João 9 — Fundo Histórico e Social
Fundo Histórico e Social de João 9
Jesus cura um cego de nascença (9:1-12)
As curas de cegos por Jesus também são apresentadas nos
outros Evangelhos canônicos.[271] Em João, este é o sexto sinal e a terceira
cura selecionada pelo evangelista. Restaurar a visão dos cegos é considerado
uma atividade messiânica no Antigo Testamento (Isaías 29:18; 35:5; 42:7). A cura
provavelmente ocorreu em algum lugar entre outubro e meados de dezembro (32
d.C.).
Enquanto ele avançava (9:1). A cena provavelmente ocorreu na área ao sul do templo em um
dos dois portões do sul, Jesus tendo recentemente deixado o terreno do templo
(8:59). [272]
Um homem cego de nascença (9:1). A cegueira do homem desde o nascimento aumenta a aposta
para o milagre que se seguiu e o torna ainda mais impressionante (ver
comentários em 2:10). Na antiga Palestina, os cegos eram colocados totalmente à
mercê dos outros. Frequentemente, eles se posicionavam perto de santuários, supondo
que os transeuntes estivessem com disposição para caridade. No caso presente,
Jesus e seus discípulos notariam o homem mendigando ao deixar o terreno do
templo (8:59).
Rabino (9:2). Veja os comentários em 1:38.
Quem pecou, este homem ou seus
pais, para que nascesse cego? (9:2).
Rabinos judeus geralmente acreditavam em uma relação direta de causa e efeito
entre o sofrimento e o pecado (cf. o livro de Jó). R. Ammi (c. 300 AD) disse: “Não
há morte sem pecado, e não há sofrimento sem iniquidade” (b. Šabb. 55a). Jesus,
entretanto, embora reconheça a possibilidade de que o sofrimento pode ser o
resultado direto do pecado (cf. 5:14), nega que isso seja invariavelmente o
caso (cf. Lucas 13:2-3a). Subjacente à declaração dos discípulos está a
preocupação de não acusar Deus de perpetrar o mal contra pessoas inocentes (cf.
Êxodo 20:5; Números 14:18; Deuteronômio 5:9). Com relação à possibilidade de que a cegueira
do homem desde o nascimento pode ser o resultado de pecado pré-natal, pode-se
notar a especulação judaica em torno da luta de Jacó e Esaú no útero de sua mãe
Rebeca.
Existem também vários paralelos com relação à possibilidade
de que a cegueira do homem foi o resultado do pecado de seus pais antes de seu
nascimento. Alguns textos referem-se a uma mãe adorando em um templo pagão
durante sua gravidez, com a “participação” do feto no rito pagão (Song Rab.
1.6.3; Ruth Rab. 6:4). Um Targum aramaico conta a história de pais que
trouxeram um menino rebelde aos mais velhos, dizendo: “Nós transgredimos o
decreto do Memra [palavra] do Senhor: por isso, este nosso filho, nascido de
nós, é teimoso e rebelde; um glutão com carne e um ébrio com vinho” (Tg. Ps.-J.
em Deut. 21:20). Outros ditos falam de crianças que nascem epilépticas ou
leprosas por causa dos pecados dos pais. No entanto, várias passagens do Antigo
Testamento e intertestamentais desafiam fortemente a noção de que os filhos
sofrem pelos pecados dos pais (por exemplo, Jeremias 31:29-30; Ezequiel 18; cf.
Tobias 3:3).
Isso aconteceu para que a obra de Deus se manifestasse em
sua vida (9:3). (Cf. 11:4.) “Obra de Deus” é literalmente “obras de Deus”.[274]
O pensamento aqui é que mesmo o mal, em última análise, contribui para a maior
glória de Deus. Um exemplo disso é o faraó do Êxodo.[275]
Enquanto é dia, devemos fazer a obra daquele que me enviou
(9:4). Compare a declaração atribuída a R. Tarfon (c. 130 d.C): “O dia é curto
e a tarefa é grande e os trabalhadores estão ociosos e o salário é abundante e
o dono da casa é urgente” (m. ‘Abot 2:15). Observe também a declaração atribuída
a R. Simeon ben Eleazar (c. 190 d.C): “Trabalhe enquanto você puder e for
possível para você e isso ainda está em seu poder” (b. Šabb. 151b).
A noite está chegando, quando
ninguém pode trabalhar (9:4).
Esta afirmação tem o toque de bom senso, senão um provérbio (cf., por exemplo,
Rm 13:12: “A noite está quase acabando; o dia está quase aqui. Portanto,
deixemos de lado as obras das trevas e deixemos na armadura de luz”). Outro
provérbio que leva o simbolismo noturno em uma direção diferente é encontrado
em Menandro: “A noite refresca, o dia traz trabalho.” [276] Salvo raras
exceções (como pastores, vigias noturnos ou mensageiros especiais), ninguém
trabalha em o escuro. Aqui, é claro, “noite” também conota as trevas
espirituais do mundo à parte de Jesus (cf. João 9:5).
Enquanto estou no mundo (9:5). O anúncio de Jesus aos seus discípulos de que seu papel
terreno será limitado no tempo é contrário à noção popular de que o Messias e a
era messiânica durarão para sempre (cf. 12:34).
Eu sou a luz do mundo (9:5). Ver comentários em 8:12.
Ele cuspiu no chão, fez um pouco de
lama com a saliva e colocou nos olhos do homem (9:6). O uso da saliva por Jesus é uma reminiscência da cura do
homem surdo e mudo na Decápolis (Marcos 7:33) e do cego em Betsaida (8:23). De
acordo com alguns rabinos judeus, a saliva de um primogênito tem propriedades
curativas.[277] Na cultura pagã circundante, no entanto, a saliva era
frequentemente associada a práticas mágicas - mais frequentemente citada é a
cura do soldado cego, Valerius Aper, aparentemente por Asclépio, em que um
colírio foi usado[278] - de modo que muitos rabinos parecem ter condenado o uso
de saliva. [279] João pode aqui desejar enfatizar a superioridade de Jesus
sobre os curandeiros pagãos, como o conhecido deus Asclépio.
Semelhante a pessoas em outras culturas, os judeus
palestinos aparentemente acreditavam que os excrementos humanos (incluindo a
saliva) eram formas de sujeira que tornavam uma pessoa cerimonialmente impura.
Sob certas condições, entretanto, essa mesma “sujeira” pode se tornar um
instrumento de bênção nas mãos de pessoas autorizadas. Assim, o sangue e a
saliva geralmente poluem, mas em certos contextos o sangue limpa e a saliva
cura. No Antigo Testamento, a saliva pode transmitir impureza cerimonial (Lv 15:8).
Se a inversão desse tabu também se aplica, então, ao usar saliva para curar um
homem, Jesus afirma possuir autoridade espiritual incomum (cf. Mt 8:1-4).[280]
Lave no tanque de Siloé (esta
palavra significa “Enviado”) (9:7).
Uma conexão com os capítulos anteriores é estabelecida pelo fato de que a água
para os ritos de derramamento de água da Festa dos Tabernáculos foi tirada do
tanque de Siloé (cf. m. Sucá 4:9-10). No Antigo Testamento, Eliseu não cura
Naamã imediatamente, mas o envia para se lavar no Jordão (2 Reis 5:10-13).
A respeito da
própria piscina de Siloé, Isaías fala das “águas que fluem suavemente de Siloé”
(Isaías 8:6; cf. Neemias 3:15). A existência de uma “bacia das latrinas de
Siloé” é atestada por uma referência no Pergaminho de Cobre de Qumran (3T15
10:16). Josefo frequentemente se refere ao tanque de Siloé.[281] Parte do
principal sistema de água construído pelo rei Ezequias, este tanque cortado na
rocha estava localizado a sudoeste da cidade de David (escavado em 1880).[282]
Sua água foi “enviada” (daí seu nome) através do túnel de Ezequias da fonte de
Giom no vale de Cedrom (cf. 2 Crônicas 32:30). Há algum debate quanto a se deve
ser identificado com o “tanque inferior” ou “antigo tanque” (Isa. 22:9, 11), o “tanque
superior” (cf. 2 Reis 18:17; Isa. 7:3; 36:2) ou algum outro conjunto.[283]
Como em outros
lugares, João traduz palavras semíticas: Siloé “significa Enviado” (ver
comentários em 1:38). A referência subjacente do Antigo Testamento pode ser
Gênesis 49:10, que foi interpretado messianicamente por intérpretes judeus e
cristãos: “O cetro não se afastará de Judá até que venha Siló.”[284] Fontes
rabínicas mencionam o tanque como um lugar de purificação.
Não é este o mesmo homem que costumava sentar e
implorar? (9:8). A mendicância como
forma de vida era uma característica comum na Palestina do século I. [285] Era
praticamente a única maneira de uma pessoa cega ganhar a vida naquela época. Os
mendigos eram “os verdadeiramente pobres”, cuja “existência precária era
considerada dificilmente digna de ser vivida” (sobre os pobres, ver m. Pe. 8). [286]
No judaísmo, dar esmolas era considerado de maior significado do que todos os
mandamentos (b. B. Bat. 9a, b), constituindo, juntamente com a lei e a
obediência, um dos três pilares do mundo (m. ‘Abot 1:2). Os atos de caridade
eram vistos como uma forma de ganhar mérito com Deus (b. Šabb. 151b; cf. Sir. 3:3-4;
35:1-2) e como proteção contra o diabo (Êx. Rab. 31:1).
A primeira interrogação dos fariseus ao ex-cego (9:13-17)
O dia... era um sábado.… Alguns dos fariseus disseram:
“Este homem não é de Deus, porque não guarda o sábado” (9:14-16). De acordo com os fariseus, Jesus pode ter “quebrado”
o sábado das seguintes maneiras: (1) Visto que ele não estava lidando com uma
situação de vida ou morte, Jesus deveria ter esperado até o dia seguinte para
curar o homem; (2) Jesus tinha amassado o barro com sua saliva para fazer lama,
e amassar (massa e, por analogia, barro) estava incluída entre as trinta e nove
classes de trabalho proibidas no sábado (m. Šabb. 7:2; cf. 8:1; 24:3); (3) a
tradição judaica posterior estipulou que não era permitido ungir os olhos no
sábado, embora a opinião pareça estar dividida. R. Yehudah (falecido em 299 d.C)
disse que era permitido fazê-lo; R. Samuel declarou que não, mas quando seus
próprios olhos lhe deram problemas, ele perguntou ao primeiro se era permitido,
e Yehudah disse que era assim para os outros, mas não para ele (b. ‘Abod. Zar.
28b)!
Alguns dos
fariseus disseram: “Este homem não é de Deus, porque não guarda o sábado”. Mas
outros perguntaram: “Como pode um pecador fazer tais sinais milagrosos?” Então
eles foram divididos (9:16). A divisão aparente neste versículo segue aproximadamente
as diferentes formas de raciocínio seguidas pelas escolas de Shammai e Hillel.
O primeiro baseou seu argumento em princípios teológicos fundamentais (“todo
aquele que infringe a lei é pecador”), enquanto o último argumentou a partir
dos fatos estabelecidos do caso (“Jesus realizou uma boa obra”).[287] Já nos
tempos do Antigo Testamento, os israelitas foram advertidos contra o
aparecimento de um profeta ou sonhador que realizaria “um sinal ou maravilha
milagrosa” para desencaminhar as pessoas (Deuteronômio 13:1-5).
Ele é um profeta (9:17). Os únicos profetas que realizaram milagres notáveis
foram Elias e Eliseu (cf. 2 Reis 5:10-14). Outra possível figura antecedente
é Moisés (Deuteronômio 18:15, 18; 34:10-12).
O interrogatório dos fariseus aos pais do homem (9:18-23)
Os judeus... mandaram buscar os pais do homem (9:18). Sobre “os judeus”, veja “Os‘ judeus ’no Evangelho de
João” em 5:10. Os pais do homem poderiam confirmar se ele nasceu ou não cego. É
possível que o homem esteja hospedado sob o teto de seus pais e passe seus dias
mendigando nos pátios do templo.
Pergunte a ele.
Ele é maior de idade; ele falará por si mesmo (9:21). “Ele é maior de idade”
provavelmente significa que ele tem idade suficiente para dar testemunho legal
sobre si mesmo, ou seja, pelo menos treze. Além disso, a idade do homem não é
conhecida. Alternativamente, a frase pode indicar que o homem tem idade
suficiente para raciocinar e responder às perguntas dos fariseus por si mesmo.
Seus pais diziam
isso porque tinham medo dos judeus, pois os judeus já haviam decidido que
qualquer um que reconhecesse que Jesus era o Cristo seria expulso da sinagoga
(9:22). A confissão de Jesus como Cristo foi a marca dos primeiros cristãos.[288]
A expulsão da assembleia dos exilados já é relatada em Esdras 10:8. Visto que a
sinagoga era o centro não apenas da religião judaica, mas também da vida
comunal, a expulsão dela representava uma forma severa de ostracismo social
(bem como efetivamente impedia uma pessoa de adorar a Deus na companhia de seu
povo).
A referência à
expulsão da sinagoga é frequentemente considerada anacronismo, ou seja, uma
prática posterior (cerca de sessenta anos depois) atribuída a essa época. A
discussão gira em torno das dezoito bênçãos litúrgicas, que eram recitadas por
todos os judeus piedosos três vezes ao dia.[289] Acredita-se que a décima
segunda dessas bênçãos tenha sido reescrita por Samuel, o Menor, um rabino da
escola de Jâmnia (c. 85 DC -90), em resposta a um pedido de R. Gamaliel II,
líder da escola (cf. b. Ber. 28b). Esta revisão, ironicamente chamada de “a
bênção dos hereges” (birkat ha-minîm),
foi supostamente preparada para o Sinédrio que foi reconstituído após a queda
de Jerusalém em 70 d.C, a fim de excluir os judeus cristãos da sinagoga,
incluindo no liturgia, uma frase que nenhum cristão poderia pronunciar:
Para os apóstatas
não haja esperança e que o governo arrogante seja rapidamente desarraigado em
nossos dias. Que os Nazarenos [nosrim
= Cristãos?] E os Minim [hereges] sejam destruídos em um momento, e que eles
sejam apagados do livro da vida e não sejam inscritos junto com os justos.
No entanto, há
várias perguntas a respeito dessa reconstrução: (1) É incerto se a décima
segunda bênção continha o termo nosrim. [290] (2) Em caso afirmativo, não está
claro se esse termo significa “cristãos”. (3) Mesmo se (1) e (2) forem
respondidos afirmativamente, isso não significa que um conflito igreja-sinagoga
por volta de 90 d.C. foi o fator exclusivo ou mesmo principal por trás das
referências de João à expulsão da sinagoga. O pano de fundo histórico na época
em que este livro foi escrito era consideravelmente mais complexo, incluindo a
destruição de Jerusalém e do templo, crescente adoração ao imperador romano,
perseguição aos cristãos, a ameaça do proto-gnosticismo e outros fatores. (4)
Mesmo que João use tal terminologia para refletir os atritos contemporâneos,
isso não significa que essas referências sejam anacrônicas.[291]
A cegueira espiritual dos fariseus (9:35-41)
Os cegos verão e aqueles que veem ficarão cegos (9:39). Tanto dar visão ao cego300 quanto cegar quem vê[301]
são temas comuns do Antigo Testamento. Em outro lugar, Jesus chama os fariseus
de “guias cegos” (Mt 23:16; cf. 15:14; 23:26). A frase “cegos de coração” é
encontrada em um papiro antigo (P. Oxy. 1.20-21). Para o efeito cegante da
iniquidade, veja Sabedoria de Salomão 2:21. No judaísmo rabínico, esse uso
metafórico é raro, [302] enquanto Filo, sob a influência da filosofia grega, o
usa com frequência (por exemplo, Agricultura 81; Herdeiro 48; Spe. Leis 4.189).
REFLEXÕES
PARA O HOMEM QUE
NASCEU CEGO, ESTA CURA RESTAUROU sua visão. “Uma coisa eu sei. Eu estava cego,
mas agora vejo!” Mas, para João, o evento também serve como uma parábola
ilustrando a condição de cegueira humana causada pelo pecado e pelo orgulho
espiritual. Os fariseus concluem rapidamente que Jesus é um pecador porque, em
sua opinião, ele violou o sábado. Mas eles demoram a encontrar defeitos em si
mesmos, orgulhosamente alegando ser “discípulos de Moisés”. “Primeiro tire a
trave do seu olho”, aconselhou Jesus, “e então você verá claramente para
remover o cisco do olho do seu irmão”. Se deixarmos de julgar nosso próprio
pecado, veremos Deus fazer grandes coisas na vida das pessoas ao nosso redor -
mas nós mesmos perderemos isso.
Notas
271. Veja Mat. 9: 27-31;
12: 22-23; 20: 29-34 par.; Marcos 8: 22-26.
272. Jeremias, Jerusalém, 118.
273. Ver Gênesis
25:22; cf. Gen. Rab. 63: 6, atribuído a R. Yoanan (morto em 279 d.C) e vários
colegas.
274. Ver 6:28; Sal.
64: 9; 66: 5; 78: 7; Jer. 51:10; Tobias 12: 6, 7, 11; 2 Mac. 3:36; 1QS 4: 4.
275. Ver Rom.
9:17; cf. Ex. 9:16; 14: 4; Ps. 76:10.
276. Sent. cod. Byz. 532 = Sent. Mono. 1.385.
277. b. B. Bat.
126b; datado durante o tempo de R. hanina, que foi aluna de R. Yehudah ***
ha-Nasi (falecido em 217 d.C.).
278. Ver Deissmann, Light from the
Ancient East, 135; K. Rengstorf, TDNT, 6:119. De acordo com
Boring, Hellenistic Commentary, 284,
a inscrição provavelmente vem do templo de Asclépio na ilha do Tibre em Roma e
data de 138 d.C.
279. Por exemplo,
R. Aqiba (c. A.D. 130) em t. Sanh. 12h10.
280. Cfr. D.
Smith, “Jesus and the Pharisees in
Socio-Anthropological Perspective”, TrinJ 6 (1985): 151-56, com base no
trabalho de M. Douglas, Purity and Danger (Londres: Ark, 1984).
281. Veja J.W. 2.16.2 §340; 5.4.1 §140; 5.6.1 §252; 5.9.4 §410; 5.12.2
§505; 6.7.2 §363; 6.85 §401.
282. J. Ramsey Michaels, John: A
Good News Commentary (San Francisco: Harper & Row, 1983), 150.
283. Cf. R. M.
Mackowski, Jerusalém, Cidade de Jesus,
56-58, 72, 74.
284. Ver Gen. Rab.
98: 8; 99:8; Tg. Onq.: “até o momento em que o Rei, o Meshiha, chegará.”
285. Ver Jeremias, Jerusalém,
116-19.
286. P. H. Davids, “Rich and Poor”,
DJG, 704.
287. A. Schlatter, Der Evangelist Johannes, 4ª ed. (Stuttgart:
Calwer, 1975), 227. A propósito, o segundo grupo aparentemente desconsidera o
fato de que os mágicos de Faraó também eram capazes de realizar milagres (Êxodo
7:11, 22; 8: 7; mas cf. 8:18-19)
288. Por exemplo, Atos 9:22; 18:28; Fil. 2:11. Cf. L. W. Hurtado, One God,
One Lord (London: SCM, 1988), 112-13.
289. Schürer,
HJP2, 2: 459-63.
290. Ver a análise
do birkath-ha-minim em SC Mimouni, Le judéo-christianisme ancien (Paris: Cerf,
1998), 161-88, que argumenta que uma forma de birkath estava em uso antes da adição de norim à recensão palestina (que data por volta de 90 d.C), a fim de
excluir os cristãos judeus.
291. Para um levantamento das questões e outras referências bibliográficas, ver Boring, Hellenistic Commentary, p. 301-2.