Estudo sobre Gênesis 38
Superficialmente, o capítulo 38 parece ser uma digressão da narrativa de José, mas um olhar mais atento mostra sua conexão. A narrativa é vaga quanto à cronologia, afirmando simplesmente: “Mais ou menos naquela época”. Judá, que incentivou seus irmãos a venderem José em vez de matá-lo, deixa seus irmãos e se estabelece perto de Hira, o adulamita. Ele se casa com uma mulher cananéia e eles têm três filhos. Não há estigma associado ao casamento com uma mulher cananéia, ao contrário das situações de Isaque e Jacó (24:3; 28:6). Judá toma as providências habituais para o casamento de seu filho primogênito, Er, com Tamar. Er peca (não sabemos qual foi o seu pecado) e o Senhor tira sua vida como punição. Seguindo o costume, Judá instrui seu segundo filho, Onã, a se casar com Tamar. Onan se recusa a cooperar, interrompendo a relação sexual e evitando assim a concepção de um filho com Tamar. Não está claro se ele se recusa a honrar o nome do seu falecido irmão ou se não quer partilhar a sua herança com um filho. Seja qual for o motivo, a sua negligência para com Tamar é um pecado de desobediência pelo qual o Senhor tira a vida de Onã, deixando Judá com apenas um filho vivo. Na época, era obrigatório o dever de levirato do sogro de dar o próximo filho à viúva; uma lei posterior previu que o filho recusasse esse dever (Dt 25:5-9).
Judá não deseja perder o seu único filho vivo (v. 11), por isso coloca Tamar numa situação impossível: manda-a de volta para a casa do pai, mas não a liberta da família. Conseqüentemente, ela não pertence realmente à família de seu pai, mas também não está sob a proteção de Judá.
Anos mais tarde, Tamar aproveita a oportunidade para impor a responsabilidade de Judá para com ela (v. 12). Ela se veste como uma prostituta (mais uma vez, as roupas influenciam a história) e se coloca onde ele a verá enquanto viaja para tosquiar suas ovelhas. O texto tem o cuidado de não julgá-lo com severidade: ele não a reconhece por causa do véu e não tinha planejado contratar uma prostituta, pois não tem nada com que pagá-la. (A taxa normal era uma criança.) Em vez disso, ela solicita três itens que podem identificá-lo positivamente: seu selo, cordão e cajado. Os selos cilíndricos com furo no meio, por onde passava uma corda para pendurar os selos no pescoço de seus proprietários, serviam de marcação de documentos: o selo era enrolado em argila macia. Quando a argila endureceu, permaneceu a marca do selo, identificando o remetente do documento e garantindo que o mesmo não havia sido adulterado. O bastão ou bengala provavelmente tinha alguma marca específica de identificação.
Tamar concebe um filho e volta à vida de viúva. Judá, fiel à sua palavra, envia seu amigo Hira para entregar o bode prometido a Tamar (v. 20). Assim como uma criança desempenhou um papel na notificação de Jacó de que se pensava que José estava morto, uma criança também desempenha um papel aqui na manutenção do anonimato de Judá. Hirah pergunta sobre o paradeiro de uma prostituta de culto, mas não há nenhuma prostituta de culto na cidade. (Tamar se passou por uma prostituta, não uma prostituta de culto. As palavras hebraicas marcam essa distinção.) Hira relata a Judá que não consegue localizar a mulher, e Judá prefere deixar o assunto de lado em vez de correr o risco de ficar embaraçado.
No versículo 24 Judá descobre que Tamar está grávida, mas não tem ideia de que ele é o pai da criança. Agindo sob sua autoridade como chefe de família, ele ordena que ela seja queimada, um meio de morte excepcionalmente severo. Mas Tamar mostra os três itens para identificar o pai do filho e Judá percebe o que fez. As palavras de Tamar a Judá se assemelham às do mensageiro que entrega as vestes de José a Jacó em 37:32. Judá reconhece o seu pecado: não deu o terceiro filho a Tamar, como exigia o antigo costume. Ele usa sua prerrogativa de sogro para condená-la, mas negligenciou usá-la antes, quando se recusou a dar-lhe seu terceiro filho. Mais uma vez, o texto tem o cuidado de não condená-lo duramente: especifica que ele não terá relações sexuais com ela novamente. A narrativa também exonera Tamar: Judá diz sobre ela: “Ela tem razão e não eu” (38:26). Na verdade, Judá colocou Tamar numa posição impossível por não lhe dar seu terceiro filho, Selá, mas ao mesmo tempo não a isentar de qualquer obrigação para com ele como seu sogro. Tamar faz o que for necessário para dar um filho ao seu falecido marido e ainda permanecer fiel às suas obrigações como nora de Judá.
Tamar dá à luz gêmeos no versículo 27. O fio vermelho amarrado na primeira mão a sair do ventre lembra o nascimento dos gêmeos de Rebeca: Esaú, cujo nome significa “vermelho”, nasceu primeiro, mas não foi o filho favorito (25:25-26). Zerá é o primogênito de Tamar, mas Perez, o segundo, é o favorecido; aprendemos em Rute 4:18-22 que ele é o ancestral de Davi. O capítulo começou retratando o quarto filho de Leah em apuros, como os três primeiros. Mas termina com indícios de que ele assume a responsabilidade pelos seus atos. A próxima vez que encontramos Judá é em 43:3, quando ele e seus irmãos estão de volta à casa do pai.
Notas Adicionais
Esse capítulo, à primeira vista, parece um mero parêntese na história de José. Serve para causar uma bela pausa dramática, com certeza, pois José é abandonado, assim parece, ao seu destino no Egito; mas essa não é de forma alguma a sua única função. Por si mesma, a narrativa do cap. 38 nos dá algumas informações acerca de Judá e de sua descendência. Mostra que, muito antes do êxodo, Judá e sua família separaram-se dos outros filhos de Jacó e se estabeleceram em territórios que mais tarde pertenceriam à tribo de Judá (v. 1,12); isso mostra mais uma vez o fato da intervenção e do controle de Deus na família escolhida. Os dois primeiros filhos de Judá foram rejeitados, por diversas razões Deus até mostrou qual dos gêmeos ele escolhera — pois Perez (v. 29) mais tarde estaria na genealogia do Messias (Mt 1.3). O capítulo não aponta diretamente na direção messiânica; a sua preocupação é simplesmente destacar a soberania de Deus na família. No contexto, podemos ver ainda outro propósito no cap. 38; a imoralidade eventual de Judá é contrastada com a extraordinária retidão moral de José no cap. 39. Assim podemos ver por que José se tornaria mais poderoso do que Judá, muito embora no futuro distante Judá receberia honra maior e supriria a linhagem real.
38:1-11. A mudança de Judá para uma nova região da terra prometida o conduziu diretamente ao casamento com a filha de um cananeu (v. 2); a Bíblia não tenta encobrir os ancestrais mistos da tribo de Judá. Er, o primogênito (v. 3,7), morreu cedo em virtude de sua conduta perversa, da qual não há descrição em detalhes. Onã teve um destino semelhante (v. 9,10), mas no caso dele sabemos a razão: ele negou a Tamar de forma persistente e maldosa os direitos legais. A passagem se refere à prática do “levirato”, muito difundida no mundo antigo; essa responsabilidade legal do cunhado tinha o propósito de proporcionar à viúva um filho que levasse o nome e o título do seu primeiro marido. A responsabilidade chegava a ser onerosa em termos financeiros, e está claro com base nesse texto e no texto que regulamenta essa prática em Dt 25.5-10 que às vezes era uma prática muito impopular. No entanto, a relutância de Judá em permitir que Selá (v. 11) cumprisse essa responsabilidade foi por outras razões, embora ele tentasse enganar a viúva acerca disso.
38:12-23. Nessa história por demais humana podemos observar tanto a determinação de Tamar de ter um filho, não importando as consequências, quanto o prazer egoísta do novo viúvo, Judá (v. 12; passado o luto). O texto dá testemunho de mais um costume da época, a saber, a prática da prostituição cultual. Bem diferente da prostituição secular (que, infelizmente, tem florescido em muitos países e épocas), havia no Antigo Oriente a prática na qual mulheres respeitáveis se ofereciam a estranhos como parte de ritos e rituais pagãos, i.e., sem intenção imoral. A palavra hebraica para prostituta cultual (v. 21,22) especifica esse tipo de prostituição, embora um termo mais geral seja usado no v. 15. Judá, no entanto, estava supostamente tirando vantagem desse tipo de costume, sem motivação religiosa alguma, em vista de seu embaraço e vergonha evidentes nos v. 23-26.
38:24-26. Tamar mostrou coragem ao guardar o seu segredo até o último momento antes da bárbara execução (imposta somente a filhas de sacerdotes na legislação posterior; cf. Lv 21.9). Os objetos que estavam em poder dela devem ter sido bem distintos, e Judá os reconheceu sem tentar negar (v. 26). A sua admissão não está associada à moralidade sexual, mas à questão dos direitos legais de Tamar.
38:27-30. Os gêmeos nascidos a Tamar receberam nomes associados a circunstâncias de seu nascimento; Perez significa uma brecha, enquanto Zerá significa “brilho” ou “vermelhidão”, indicado pelo fio vermelho.
Índice: Gênesis 1 Gênesis 2 Gênesis 3 Gênesis 4 Gênesis 5 Gênesis 6 Gênesis 7 Gênesis 8 Gênesis 9 Gênesis 10 Gênesis 11 Gênesis 12 Gênesis 13 Gênesis 14 Gênesis 15 Gênesis 16 Gênesis 17 Gênesis 18 Gênesis 19 Gênesis 20 Gênesis 21 Gênesis 22 Gênesis 23 Gênesis 24 Gênesis 25 Gênesis 26 Gênesis 27 Gênesis 28 Gênesis 29 Gênesis 30 Gênesis 31 Gênesis 32 Gênesis 33 Gênesis 34 Gênesis 35 Gênesis 36 Gênesis 37 Gênesis 38 Gênesis 39 Gênesis 40 Gênesis 41 Gênesis 42 Gênesis 43 Gênesis 44 Gênesis 45 Gênesis 46 Gênesis 47 Gênesis 48 Gênesis 49 Gênesis 50
Judá não deseja perder o seu único filho vivo (v. 11), por isso coloca Tamar numa situação impossível: manda-a de volta para a casa do pai, mas não a liberta da família. Conseqüentemente, ela não pertence realmente à família de seu pai, mas também não está sob a proteção de Judá.
Anos mais tarde, Tamar aproveita a oportunidade para impor a responsabilidade de Judá para com ela (v. 12). Ela se veste como uma prostituta (mais uma vez, as roupas influenciam a história) e se coloca onde ele a verá enquanto viaja para tosquiar suas ovelhas. O texto tem o cuidado de não julgá-lo com severidade: ele não a reconhece por causa do véu e não tinha planejado contratar uma prostituta, pois não tem nada com que pagá-la. (A taxa normal era uma criança.) Em vez disso, ela solicita três itens que podem identificá-lo positivamente: seu selo, cordão e cajado. Os selos cilíndricos com furo no meio, por onde passava uma corda para pendurar os selos no pescoço de seus proprietários, serviam de marcação de documentos: o selo era enrolado em argila macia. Quando a argila endureceu, permaneceu a marca do selo, identificando o remetente do documento e garantindo que o mesmo não havia sido adulterado. O bastão ou bengala provavelmente tinha alguma marca específica de identificação.
Tamar concebe um filho e volta à vida de viúva. Judá, fiel à sua palavra, envia seu amigo Hira para entregar o bode prometido a Tamar (v. 20). Assim como uma criança desempenhou um papel na notificação de Jacó de que se pensava que José estava morto, uma criança também desempenha um papel aqui na manutenção do anonimato de Judá. Hirah pergunta sobre o paradeiro de uma prostituta de culto, mas não há nenhuma prostituta de culto na cidade. (Tamar se passou por uma prostituta, não uma prostituta de culto. As palavras hebraicas marcam essa distinção.) Hira relata a Judá que não consegue localizar a mulher, e Judá prefere deixar o assunto de lado em vez de correr o risco de ficar embaraçado.
No versículo 24 Judá descobre que Tamar está grávida, mas não tem ideia de que ele é o pai da criança. Agindo sob sua autoridade como chefe de família, ele ordena que ela seja queimada, um meio de morte excepcionalmente severo. Mas Tamar mostra os três itens para identificar o pai do filho e Judá percebe o que fez. As palavras de Tamar a Judá se assemelham às do mensageiro que entrega as vestes de José a Jacó em 37:32. Judá reconhece o seu pecado: não deu o terceiro filho a Tamar, como exigia o antigo costume. Ele usa sua prerrogativa de sogro para condená-la, mas negligenciou usá-la antes, quando se recusou a dar-lhe seu terceiro filho. Mais uma vez, o texto tem o cuidado de não condená-lo duramente: especifica que ele não terá relações sexuais com ela novamente. A narrativa também exonera Tamar: Judá diz sobre ela: “Ela tem razão e não eu” (38:26). Na verdade, Judá colocou Tamar numa posição impossível por não lhe dar seu terceiro filho, Selá, mas ao mesmo tempo não a isentar de qualquer obrigação para com ele como seu sogro. Tamar faz o que for necessário para dar um filho ao seu falecido marido e ainda permanecer fiel às suas obrigações como nora de Judá.
Tamar dá à luz gêmeos no versículo 27. O fio vermelho amarrado na primeira mão a sair do ventre lembra o nascimento dos gêmeos de Rebeca: Esaú, cujo nome significa “vermelho”, nasceu primeiro, mas não foi o filho favorito (25:25-26). Zerá é o primogênito de Tamar, mas Perez, o segundo, é o favorecido; aprendemos em Rute 4:18-22 que ele é o ancestral de Davi. O capítulo começou retratando o quarto filho de Leah em apuros, como os três primeiros. Mas termina com indícios de que ele assume a responsabilidade pelos seus atos. A próxima vez que encontramos Judá é em 43:3, quando ele e seus irmãos estão de volta à casa do pai.
Notas Adicionais
Esse capítulo, à primeira vista, parece um mero parêntese na história de José. Serve para causar uma bela pausa dramática, com certeza, pois José é abandonado, assim parece, ao seu destino no Egito; mas essa não é de forma alguma a sua única função. Por si mesma, a narrativa do cap. 38 nos dá algumas informações acerca de Judá e de sua descendência. Mostra que, muito antes do êxodo, Judá e sua família separaram-se dos outros filhos de Jacó e se estabeleceram em territórios que mais tarde pertenceriam à tribo de Judá (v. 1,12); isso mostra mais uma vez o fato da intervenção e do controle de Deus na família escolhida. Os dois primeiros filhos de Judá foram rejeitados, por diversas razões Deus até mostrou qual dos gêmeos ele escolhera — pois Perez (v. 29) mais tarde estaria na genealogia do Messias (Mt 1.3). O capítulo não aponta diretamente na direção messiânica; a sua preocupação é simplesmente destacar a soberania de Deus na família. No contexto, podemos ver ainda outro propósito no cap. 38; a imoralidade eventual de Judá é contrastada com a extraordinária retidão moral de José no cap. 39. Assim podemos ver por que José se tornaria mais poderoso do que Judá, muito embora no futuro distante Judá receberia honra maior e supriria a linhagem real.
38:1-11. A mudança de Judá para uma nova região da terra prometida o conduziu diretamente ao casamento com a filha de um cananeu (v. 2); a Bíblia não tenta encobrir os ancestrais mistos da tribo de Judá. Er, o primogênito (v. 3,7), morreu cedo em virtude de sua conduta perversa, da qual não há descrição em detalhes. Onã teve um destino semelhante (v. 9,10), mas no caso dele sabemos a razão: ele negou a Tamar de forma persistente e maldosa os direitos legais. A passagem se refere à prática do “levirato”, muito difundida no mundo antigo; essa responsabilidade legal do cunhado tinha o propósito de proporcionar à viúva um filho que levasse o nome e o título do seu primeiro marido. A responsabilidade chegava a ser onerosa em termos financeiros, e está claro com base nesse texto e no texto que regulamenta essa prática em Dt 25.5-10 que às vezes era uma prática muito impopular. No entanto, a relutância de Judá em permitir que Selá (v. 11) cumprisse essa responsabilidade foi por outras razões, embora ele tentasse enganar a viúva acerca disso.
38:12-23. Nessa história por demais humana podemos observar tanto a determinação de Tamar de ter um filho, não importando as consequências, quanto o prazer egoísta do novo viúvo, Judá (v. 12; passado o luto). O texto dá testemunho de mais um costume da época, a saber, a prática da prostituição cultual. Bem diferente da prostituição secular (que, infelizmente, tem florescido em muitos países e épocas), havia no Antigo Oriente a prática na qual mulheres respeitáveis se ofereciam a estranhos como parte de ritos e rituais pagãos, i.e., sem intenção imoral. A palavra hebraica para prostituta cultual (v. 21,22) especifica esse tipo de prostituição, embora um termo mais geral seja usado no v. 15. Judá, no entanto, estava supostamente tirando vantagem desse tipo de costume, sem motivação religiosa alguma, em vista de seu embaraço e vergonha evidentes nos v. 23-26.
38:24-26. Tamar mostrou coragem ao guardar o seu segredo até o último momento antes da bárbara execução (imposta somente a filhas de sacerdotes na legislação posterior; cf. Lv 21.9). Os objetos que estavam em poder dela devem ter sido bem distintos, e Judá os reconheceu sem tentar negar (v. 26). A sua admissão não está associada à moralidade sexual, mas à questão dos direitos legais de Tamar.
38:27-30. Os gêmeos nascidos a Tamar receberam nomes associados a circunstâncias de seu nascimento; Perez significa uma brecha, enquanto Zerá significa “brilho” ou “vermelhidão”, indicado pelo fio vermelho.
Índice: Gênesis 1 Gênesis 2 Gênesis 3 Gênesis 4 Gênesis 5 Gênesis 6 Gênesis 7 Gênesis 8 Gênesis 9 Gênesis 10 Gênesis 11 Gênesis 12 Gênesis 13 Gênesis 14 Gênesis 15 Gênesis 16 Gênesis 17 Gênesis 18 Gênesis 19 Gênesis 20 Gênesis 21 Gênesis 22 Gênesis 23 Gênesis 24 Gênesis 25 Gênesis 26 Gênesis 27 Gênesis 28 Gênesis 29 Gênesis 30 Gênesis 31 Gênesis 32 Gênesis 33 Gênesis 34 Gênesis 35 Gênesis 36 Gênesis 37 Gênesis 38 Gênesis 39 Gênesis 40 Gênesis 41 Gênesis 42 Gênesis 43 Gênesis 44 Gênesis 45 Gênesis 46 Gênesis 47 Gênesis 48 Gênesis 49 Gênesis 50