Salmos 45 – Estudo para Escola Dominical
Salmos 45
O salmo 45 é um hino celebrando um casamento real; como o título diz, é uma “canção de amor”. É impossível ter certeza para qual rei na linhagem de Davi a canção foi composta pela primeira vez, mas isso não importa; depois de 2 Sam. 7:11-16, a linhagem de Davi era o canal designado por meio do qual Deus abençoaria seu povo e realizaria sua missão em todo o mundo. O salmo às vezes foi tomado como diretamente messiânico, porque Heb. 1:8-9 cita Sal. 45:6–7, aplicando os versículos a Cristo. As notas abaixo deixarão claro como o livro de Hebreus usa esses versículos.
Interpretação
Interpretação
Exclusivamente dentro do Saltério, este “salmo” aborda e concentra-se nos seres humanos e não em Deus. Seu conteúdo eventualmente deixa claro que se trata de uma canção de casamento, embora isso só surja perto do fim. Parece plausível considerar que o salmo foi composto para um casamento real específico, talvez o de Salomão ou de Acabe.[14] Além disso, vv. 10–12 sugerem que a noiva era estrangeira, como muitas noivas seriam; o objetivo de muitos casamentos reais era cimentar relações com outros estados. Mas o salmo na verdade não nos diz qual casamento, e a inclusão do salmo no Saltério implica que ele foi usado para muitos. No período pós-monárquico passou a ser interpretado alegoricamente do Messias e da sua noiva, o povo de Deus, e também pode ter sido usado para casais comuns que, por ocasião do seu casamento, tornam-se rei e rainha por um dia. A ênfase proeminente na atividade guerreira do noivo contrasta com o Cântico dos Cânticos, na suposição de que esta linguagem tem um significado literal e não é figurativa, como é no Cântico dos Cânticos.
O ritmo dominante do poema é 4-4. Abre e fecha (vv. 1, 17) com declarações de uma pessoa que fala à maneira do padrinho (ou de um profeta) que no poema dá elogios e conselhos aos noivos. Há oito versos para ele (vv. 2–9), três para ela (vv. 10–12). As linhas restantes (vv. 13-16) retratam o casamento em si ou pelo menos a chegada da noiva, embora “...não seja aconselhável considerar o poema, que reúne num único ramo de flores multicoloridas uma variedade de motivos e pensamentos essenciais associados à festa, como uma espécie de relato do desenrolar dos acontecimentos ocorridos na celebração do casamento; é ainda menos aconselhável tentar deduzir dele exatamente quando e onde ocorreu a recitação do salmo no âmbito da festa.” [Weiser, Psalms, 362.]
45:1 Uma Canção para um Rei. Quer estas palavras sejam cantadas pela congregação ou por um coro, elas são dirigidas ao rei. Como salmo, usado em Jerusalém, refere-se a um rei da linhagem de Davi. Um escriba pronto era provavelmente aquele que escrevia rápida e ordenadamente.
45:2–9 Você é um Rei de Beleza, Majestade e Justiça. Estas palavras falam ao rei, elogiando-o por sua aparência e fala graciosa (v. 2), poder militar (v. 3), e compromisso de promover justiça para seus súditos (vv. 4-7a). Essas palavras concentram a atenção de um jovem rei nos ideais que ele deve manter para seu reinado e caráter. Estas são as que conduzem à bênção de Deus para o rei de seu povo, e à posição respeitada do próprio rei no mundo (vv. 7b-9).
45:6–7 Teu trono, ó Deus. Muitos supõem que essas palavras devem se dirigir ao rei davídico, seja como prenúncio de Cristo ou como um tipo que Cristo acabaria por cumprir. Embora o AT prediz um Messias divino (por exemplo, Isa. 9:6), este tipo de interpretação não se encaixa facilmente neste contexto. Parece melhor pensar que a canção fala a Deus sobre seu trono (“o teu trono, ó Deus”), ou seja, aquele que o herdeiro de Davi ocupa, e depois passa a descrever os ideais divinos para o reinado de um rei (cetro de retidão). Hebreus 1:8–9 cita esses versículos em grego da Septuaginta como parte do argumento do autor de que o “Filho” é superior aos anjos. Hebreus 1 aplica o termo “Filho” a Jesus, provavelmente em seu papel como herdeiro de Davi. Assim Hb. 1:5 coloca Sl. 2:7 com 2 Sam. 7:14, onde “Filho de Deus” é um título para o rei davídico (veja nota em Sal. 2:7). Isso também explica o uso do messiânico 110:1 em Heb. 1:3, 13. (Hebreus continua, como o resto do NT, a aplicar a Jesus uma passagem do AT sobre Yahweh; veja nota no Salmo 102:25-27).
45:10–12 Ó Noiva, Honre Este Rei. Agora a canção se volta para a noiva (ó filha); sua lealdade agora é para com seu marido (o rei), não mais para a casa de seu pai. A referência ao seu povo não significa necessariamente que ela seja de um povo estrangeiro; a palavra pode significar simplesmente as pessoas de sua cidade natal (por exemplo, 1 Sam. 9:12-13). Em sua nova posição, ela receberá honra dos súditos do rei.
45:13–15 A Procissão da Noiva. Agora a canção descreve o esplêndido traje da noiva (a princesa) quando ela sai de seu quarto e é conduzida ao rei, acompanhada por uma procissão de companheiras virgens.
45:16–17 Ó rei, sua linhagem continuará em seus filhos. A canção volta-se para o rei e fala de sua linhagem duradoura. O casamento de um rei davídico não é um assunto privado; é crucial para o cumprimento das promessas de Deus, não apenas para Israel, mas para as nações.
Livro II: Salmos 42 Salmos 43 Salmos 44 Salmos 45 Salmos 46 Salmos 47 Salmos 48 Salmos 49 Salmos 50 Salmos 51 Salmos 52 Salmos 53 Salmos 54 Salmos 55 Salmos 56 Salmos 57 Salmos 58 Salmos 59 Salmos 60 Salmos 61 Salmos 62 Salmos 63 Salmos 64 Salmos 65 Salmos 66 Salmos 67 Salmos 68 Salmos 69 Salmos 70 Salmos 71 Salmos 72