Hebreus 1 — Interpretação Bíblica

Hebreus 1

1:2 por seu Filho. Isso poderia ser reformulado como “em uma pessoa como um Filho”. A ênfase repousa no caráter da revelação. É uma revelação do Filho, uma revelação não tanto no que ele disse, mas em quem ele é e no que ele fez.

1:3 resplendor da glória de Deus. O autor de Hebreus está enfatizando que este não é um brilho refletido como a luz da lua. Em vez disso, este é um brilho inerente como um raio do sol. O brilho glorioso de Jesus vem de ser essencialmente divino. representação exata. Na literatura grega, a palavra era usada para estampar uma moeda do dado. sustentando. Isso significa “carregar” ou “carregar”, referindo-se ao movimento e progresso em direção a um fim final. O Filho não apenas criou o universo por sua palavra poderosa, mas também mantém e dirige seu curso. Ele é o governador do universo. sentou-se. Isso sugere o ato formal de assumir o cargo de sumo sacerdote e implica um contraste com o sacerdote levítico, que nunca terminou seu trabalho e se sentou (10:11-13).

Jesus comparado com os anjos

Hebreus 1:1–14

O principal argumento da carta é que Cristo é o cumprimento do sistema mosaico e não seu administrador. Cristo é comparado com:

• Os anjos, por quem a Lei foi dada (cap. 1; veja At 7:53)

• Moisés, o legislador (cap. 3)

• O sacerdócio levítico, por meio de quem a Lei foi administrada (4:14-10:18)

O escritor não mede esforços para garantir que o leitor entenda que Cristo é claramente superior aos anjos, a Moisés e ao sacerdócio levítico. A linguagem também parece indicar que os seres humanos são uma ordem de criação superior aos anjos. Espíritos humanos e anjos não são os mesmos. Não nos tornamos anjos quando morremos. Os anjos são, e no céu continuarão a ser, nossos servos (v. 14). Os anjos adoram a Cristo, como nós (v. 6).

1:5 hoje eu me tornei seu Pai. Isso provavelmente se refere ao dia em que Cristo sentou-se à direita do Pai depois de realizar sua obra como o Messias.

1:6 quando Deus traz seu primogênito. “Primogênito” refere-se à posição, significando aquele que está acima de todos os outros (Sl 89:27).

1:7 funcionários. O Filho é superior aos anjos porque é o soberano que é adorado, enquanto os anjos são “servos”, isto é, servos de Deus. O autor de Hebreus cita o Salmo 104 porque esse salmo coloca os anjos em uma longa lista de objetos criados que Deus controla soberanamente.

1:9 companheiros. Este termo vem de uma palavra que significa “associados próximos” ou “parceiros”. O conceito de crentes serem parceiros de Cristo é fundamental em Hebreus (3:1, 14; 6:4; 12:8) O termo refere-se àqueles que serão participantes com Cristo em seu reinado.

1:10–12 Senhor, tu. O contexto do Salmo 102 aqui indica que o Senhor é aquele que apareceria no futuro para Israel e as nações (Sl 102:12-16).

1:14 aqueles que herdarão a salvação. A salvação aqui não é justificação porque está no futuro, não no passado. A referência é aos crentes que herdam o reino ou governam no reino de Deus como recompensa por seu serviço ao Filho (9:28; Cl 3:24).

A Divindade de Jesus

Hebreus 1:1–4

Esta frase inicial é uma das passagens mais magníficas da Bíblia, comparável em grandeza às frases iniciais do Gênesis e do Evangelho de João. Jesus, em sua divindade e sua glória inexprimível, é o Criador, Preservador e Herdeiro do universo. Por um ato eterno de Deus, Jesus fez a purificação pelo pecado da humanidade, de uma vez por todas, e trouxe a salvação eterna.


Notas Adicionais:

1.1-3 Usando um estilo elevado e solene, o autor começa com uma exposição teológica a respeito da pessoa e obra do Filho de Deus, Jesus Cristo. Enfatiza que o Deus Criador do Universo falou ao seu povo por meio dos profetas e enviou Jesus para cumprir a missão de purificar os seres humanos de seus pecados (v. 3). Esses versículos lembram a introdução ao Evangelho de João (Jo 1.1-5).

1.1 nossos antepassados. O povo de Israel dos tempos do AT (At 7.51-52).

1.2 A vida e obra de Cristo dão início aos últimos tempos. Deus falou por meio do seu Filho, e esta é a palavra final e definitiva que Deus dirige aos seres humanos. possuir todas as coisas. Isto é, por ser Filho único, ele herdará do Pai tudo o que é dele (Rm 8.17). por meio dele que Deus criou o Universo. Jo 1.3; 1Co 8.6; Cl 1.16.

1.3 a perfeita semelhança do próprio Deus. Cl 1.15; 2Co 4.4. purificado. Ver Hb 9.14, n. sentou-se no céu. Isso se refere tanto à ressurreição como à ascensão de Cristo (ver também Fp 2.9a). do lado direito. A posição de honra e autoridade (Sl 110.1; Mt 22.44; At 2.34-35; 1Co 15.25; Ef 1.20; 1Pe 3.22; Hb 8.1; 10.12; 12.2).

1.4-14 O autor começa a mostrar que Jesus Cristo, o Filho de Deus, é superior a tudo e a todos (ver Intr. 2.3), começando pelos anjos (1.4—2.12). Para fazer isso, o autor cita sete passagens do AT. Em geral, ele cita o texto grego da Septuaginta, ao invés de fazer uma nova tradução do texto original hebraico. Isso explica a diferença entre o texto do AT citado aqui em Hebreus (por exemplo, o Sl 104.4, citado no v. 7) e o mesmo texto na tradução do AT da Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH). Acontece que, ao traduzir Sl 104.4, a NTLH traduz o texto original hebraico. Ao traduzir a citação do Sl 104.4 em Hb 1.7, a NTLH traduz o texto grego que o autor da Carta aos Hebreus tirou da Septuaginta.

1.4 lhe deu um nome. O nome de “Filho” (v. 5), que nenhum anjo tem.

1.5 Você é o meu Filho. Sl 2.7, onde o salmista, o rei de Israel, diz o que o Senhor Deus tinha dito isso a ele. Já em At 13.33, o Sl 2 é aplicado à ressurreição de Jesus. Eu serei o Pai dele. 2Sm 7.14, onde o profeta Natã está falando com o rei Davi a respeito de Salomão, o filho de Davi, a quem Deus faz essa promessa (1Cr 17.13).

1.6 o seu primeiro Filho. Rm 8.29; Cl 1.15,18; Ap 1.5. Que todos os anjos de Deus o adorem. Dt 32.43 conforme a Septuaginta (ver vs. 4-14, n.). A Septuaginta traz: “Que todos os filhos de Deus o adorem”; o texto original hebraico não inclui esta ordem de Deus.

1.7 Deus disse. A citação do Sl 104.4 segue o texto da Septuaginta; o texto original hebraico traz: “Fazes com que os ventos sejam os teus mensageiros e com que os relâmpagos sejam os teus servidores”. Ver vs. 4-14, n.

1.8 ele disse. As palavras que seguem (vs. 8-9) são do Sl 45.6-7.

1.9 uma honra. A honra de ser rei.

1.10 as Escrituras também dizem. Sl 102.25-27 de acordo com o texto da Septuaginta (ver vs. 4-14, n.). Aqui, as diferenças entre o texto da Septuaginta e o texto original hebraico são de pouca importância. Tu, Senhor,... criaste a terra. Mais uma vez, o autor aplica a Jesus um texto que, no AT, fala sobre Deus.

1.13 Sente-se do meu lado direito. Sl 110.1. O Sl 110 aparece várias vezes no NT, quando se fala sobre a grandeza de Cristo (ver Hb 1.3, n.), e recebe destaque também aqui na Carta aos Hebreus (Hb 8.1; 10.12-13; 12.2). inimigos como estrado debaixo dos... pés. Figura de derrota e humilhação.

1.14 ajudar. Este texto não especifica como os anjos ajudam o povo de Deus, mas tanto o AT (Gn 24.7,40; Êx 23.20,23; 1Rs 19.5-7; Sl 91.11-12; Dn 3.28) como o NT (Mt 1.20; 2.13,19; 4.11; 18.10; 28.2-7; At 5.19; 8.26; 10.3-6; 12.6-10) dão exemplos de como Deus envia os seus anjos para ajudar o seu povo. os que vão receber a salvação. Aqui, o autor está falando da salvação que acontecerá quando Cristo voltar (Hb 9.28).

Índice: Hebreus 1 Hebreus 2 Hebreus 3 Hebreus 4 Hebreus 5 Hebreus 6 Hebreus 7 Hebreus 8 Hebreus 9 Hebreus 10 Hebreus 11 Hebreus 12 Hebreus 13