Interpretação de 1 Crônicas 20
1 Crônicas 20
20:1. No tempo em
que os reis costumam sair. Na
primavera do próximo ano, depois da estação das chuvas. Davi ficou em
Jerusalém. Nessa ocasião ocorreu o caso escandaloso do adultério de Davi
com Bate-Seba e o assassinato de seu heróico marido, Urias (II Sm. 11:2-27), o
qual o cronista apenas sugere aos seus leitores, sem repassar os sórdidos
detalhes.
2. Tirou Davi a
coroa. Depois da capitulação de Rabé (II Sm.
12:27-29). Seu rei. Em hebraico malkam. Compare com Milcom (Sf.
1:5; I Reis 11:5, 33), nomes do principal ídolo amonita. Verificou que tinha o
peso dum talento de ouro (veja 19:6, observação). Não poderia ser regularmente
usada por um homem. E nela havia pedras preciosas. Antes, uma pedra
preciosa. Uma pedra rara.
3. E o fez passar
à serra. Em hebraico, way-ya'sar. Esta
palavra poderia ser corrigida para uma forma muito semelhante no original, way-ya'sem.
Leia-se: “E o fez trabalhar com serras”, etc. Davi podia ser rude (cons. II Sm.
8:2), mas não era cruel. Picaretas. II Samuel acrescenta “e em fomos de
tijolos” (12:31).
4. Depois disto. Veja 18:1, observação. Gezer (II Sm. 21:
18, “Gobe”) era a cidade fronteiriça à qual os filisteus se viram obrigados a
fugir depois das guerras da independência de Davi (14:16, observações). Sibecai
foi um dos “Trinta” heróis (11:29) e comandante do oitavo batalhão de Davi
(27:11). Descendente dos gigantes. Em hebraico, refains, um antigo povo
(Gn. 14: 5), notável por indivíduos de grande altura. Exceto pelo reino de Ogue
em Basã, os refains foram exterminados no tempo de Moisés (Dt. 3:11).
5.
Irmão de Golias, que foi morto por Davi (I
Sm. 17). Uma ligeira corrupção do texto faz a passagem paralela (II Sm. 21:19)
parecer que Elanã matou o próprio Golias! Eixo de tecelão. Veja 11:23,
observação.