Estudo sobre Efésios 1:1-2

Efésios 1:1-2

Ao escrever para os efésios, Paulo usa o formulário padrão para cartas antigas. Os dois primeiros versículos de sua carta aos Efésios não formam uma sentença; eles são uma fórmula, ou padrão, consistindo de três partes. Primeiro o autor se identifica; Em seguida, ele indica a quem ele está escrevendo; e então ele adiciona uma saudação de abertura.

O autor desta epístola é Paulo, originalmente conhecido como Saulo de Tarso. Treinado aos pés de Gamaliel, eminente professor em Jerusalém, Saulo era fariseu e inimigo declarado do cristianismo. Em seu zelo pelo judaísmo tradicional, ele perseguiu os cristãos em Jerusalém e até mesmo nas regiões periféricas. No curso de um ataque aos cristãos em Damasco, Saulo foi confrontado com uma luz ofuscante pelo Cristo ressuscitado, que exigiu dele: “Saulo, Saulo, por que me persegues?” (Atos 9:4).

Corrigido de sua loucura e convertido pelo Espírito, Saulo, o perseguidor, tornou-se Paulo, o cristão. Isso, no entanto, obviamente não era do próprio Paul. Aconteceu, ele reconhece, “pela vontade de Deus”. Mas Deus não se contentou apenas em ter Paulo como seguidor cristão, discípulo e aprendiz. Deus quis que Paulo servisse como um apóstolo. Um apóstolo, por definição, é alguém que é enviado, um embaixador, um representante que fala por aquele que o envia. Pela vontade de Deus, Paulo fala como um “apóstolo de Cristo Jesus”. Portanto, as palavras de Paulo têm autoridade. A carta a seguir pode vir da pena de Paulo, mas, em relação ao conteúdo, o apóstolo Paulo diz: “Isto é o que o Senhor diz”.

Paulo dirige sua carta aos “santos em Éfeso, os fiéis em Cristo Jesus”. Em nossos dias, o termo santo assumiu um significado um pouco diferente daquele aqui pretendido. O uso comum é inclinado a anexar o termo a pessoas que morreram (minha avó santo), ou as pessoas concedem o termo a alguém cuja conduta o eleva acima da média dos homens (ele é um verdadeiro santo!).

Paul, no entanto, pretende mais do que isso. Literalmente, o termo “santos” significa “santos”. E é precisamente assim que Paulo considera seus leitores. Se olharmos para o verso 4, ouvimos Paulo dizer que são pessoas que Deus escolheu “antes da criação do mundo para ser santo e inculpe na vista dele” (verso 4). Que a santidade e a irrepreensibilidade, naturalmente, podem vir somente através do perdão dos pecados recebidos pela fé em Cristo. Por isso, nesta carta, Paulo está se dirigindo aos crentes. Podemos parafrasear suas palavras: “Para os crentes em Éfeso que são santos pela fé em Cristo Jesus”.

Porque alguns manuscritos não contêm as palavras “em Éfeso”, alguns questionam se foi destinado à congregação em Éfeso. O conteúdo da carta, obviamente, não é afetado pelo seu destino. Continua sendo a mensagem inerrante e inspirada de Deus para todos os tempos e permaneceria assim mesmo se fosse uma carta geral destinada a várias congregações, como os intérpretes modernos costumam dizer. Deve-se notar, no entanto, que a maioria das evidências do manuscrito que remontam aos primeiros tempos e tiradas de todos os quadrantes da igreja favorece a inclusão das palavras “em Éfeso”.

O terceiro elemento na saudação de Paulo é a saudação em si. Paulo combina dois termos, “graça” e “paz”, ambas as saudações padrão do dia.

A palavra grega traduzida como “graça” é o termo comum que uma pessoa grega usaria para saudar outra. É a palavra que Mateus usa para gravar a saudação de Gabriel a Maria quando ele anunciou que ela se tornaria a mãe de nosso Senhor. “Paz” é a saudação secular judaica padrão - o conhecido termo hebraico shalom.

Aprofunde-se mais! 

Fonte:  Panning, A. J. (1997). Galatians, Ephesians. The People's Bible (p. 126). Milwaukee, Wis.: Northwestern Pub. House.