Comentário de John Gill: Provérbios 1:1

O filho de Davi, rei de Israel,... Um filho sábio de um pai sábio e rei sobre um povo sábio e cheio compreensão. Estes títulos são adicionados para a maior autoridade do livro, e pode-se observar que eles são também pertencentes ao Messias, protótipo de Salomão, alguém que é maior do que ele, Mat 1:1.
___________
Notas
(g) A RAD. משל "Dominatus est ---- comparatus LVMN, similis, consimilis factus est", Buxtorf. "Mirum משל radix est quod significans cum imperio antoritatem, etiam significat parábolas figuratos vel sermones ---- verba quae משלים vocantur, autoritatem habent, nobis ideaM immittunt, supereminentis ut dicentis nsa, sapientia saltem, ingenio, doctrina; nos persuadent et pondere suo , quase imperio noe Ducunt ". Gusset. Abr. Comentário. p. 845.