Vocabulário da Carta de Tiago 1:1-8

Apresentaremos a seguir as palavras mais importantes encontradas nessa primeira parte do capítulo 1 da carta de Tiago. Poderá acompanhar também fazendo o download do Dicionário de Strong.

1:1 Tiago, servo de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que andam dispersas, saúde. 1:2 Meus irmãos, tende grande gozo quando cairdes em várias tentações; 1:3 Sabendo que a prova da vossa opera a paciência.

1:4 Tenha, porém, a paciência a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, sem faltar em coisa alguma. 1:5 E, se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá liberalmente, e o não lança em rosto, e ser-lhe-á dada. 1:6 Peça-a, porém, com fé, em nada duvidando; porque o que duvida é semelhante à onda do mar, que é levada pelo vento, e lançada de uma para outra parte. 1:7 Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa. 1:8 O homem de coração dobre é inconstante em todos os seus caminhos.

1:1 ιακωβος θεου και κυριου ιησου χριστου δουλος ταις δωδεκα φυλαις ταις εν τη διασπορα χαιρειν 1:2 πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις 1:3 γινωσκοντες οτι το δοκιμιον υμων της πιστεως κατεργαζεται υπομονην 1:4 η δε υπομονη εργον τελειον εχετω ινα ητε τελειοι και ολοκληροι εν μηδενι λειπομενοι

1:5 ει δε τις υμων λειπεται σοφιας αιτειτω παρα του διδοντος θεου πασιν απλως και μη ονειδιζοντος και δοθησεται αυτω 1:6 αιτειτω δε εν πιστει μηδεν διακρινομενος ο γαρ διακρινομενος εοικεν κλυδωνι θαλασσης ανεμιζομενω και ριπιζομενω 1:7 μη γαρ οιεσθω ο ανθρωπος εκεινος οτι ληψεται τι παρα του κυριου 1:8 ανηρ διψυχος ακαταστατος εν πασαις ταις οδοις αυτου

G2385
Ιάκωβος
Iakōbos
“Tiago”.

G1401
δουλος
doulos
“Servo, escravo”.

G2962
κύριος
kurios
“Senhor”.

G1427
δώδεκα
dōdeka
“Doze”.

G5443
φυλή
phulē
“Tribo”.

G1290
διασπορά
diaspora
“Dispersão, Espalhado”

G5463
χαίρω
chairō
“Graça, Saudação, Cumprimento”.

(Versículo 2)
G80
αδελφός
adelphos
“Irmão”.

G2233
ηγέομαι
hēgeomai
“Considerar”.

G5479
χαρά
chara
“Alegria”.

G3752
οταν
hotan
“sempre, todas as vezes que”

G4045
περιπίπτω
peripiptō
“Enfrentar, se deparar, cair entre”

G4164
ποικίλος
poikilos
“Várias”

G3986
πειρασμός
peirasmos
“Provas, provações”

(Versículo 3)
G1097
γινώσκω
ginōskō
“Saber”.

G1383
δοκίμιον
dokimion
“Prova”

G4102
πίστις
pistis
“Fé”.

G2716
κατεργάζομαι
katergazomai
“Operar.”

G5281
υπομονή
hupomonē
“Perseverança”.

(Versículo 4)
G5046
τέλειος
teleios
“Pefeito”.

G3648
ολόκληρος
holoklēros
“Completo”.

G3007
λείπω
leipō
“Faltar”.

G3367
μηδείς, μηδεμία, μηδέν
mēdeis mēdemia mēden
“Nada”.

(Versículo 5)
G4678
σοφία
sophia
“Sabedoria”.

G154
αιτέω
aiteō
“Pedir”.

G1325
δίδωμι
didōmi
“Dar”.

G574
απλως
haplōs
“Liberalmente”.

G3679
ονειδέζω
oneidezō
“Repreeender”.

(Versículo 6)
G1252
διακρίνω
diakrinō
“Duvidar”.

G1503
είκω
eikō
“Como, parecido com”.

G2830
κλύδων
kludōn
“Onda”.

G2281
θάλασσα
thalassa
“Mar”.

G416
ανεμίζω
anemizō
“Levar com o vento”.

G4494
ριπίζω
rhipizō
“Agitar (nas ondas)”

(Versículo 7)
G1565
εκεινος
ekeinos
“Esse, essa pessoa”

G444
ανθρωπος
anthrōpos
“Homem, ser humano”.

G3633
οιομαι, οιμαι
oiomai oimai
“Supor, char, pensar”.

G2983
λαμβάνω
lambanō
“Receber”.

(Versículo 8)
G1374
δίψυχος
dipsuchos
“Vacilante, indeciso”.

G435
ανήρ
anēr
“Homem”. Um indivíduo do sexo masculine.

G182
ακατάστατος
akatastatos
“Constante”.

G3598
οδός
hodos
“Caminho, modo.”