Salmos 39 – Estudo para Escola Dominical

Salmos 39

Este salmo permite que aqueles que estão sofrendo expressem sua perplexidade a Deus. As circunstâncias do sofrimento são deixadas vagas, embora haja o reconhecimento do pecado (vv. 8, 11); o foco está em como o sofrimento é um lembrete de quão fugaz é a vida humana.

39:1–3 Minha reflexão silenciosa. O cantor descreve sua experiência de observar atentamente o que diz na presença dos ímpios; depois de um tempo ele não conseguia mais se conter. Ele provavelmente está preocupado com o que pode dizer em voz alta em seu sofrimento, talvez culpando a Deus. Mas os fiéis sabem que precisam dizer algo, e a adoração é a maneira de fazê-lo.

39:1 minha língua. — Para entrar no sentimento do poeta, devemos lembrar a maneira desenfreada com que os orientais dão lugar à dor. Era natural e apropriado para ele “rugir” (Sl 38:8, etc.) sua indignação ou sua dor, murmurar (Sl 1:2, etc) em voz alta suas orações, falar em cada impulso. Agora ele decide suportar em silêncio e em silêncio suportar o pior, em vez de falar o que aos olhos dos ímpios pode ser interpretado como um murmúrio contra a Divina Providência, em impaciência sob o decreto divino. (Comp. Salmo 38:13-14.) com um freio. —Veja margem e comp. Dt. 25:4, onde ocorre o verbo cognato. A raiz do significado é do verbo “parar”. Para a metáfora comp. Tg. 1:26, e Platão, Leis, 3:701, “o argumento, como um cavalo, deve ser puxado de tempos em tempos, e não deve ser permitido fugir, mas segurado com freio e freio”. (Comp. também Virgílio, Eneida, vi. 79.)

39:2 mesmo do bom. —Esta interpretação, enquanto segue a LXX., Vulg., e as versões mais antigas, é suspeita, uma vez que a partícula, traduzida “do”, geralmente não é usada neste sentido depois de um verbo que expressa silêncio. De fato, há apenas uma instância que suporta essa tradução (1Rs. 22:3). Nem o contexto o exige ou mesmo o admite. Se o lado positivo das coisas fosse tão evidente que ele pudesse falar sobre isso, o salmista não teria temido reprovação por fazê-lo, nem havia motivo para seu silêncio “quanto à lei”, o modo rabínico de explicar a passagem. A tradução óbvia torna a cláusula paralela à que segue: “Mantive minha paz sem lucro. Minha dor aumentou”, ou seja, em vez de diminuir minha dor pelo silêncio, apenas a aumentei. agitado. — A LXX. e Vulg. vertem  por “renovado”, que está mais próximo do significado do que a Versão Autorizada.

39:4–6 Minha Vida Fugaz. O cantor reza para saber o seu fim, e quão fugaz ele é, ou seja, a brevidade da vida humana. Saber realmente disso o protegeria de desperdiçar sua vida no tumulto que resulta quando alguém acumula riqueza; realmente existe uma maneira mais sábia de viver.

39:7–13 Pedido de Perdão e Alívio. Tendo certeza de que as circunstâncias vêm de Deus, o cantor declara sua esperança em Deus, pede a Deus que o livre de todas as suas transgressões e, além disso, tire a disciplina. O ato de fazer tal pedido é uma admissão franca de que ele pecou e merece as repreensões de Deus pelo pecado; também leva a sério a lição orada nos vv. 4-6 (cf. v. 11b com v. 5b). Peregrino enfatiza sua residência temporária nesta vida (cf. 1 Crônicas 29:15). Desvie o olhar (Sl 39:13; cf. Jó 7:19; 14:6) aqui não significa que ele quer que Deus pare de cuidar dele; antes, pede a Deus que desvie seu olhar irado (cf. Sl 39,10).