significado para o velho sacerdote.
19. Encurvou-se. Em algumas partes do Oriente, as mulheres
parturientes dão à luz seus filhos em posição vertical; em outras, elas o fazem
ajoelhadas, como ainda é costume na Etiópia.
21.
Foi-se. A palavra hebraica expressa muito mais. É uma palavra
agourenta que significa foi para o exílio. A arca fora para terra
estrangeira. É provável que esta vitória dos filisteus fosse seguida pela
desolação de Suo. Embora os livros históricos silenciem sobre esta tragédia,
estava longe de ser esquecida ainda no tempo de Jeremias (7:12,14; 26:6).
Icabode. Hebraico ‘ikabod – “Onde está a glória?” Glória tem uma
variedade de significados em hebraico. Pode significar “peso”, usado metaforicamente
para indicar valor ou prestigio. Tal “glória” pode se evidenciar em riquezas
(Sl. 49:16, 17), em uma coroa (Jó 19:9), em vestimentas brilhantes (Êx. 28:2).
A glória de uma floresta são as suas árvores; de uma nação, o seu povo. “Glória”
também é usado como substituto para Deus. Aqui significa: “Onde está Deus?” Os
hebreus costumavam confundir a presença de Deus e os símbolos religiosos de Sua
presença. Deus estava onde os objetos sagrados estivessem. Quando a arca foi
tomada, Deus foi considerado ausente de Israel. Nos anos subsequentes, os
profetas de Israel insistiram que Deus estava com Seu povo tanto na hora do
castigo como na hora da bênção.
Índice: 1 Samuel 1 1 Samuel 2 1 Samuel 3 1 Samuel 4 1 Samuel 5 1 Samuel 6 1 Samuel 7 1 Samuel 8 1 Samuel 9 1 Samuel 10 1 Samuel 11 1 Samuel 12 1 Samuel 13 1 Samuel 14 1 Samuel 15 1 Samuel 16 1 Samuel 17 1 Samuel 18 1 Samuel 19 1 Samuel 20 1 Samuel 21 1 Samuel 22 1 Samuel 23 1 Samuel 24 1 Samuel 25 1 Samuel 26 1 Samuel 27 1 Samuel 28 1 Samuel 29 1 Samuel 30 1 Samuel 31
Índice: 1 Samuel 1 1 Samuel 2 1 Samuel 3 1 Samuel 4 1 Samuel 5 1 Samuel 6 1 Samuel 7 1 Samuel 8 1 Samuel 9 1 Samuel 10 1 Samuel 11 1 Samuel 12 1 Samuel 13 1 Samuel 14 1 Samuel 15 1 Samuel 16 1 Samuel 17 1 Samuel 18 1 Samuel 19 1 Samuel 20 1 Samuel 21 1 Samuel 22 1 Samuel 23 1 Samuel 24 1 Samuel 25 1 Samuel 26 1 Samuel 27 1 Samuel 28 1 Samuel 29 1 Samuel 30 1 Samuel 31