Provérbios 2 – Estudo para Escola Dominical

Provérbios 2

2:1–22 Segundo Apelo Paternal: Obtenha Sabedoria. O recurso consiste em uma frase longa intrinsecamente estruturada tanto em sua gramática (é uma frase condicional: Se…, então…) quanto em seu vocabulário (contém palavras repetidas, bem como conjuntos de palavras que se referem de maneiras diferentes à mesma coisa). A função desta estrutura é ajudar a comunicar a mensagem do apelo: colocar o coração na sabedoria (vv. 1-4) é possível porque o Senhor a dá, e ele o faz com o propósito de proteger o caminho daqueles que temei-o (vv. 5–8, 9–20), um caminho que conduz em última análise ao fim abençoado dos justos (vv. 21–22).

2:1-4 A prótase (a cláusula se da condicional) é apresentada nesses versículos e convida o ouvinte ou leitor a buscar a sabedoria com diligência. Onde a Sabedoria é retratada clamando nas ruas em 1:20-21, esses versículos indicam que a sabedoria é algo a ser buscado (se você clama por discernimento e levanta sua voz para entender, 2:3).

2:5-8 O primeiro resultado de dar atenção à sabedoria é que se compreenderá o temor do SENHOR (v. 5). Este conhecimento só é possível porque o Senhor o dá aos justos (vv. 6, 7). Assim, embora a sabedoria deva ser buscada diligentemente e cultivada na prática, não é algo merecido pelas ações de um indivíduo. (Sobre o fundamento da sabedoria na aliança graciosa de Deus, veja Introdução: Propósito, Ocasião e Antecedentes.) O versículo 8 afirma que o propósito do dom da sabedoria é proteger os caminhos dos santos.

2:9-11 O segundo resultado de dar atenção à sabedoria é que se obtém uma compreensão da retidão, justiça e equidade (v. 9), porque a sabedoria se enraíza no coração e age para proteger a pessoa que a abraça (vv. 10, 11).). Há uma sequência inversa entre v. 8 e v. 11 (v. 8, “guardando”, “vigiando”; v. 11, vigiar, guardar) que liga a cláusula então nos vv. 5–8 com a cláusula então nos vv. 9-11 e indica que o meio pelo qual o Senhor estará “vigiando o caminho de seus santos” (v. 8) é através da sabedoria e entendimento que ele lhes dará (v. 11).

2:12–20 Seguindo a descrição da sabedoria que o Senhor concede (vv. 9–11), esta seção dá três declarações de seu propósito: ela livra do engano dos que estão no mau caminho (vv. 12–15), ele livra de ser lisonjeado em infidelidade (vv. 16-19), e dirige a pessoa, em vez disso, a andar no caminho que é verdadeiro e bom (v. 20).

2:12-15 Aqueles que andam no caminho ímpio são descritos como homens de linguagem pervertida (v. 12) que se regozijam no que é prejudicial (v. 14) e assim enganam a si mesmos enquanto procuram aprisionar os outros (veja 1:10-15, 19).

2:16-19 Como aqueles que andam no caminho tortuoso na descrição anterior (vv. 12-15), uma mulher que procura seduzir um homem ao adultério pratica o engano (ela lisonjeia com palavras suaves, v. 16) e é ela mesma foi enganada (porque sua casa afunda até a morte, v. 18).

2:16–17 A nota de rodapé ESV indica que a mulher proibida é lit., “mulher estranha” e adúltera é lit., “mulher estrangeira”. “Estranho” é provavelmente usado aqui no sentido de “proibido” ou “não autorizado” (cf. o uso da mesma palavra em um contexto diferente em Lev. 10:1) desde a descrição que segue em Prov. 2:17 refere-se a alguém que abandonou outro relacionamento. Da mesma forma, “estrangeiro” provavelmente não é usado no sentido de ser membro de outra nação, mas sim de ser membro de outra família. A descrição paralela de esquecer o pacto de seu Deus junto com o abandono do companheiro de sua juventude indica que o pacto que se refere aqui é seu voto matrimonial (ver Gn. 2:24; Mal. 2:14). 2:21–22 Como vv. 18-19 referem-se aos caminhos da morte e da vida para indicar aonde esses caminhos levam, os justos habitarão a terra também olha não apenas para a possibilidade de uma longa vida na terra, mas para a herança para a qual o caminho se dirige (e isso é contrastado com os ímpios sendo cortados da terra). Para uma referência semelhante à “terra” usada no contexto da linguagem de sabedoria referindo-se ao caminho dos ímpios e dos justos, veja a nota no Sal. 37:11.