Hebreus 1:3-4 Comentado e Explicado no Grego

Hebreus 1:3-4, aprofunda ainda mais a supremacia de Cristo. Esses versículos fazem parte de uma introdução altamente elaborada, considerada uma das mais belas do Novo Testamento — um verdadeiro hino cristológico.

📜 Texto em grego – Hebreus 1:3–4

3 ὃς ὢν ἀπαύγασμα τῆς δόξης καὶ χαρακτὴρ τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ, φέρων τε τὰ πάντα τῷ ῥήματι τῆς δυνάμεως αὐτοῦ, καθαρισμὸν τῶν ἁμαρτιῶν ποιησάμενος ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τῆς μεγαλωσύνης ἐν ὑψηλοῖς· 4 τοσούτῳ κρείττων γενόμενος τῶν ἀγγέλων ὅσῳ διαφορώτερον παρ’ αὐτοὺς κεκληρονόμηκεν ὄνομα.

📖 HEBREUS 1:3 – Análise exegética

🔹 ὃς ὢν ἀπαύγασμα τῆς δόξης

"O qual, sendo o resplendor da glória..."

ὢν (ōn): particípio presente – "sendo" → natureza contínua.

ἀπαύγασμα (apaugasma): literalmente “reflexo” ou “radiação brilhante”.

Palavra rara, usada para indicar luz que emana da luz – como os raios do sol em relação ao sol.

🔄 Intertextualidade:

Êxodo 24:17 – “A glória do Senhor era como fogo consumidor no cimo do monte.”

João 1:14 – “E vimos a sua glória, glória como do unigênito do Pai.”

🧠 Comentário:
Jesus não apenas reflete a glória de Deus, Ele é a própria radiação dessa glória — ou seja, consubstancial com o Pai.

📚 F. F. Bruce afirma: “Não é luz refletida como a da lua, mas luz irradiada como a do sol.”

🔹 καὶ χαρακτὴρ τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ

"E a expressão exata do seu ser..."

χαρακτήρ (charaktēr): originalmente era a marca deixada por um selo; significa impressão exata, representação perfeita.

ὑπόστασις (hypostasis): “essência”, “substância”, “realidade” — termo técnico em teologia trinitária (cf. Concílio de Nicéia).

🔄 Intertextualidade:

Colossenses 1:15 – “Ele é a imagem do Deus invisível...”

João 14:9 – “Quem me vê a mim, vê o Pai.”

📚 William Lane comenta que “Jesus é a revelação visível do ser invisível de Deus.”

🔹 φέρων τε τὰ πάντα τῷ ῥήματι τῆς δυνάμεως αὐτοῦ

"Sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder..."

φέρων (pherōn): “carregando, sustentando” – ideia contínua.

ῥῆμα (rhēma): “palavra proferida” – diferente de logos (princípio), aqui é a palavra eficaz, operacional.

δυνάμεως (dynameōs): “poder” – força ativa.

🔄 Intertextualidade:

Colossenses 1:17 – “Nele tudo subsiste.”

Salmo 33:9 – “Pois ele falou, e tudo se fez.”

📚 Donald Guthrie destaca: “A criação não apenas dependeu dEle; ela depende continuamente da sua palavra.”

🔹 καθαρισμὸν τῶν ἁμαρτιῶν ποιησάμενος

"Depois de ter feito a purificação dos pecados..."

καθαρισμός (katharismos): purificação ritual, como em Levítico.

ποιησάμενος (poiēsamenos): particípio aoristo – ação completa e única.

🔄 Intertextualidade:

Levítico 16 – o Dia da Expiação.

Hebreus 9:12 – “Entrou no Santo dos Santos, tendo obtido eterna redenção.”

🧠 Comentário:

 A purificação dos pecados é obra consumada de Cristo na cruz.

📚 R. T. France escreve: “Enquanto os sacerdotes ofereciam sacrifícios repetidos, Cristo ofereceu-se uma vez por todas.”

🔹 ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τῆς μεγαλωσύνης ἐν ὑψηλοῖς

"Assentou-se à direita da Majestade nas alturas."

ἐκάθισεν (ekathisen): “assentou-se” – posição de honra e conclusão da obra.

δεξιᾷ (dexia): lado direito = autoridade (cf. Sl 110:1).

μεγαλωσύνης (megalōsynēs): “Majestade” – perífrase reverente para Deus Pai.

🔄 Referência direta:

Salmo 110:1 – “Assenta-te à minha direita...”

Atos 7:56 – “Vi o Filho do Homem em pé à direita de Deus.”

📚 A. T. Robertson: “Sentar-se à direita era o lugar reservado ao co-regente. Cristo compartilha do trono de Deus.”

📖 HEBREUS 1:4 – Análise

🔹 τοσούτῳ κρείττων γενόμενος τῶν ἀγγέλων

"Tendo-se tornado tão superior aos anjos..."

κρείττων (kreittōn): “mais excelente, superior” – comparação qualitativa.

γενόμενος (genomenos): participio aoristo – "tornando-se", não por natureza, mas por posição adquirida após sua obra redentora.

📘 Referência bíblica:

Filipenses 2:9 – “Deus o exaltou sobremaneira...”

1 Pedro 3:22 – “Está à direita de Deus, tendo-se-lhe submetido os anjos...”

🔹 ὅσῳ διαφορώτερον παρ’ αὐτοὺς κεκληρονόμηκεν ὄνομα

"Quanto mais excelente nome herdou do que eles."

διαφορώτερον (diaphorōteron): “mais excelente, distinto”

κεκληρονόμηκεν (keklēronomēken): perfeito – “herdou e ainda possui”

ὄνομα (onoma): “nome” – no pensamento bíblico, nome = identidade, autoridade

📘 Nome herdado:

Filho de Deus (cf. Hebreus 1:5)

Ver também Filipenses 2:9–11 – “o nome que está acima de todo nome”

📚 Craig Koester destaca que “a exaltação de Jesus não o tornou divino, mas manifestou publicamente o que Ele sempre foi.”

🧠 Conclusão Teológica

Esses versículos mostram que Jesus:
  • É Deus em essência (v.3a)
  • Sustenta todas as coisas (v.3b)
  • Purificou os pecados de forma única (v.3c)
  • Foi exaltado acima de todos os seres celestiais (v.4)
Aqui temos um resumo da Cristologia do Novo Testamento: a encarnação, mediação, redenção e exaltação de Cristo.”
— F. F. Bruce