Salmos 21 – Estudo Escola Dominical

Salmos 21

Veja nota nos Salmos 20–21.

21:1–7 Ação de Graças. Esses versículos são dirigidos ao Senhor (você) sobre o rei (ele), celebrando o sucesso militar orado no Salmo 20. Fica claro em termos como salvação (21:1, 5), sua presença (v. 6), e confia (v. 7) que o salmo assume um rei piedoso e fiel e não pretende oferecer endosso a planos pecaminosos.

21:3 tu evitas – ou seja, vem ao seu encontro. A palavra “prevenir” é familiar nesse sentido na coleção inglesa: “Previna-nos, ó Senhor, em todas as nossas ações”. (Comp. Sl 79:8; 1Ts 4:15.) A “coroa” é por alguns identificada com aquela conquistada por Davi em Rabá Moabe. Outros fazem referência a uma coroação. Ewald pensa em uma festa de aniversário. Provavelmente, nada mais é do que um símbolo de vitória e regozijo. As donzelas costumavam encontrar um monarca retornando vitorioso e oferecer uma coroa ou guirlanda, que era um símbolo de alegria extraordinária. (Comp. 1Sm. 18:6; Sl. 68:11; Ct. 3:11; Sb. 2:8; Jdt. 15:13; 3Mc. 7:16.)

21:7 não seja movido. Cf. 10:6 e 15:5.

21:8–12 Confiança para o Futuro. A pessoa a quem se dirige (você) ainda pode ser Deus, como acima, mas parece melhor tomá-lo como o rei, que continuará suas façanhas militares em nome do povo. Como acima, é necessário ver que esses inimigos são aqueles que odeiam o rei (que é o ungido do Senhor, 20:6) e planejam o mal contra ele (21:11). Quando o rei vive pelo ideal davídico, Deus toma a hostilidade contra o rei como hostilidade contra seus próprios propósitos e, portanto, contra si mesmo; assim, o rei piedoso é a ferramenta da ira de Deus (v. 9).

21:9 Tu farás... Como está, a figura é mais obscura. Lam 5:10 não é análogo. Aqui o fogo e não a escuridão do forno enfumaçado é o objeto de comparação. Uma mudança literal muito leve dá o sentido obviamente necessário: Tu os colocarás em um forno ardente. A figura não é tirada de Sodoma e Gomorra, mas da fornalha de uma fundição. (Comp. Isa 31:9; Mal 3:3. Para o costume em seu horror literal, veja Jer 48:45; 49:2; Am 2:1, onde a referência é às tribos da Transjordânia.) Os filisteus submeteram seus inimigos a um tratamento (Jz 15:6). no tempo da tua ira. Literalmente, do teu rosto, ou seja, pela tua própria aparência. A terrível majestade da face de Deus é muitas vezes mencionada (Sl 34:16; Lv 20:6). Aqui, o mesmo poder terrível de murchar os ímpios com um olhar é atribuído ao representante de Jeová. (Comp. Pv. 16:14-15; 19:12.) Mas, como se assustado com a ousadia de sua própria figura, o poeta imediatamente se refere a Jeová. em sua ira. Literalmente, em sua narina, em paralelismo direto com “face” na última cláusula.

21:10 Isso provavelmente assume que os descendentes e descendentes desses gentios hostis continuam a hostilidade de seus pais.

21:12 voltas as costas. Literalmente, “porque tu deves colocá-los no ombro” (pones eos dorsum, Vulg.). “Nas tuas cordas tu apontarás contra a face deles”. Ewald traduz: “Deve contra-atacar;” mas a versão em inglês parece explicar corretamente “dar o pescoço de um inimigo” (Sl 18:4) que é uma forma de expressão semelhante.

21:13 Seja Exaltado! Como em 18:46, o Senhor é exaltado quando mostra seu poder em tornar o rei fiel bem-sucedido.