Significado de “somos feitura sua” (Efésios 2:10)

Em Efésios 2:10, o apóstolo Paulo descreve os cristãos como “feitura sua”, ou seja, de Deus. O que isto significa? Em que sentido somos a feitura de Deus?

O texto grego diz: αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα, κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς, “Pois somos o Seu trabalho, criados em Cristo Jesus para boas obras”. Como no v 8, o fluxo de pensamento continua através do conectivo γάρ. Mais uma razão agora é dada porque a salvação pode ser dita como um presente divino, não de origem humana, ou por obras humanas, e, portanto, não deixa espaço para se gabar. Uma vez que a salvação é vista como uma criação em Cristo para boas obras, tais obras não podem ser a causa de sua salvação. Da mesma forma, uma vez que a salvação é a criação de Deus, não poderia haver obras humanas antes dessa criação, a qual poderia ser atribuída. A palavra ποίημα é frequentemente usada na LXX como sinônimo de ἔργον, o outro termo para “trabalho” usado aqui na v. 9 e na segunda cláusula de v 10. Na LXX ποίημα frequentemente se refere à criação como obra de Deus (por exemplo, LXX Salmos 91:4, 142:5), como faz em seu único outro uso no NT em Rm 1:20. Aqui, no entanto, como o contexto e particularmente a seguinte cláusula deixam claro, a referência é para os crentes como a nova criação de Deus. Nas cartas de Paulo, os crentes são considerados como a obra de Deus (Romanos 14:20 e Filipenses 1:6). Em Efésios, o escritor falou do poder de Deus no trabalho para com os crentes (1:19). Ele agora pode dizer que seus leitores não só se beneficiam desse trabalho, mas como novas criaturas são elas próprias o produto desse trabalho. A ênfase no grego é a primeira palavra na cláusula, αὐτοῦ, “a sua”. A força é que é Deus, não os próprios leitores, que os fez o que eles são como crentes. Para um pensamento semelhante em relação ao lugar da humanidade na criação em geral, veja Sal. 100: 3 (LXX 99:3). Assim como os seres humanos não contribuíram com a sua própria criação, também não contribuíram nada para sua nova criação. Ambos são o trabalho de Deus.

Albert Barnes interpreta com a expressão “feitura” (ποίημα) que somos “criados ou formados” por Ele, não só no sentido geral em que todas as coisas são feitas por Ele, mas nesse sentido especial que é denotado pela nova criação; veja as notas em 2Co 5:17. Seja qual for a paz, ou esperança, ou pureza que temos, foram produzidos por sua agência na alma. Não se pode conceber uma expressão mais forte para denotar a agência de Deus na conversão de pessoas, ou o fato de que a salvação é inteiramente de graça.

O termo renderizado, que muitas vezes aparece no LXX para denotar a criação como Deus trabalha (Gk. ποίημα (‘what is made, work, creation’): LXX Ps. 91:4; 142:5.), tem a mesma nuance da criação física em sua única outra ocorrência do Novo Testamento (Rm 1:20). Mas aqui em Efésios 2:10, que enfatiza o que os crentes são por causa de Deus, o conjunto de termos de criação, incluindo essa palavra e “criados”, juntamente com “boas obras”, é aplicado diretamente à “nova” criação. Essa nova entidade transcende as distinções naturais: o propósito de Deus era criar uma nova humanidade fora de judeus e gentios (Efésios 2:15). Neste novo reino, nem a circuncisão nem a incircuncisão contam para qualquer coisa (Gálatas 6:15).

A própria salvação é descrita como sua “criação”, ποίημα. A tradução deste como “mão de obra” em muitos EVV é infeliz, uma vez que sugere um jogo em ἔργα; não existe uma conexão fácil entre nossos trabalhos e o trabalho de Deus. O “fazer” em inglês é uma boa renderização, uma vez que é tão incolor quanto o grego ποίημα, uma palavra aplicada a uma ampla gama de ação que se estende do trabalho sobre material físico para a composição da poesia. No entanto, nada aqui sugere o que AE considera os crentes como o “poema” de Deus! A palavra aparece em apenas um outro lugar na tradição paulina (Rom 1:20), onde é aplicado à criação original do universo. De acordo com a tradição bíblica, a atividade criativa de Deus não cessou com a criação, mas continuou na história (por exemplo, Sal 64:9; 92:4; Isa 29:16; a raiz é usada em todos estes). Deus está sempre “fazendo” e sua “salvação” é apenas um aspecto de sua “criação” (cf Isa 41:11-20; 45:7f; 51:9-11 em cada um dos quais o pensamento se move facilmente entre os dois aspectos ). Assim, o que esta palavra traz aqui não é que a salvação é uma segunda criação, mas que é Deus quem a cria e não nós mesmos; Esta é outra maneira de expressar a mesma verdade que v. 8b, onde a salvação é o dom de Deus.


Bibliografia

Lincoln, A. T. (2002). Vol. 42: Word Biblical Commentary: Ephesians, (p. 113). Dallas: Word, Incorporated.
O'Brien, P. T. (1999). The letter to the Ephesians. The Pillar New Testament commentary (p. 178). Grand Rapids, Mich.: W.B. Eerdmans Publishing Co.
Best, E. (1998). A critical and exegetical commentary on Ephesians (p. 229). Edinburgh: T&T Clark International.